summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Franke <afranke@gnome.org>2022-04-19 20:57:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-04-19 20:57:09 +0000
commit37b70a230f249874f360a0ea37e07d54d7019f5b (patch)
treeec5aff8b1e41414380d0d3d4273f0f520920d978 /po/fr.po
parent9277e7573a22e4d4fa9a87eb260eba56b574909d (diff)
downloadgnome-control-center-37b70a230f249874f360a0ea37e07d54d7019f5b.tar.gz
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po168
1 files changed, 91 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 35b97cc7c..12529c9de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-12 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-14 15:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-19 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Recevoir les recherches système et envoyer les résultats."
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:789
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:879
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Sélectionner une image"
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:123
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:881
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:226
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:346
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:221
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:341
#: panels/network/net-device-wifi.c:860
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:263
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:311
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:264
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:524
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Save Profile"
msgstr "Enregistrer le profil"
#: panels/color/cc-color-panel.c:845
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:347
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:342
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
@@ -1559,22 +1559,22 @@ msgstr ""
#: panels/display/cc-display-panel.c:512
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526
msgid "On"
msgstr "Activé"
#: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
@@ -2443,12 +2443,18 @@ msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutes"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
-#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 panels/lock/cc-lock-panel.c:77
+#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74
msgctxt "lock_screen"
msgid "3 minutes"
msgstr "3 minutes"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
+#: panels/lock/cc-lock-panel.c:77
+msgctxt "lock_screen"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutes"
+
+#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:80
msgctxt "lock_screen"
msgid "30 minutes"
@@ -3452,11 +3458,11 @@ msgstr "Ajouter un VPN"
msgid "S_ecurity"
msgstr "Séc_urité"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:191
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:186
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "Impossible d’importer la connexion VPN"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:193
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:188
#, c-format
msgid ""
"The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -3469,30 +3475,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur : %s."
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:223
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:218
msgid "Select file to import"
msgstr "Sélectionner le fichier à importer"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:276
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:271
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists."
msgstr "Un fichier nommé « %s » existe déjà."
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:278
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:273
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:280
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:275
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr ""
"Voulez-vous remplacer %s avec la connexion VPN en cours d’enregistrement ?"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:315
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "Impossible d’exporter la connexion VPN"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:317
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:312
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n"
@@ -3503,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur : %s."
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:343
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:338
msgid "Export VPN connection"
msgstr "Exportation de la connexion VPN"
@@ -5560,7 +5566,9 @@ msgstr ""
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
@@ -6576,32 +6584,32 @@ msgstr ""
#. translators: the labels will read:
#. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356
msgctxt "cursor size"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:359
msgctxt "cursor size"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:362
msgctxt "cursor size"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:365
msgctxt "cursor size"
msgid "Larger"
msgstr "Plus grand"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:369
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:368
msgctxt "cursor size"
msgid "Largest"
msgstr "Le plus grand"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:373
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:372
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
@@ -7102,7 +7110,7 @@ msgid "Failed to add account"
msgstr "L’ajout du compte a échoué"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:258
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:260
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne concordent pas."
@@ -8087,6 +8095,10 @@ msgstr "Veuillez connecter ou allumer votre tablette Wacom."
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "Pression ressentie sur la pointe"
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:35
+msgid "Stylus tip pressure"
+msgstr "Pression sur la pointe du stylet"
+
#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:54
msgctxt "display setting"
msgid "Button 1"
@@ -8106,6 +8118,34 @@ msgstr "Bouton 3"
msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "Pression ressentie sur la gomme"
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82
+msgid "Soft"
+msgstr "Douce"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:96
+msgid "Eraser pressure"
+msgstr "Pression sur la gomme"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102
+msgid "Firm"
+msgstr "Ferme"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134
+msgid "Middle Mouse Button Click"
+msgstr "Clic du bouton central de la souris"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:135
+msgid "Right Mouse Button Click"
+msgstr "Clic du bouton droit de la souris"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:137
+msgid "Forward"
+msgstr "En avant"
+
#: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:321
msgid "Airbrush stylus with pressure, tilt, and integrated slider"
msgstr "Stylet aérographe avec pression, inclinaison et curseur intégré"
@@ -8586,23 +8626,7 @@ msgstr "Utilitaire pour configurer l’environnement GNOME"
msgid "Settings is the primary interface for configuring your system."
msgstr "Paramètres est l’interface principale de configuration du système."
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:17
-msgid "GNOME Settings Sound Panel"
-msgstr "Panneau de son des paramètres GNOME"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:21
-msgid "GNOME Settings Mouse &amp; Touchpad Panel"
-msgstr "Panneau de souris et pavé tactile des paramètres GNOME"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:25
-msgid "GNOME Settings Background Panel"
-msgstr "Panneau d’arrière-plan des paramètres GNOME"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:29
-msgid "GNOME Settings Keyboard Panel"
-msgstr "Panneau de clavier des paramètres GNOME"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:38
+#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:34
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Le projet GNOME"
@@ -8738,7 +8762,7 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -8747,17 +8771,29 @@ msgstr[1] "%u sorties"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrée"
msgstr[1] "%u entrées"
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons système"
+#~ msgid "GNOME Settings Sound Panel"
+#~ msgstr "Panneau de son des paramètres GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Mouse &amp; Touchpad Panel"
+#~ msgstr "Panneau de souris et pavé tactile des paramètres GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Background Panel"
+#~ msgstr "Panneau d’arrière-plan des paramètres GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Keyboard Panel"
+#~ msgstr "Panneau de clavier des paramètres GNOME"
+
#~ msgid "Web Links"
#~ msgstr "Liens Web"
@@ -8951,10 +8987,6 @@ msgstr "Sons système"
#~ msgstr ""
#~ "Autoriser les applications ci-dessous à déterminer votre emplacement."
-#~ msgctxt "lock_screen"
-#~ msgid "5 minutes"
-#~ msgstr "5 minutes"
-
#~ msgid "Allow the applications below to use your microphone."
#~ msgstr "Autoriser les applications ci-dessous à utiliser votre micro."
@@ -9148,18 +9180,6 @@ msgstr "Sons système"
#~ msgid "Adjust display resolution"
#~ msgstr "Ajuster la définition de l’écran"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Par défaut"
-
-#~ msgid "Middle Mouse Button Click"
-#~ msgstr "Clic du bouton central de la souris"
-
-#~ msgid "Right Mouse Button Click"
-#~ msgstr "Clic du bouton droit de la souris"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "En avant"
-
#~ msgid "No stylus found"
#~ msgstr "Aucun stylet trouvé"
@@ -9169,12 +9189,6 @@ msgstr "Sons système"
#~ "Veuillez placer votre stylet sur les cibles du bord de la tablette pour "
#~ "la configurer"
-#~ msgid "Soft"
-#~ msgstr "Douce"
-
-#~ msgid "Firm"
-#~ msgstr "Ferme"
-
#~ msgid "Top Button"
#~ msgstr "Bouton supérieur"