diff options
author | Alexandre Franke <afranke@gnome.org> | 2022-04-19 20:57:09 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-04-19 20:57:09 +0000 |
commit | 37b70a230f249874f360a0ea37e07d54d7019f5b (patch) | |
tree | ec5aff8b1e41414380d0d3d4273f0f520920d978 /po/fr.po | |
parent | 9277e7573a22e4d4fa9a87eb260eba56b574909d (diff) | |
download | gnome-control-center-37b70a230f249874f360a0ea37e07d54d7019f5b.tar.gz |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 168 |
1 files changed, 91 insertions, 77 deletions
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-12 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-14 15:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-19 19:16+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Recevoir les recherches système et envoyer les résultats." #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:789 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:879 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478 -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Sélectionner une image" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:123 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:881 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:226 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:346 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:221 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:341 #: panels/network/net-device-wifi.c:860 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:263 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" #: panels/background/cc-background-chooser.c:311 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:264 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:524 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168 @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Save Profile" msgstr "Enregistrer le profil" #: panels/color/cc-color-panel.c:845 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:347 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:342 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" @@ -1559,22 +1559,22 @@ msgstr "" #: panels/display/cc-display-panel.c:512 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526 msgid "On" msgstr "Activé" #: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -2443,12 +2443,18 @@ msgid "2 minutes" msgstr "2 minutes" #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 panels/lock/cc-lock-panel.c:77 +#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 msgctxt "lock_screen" msgid "3 minutes" msgstr "3 minutes" #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/lock/cc-lock-panel.c:77 +msgctxt "lock_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel #: panels/lock/cc-lock-panel.c:80 msgctxt "lock_screen" msgid "30 minutes" @@ -3452,11 +3458,11 @@ msgstr "Ajouter un VPN" msgid "S_ecurity" msgstr "Séc_urité" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:191 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:186 msgid "Cannot import VPN connection" msgstr "Impossible d’importer la connexion VPN" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:193 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:188 #, c-format msgid "" "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " @@ -3469,30 +3475,30 @@ msgstr "" "\n" "Erreur : %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:223 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:218 msgid "Select file to import" msgstr "Sélectionner le fichier à importer" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:276 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:271 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists." msgstr "Un fichier nommé « %s » existe déjà." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:278 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:273 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:280 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:275 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "" "Voulez-vous remplacer %s avec la connexion VPN en cours d’enregistrement ?" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:315 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "Impossible d’exporter la connexion VPN" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:317 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:312 #, c-format msgid "" "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" @@ -3503,7 +3509,7 @@ msgstr "" "\n" "Erreur : %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:343 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:338 msgid "Export VPN connection" msgstr "Exportation de la connexion VPN" @@ -5560,7 +5566,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 msgid "Back" msgstr "Précédent" @@ -6576,32 +6584,32 @@ msgstr "" #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:359 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:362 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:365 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Plus grand" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:369 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:368 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "Le plus grand" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:373 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:372 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" @@ -7102,7 +7110,7 @@ msgid "Failed to add account" msgstr "L’ajout du compte a échoué" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679 -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:258 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:260 msgid "The passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne concordent pas." @@ -8087,6 +8095,10 @@ msgstr "Veuillez connecter ou allumer votre tablette Wacom." msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Pression ressentie sur la pointe" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:35 +msgid "Stylus tip pressure" +msgstr "Pression sur la pointe du stylet" + #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:54 msgctxt "display setting" msgid "Button 1" @@ -8106,6 +8118,34 @@ msgstr "Bouton 3" msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Pression ressentie sur la gomme" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82 +msgid "Soft" +msgstr "Douce" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:96 +msgid "Eraser pressure" +msgstr "Pression sur la gomme" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102 +msgid "Firm" +msgstr "Ferme" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134 +msgid "Middle Mouse Button Click" +msgstr "Clic du bouton central de la souris" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:135 +msgid "Right Mouse Button Click" +msgstr "Clic du bouton droit de la souris" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:137 +msgid "Forward" +msgstr "En avant" + #: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:321 msgid "Airbrush stylus with pressure, tilt, and integrated slider" msgstr "Stylet aérographe avec pression, inclinaison et curseur intégré" @@ -8586,23 +8626,7 @@ msgstr "Utilitaire pour configurer l’environnement GNOME" msgid "Settings is the primary interface for configuring your system." msgstr "Paramètres est l’interface principale de configuration du système." -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:17 -msgid "GNOME Settings Sound Panel" -msgstr "Panneau de son des paramètres GNOME" - -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:21 -msgid "GNOME Settings Mouse & Touchpad Panel" -msgstr "Panneau de souris et pavé tactile des paramètres GNOME" - -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:25 -msgid "GNOME Settings Background Panel" -msgstr "Panneau d’arrière-plan des paramètres GNOME" - -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:29 -msgid "GNOME Settings Keyboard Panel" -msgstr "Panneau de clavier des paramètres GNOME" - -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:38 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:34 msgid "The GNOME Project" msgstr "Le projet GNOME" @@ -8738,7 +8762,7 @@ msgstr "" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -8747,17 +8771,29 @@ msgstr[1] "%u sorties" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u entrée" msgstr[1] "%u entrées" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 msgid "System Sounds" msgstr "Sons système" +#~ msgid "GNOME Settings Sound Panel" +#~ msgstr "Panneau de son des paramètres GNOME" + +#~ msgid "GNOME Settings Mouse & Touchpad Panel" +#~ msgstr "Panneau de souris et pavé tactile des paramètres GNOME" + +#~ msgid "GNOME Settings Background Panel" +#~ msgstr "Panneau d’arrière-plan des paramètres GNOME" + +#~ msgid "GNOME Settings Keyboard Panel" +#~ msgstr "Panneau de clavier des paramètres GNOME" + #~ msgid "Web Links" #~ msgstr "Liens Web" @@ -8951,10 +8987,6 @@ msgstr "Sons système" #~ msgstr "" #~ "Autoriser les applications ci-dessous à déterminer votre emplacement." -#~ msgctxt "lock_screen" -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 minutes" - #~ msgid "Allow the applications below to use your microphone." #~ msgstr "Autoriser les applications ci-dessous à utiliser votre micro." @@ -9148,18 +9180,6 @@ msgstr "Sons système" #~ msgid "Adjust display resolution" #~ msgstr "Ajuster la définition de l’écran" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Par défaut" - -#~ msgid "Middle Mouse Button Click" -#~ msgstr "Clic du bouton central de la souris" - -#~ msgid "Right Mouse Button Click" -#~ msgstr "Clic du bouton droit de la souris" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "En avant" - #~ msgid "No stylus found" #~ msgstr "Aucun stylet trouvé" @@ -9169,12 +9189,6 @@ msgstr "Sons système" #~ "Veuillez placer votre stylet sur les cibles du bord de la tablette pour " #~ "la configurer" -#~ msgid "Soft" -#~ msgstr "Douce" - -#~ msgid "Firm" -#~ msgstr "Ferme" - #~ msgid "Top Button" #~ msgstr "Bouton supérieur" |