diff options
author | Jody Goldberg <jody@gnome.org> | 2003-05-07 18:25:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Jody Goldberg <jody@src.gnome.org> | 2003-05-07 18:25:21 +0000 |
commit | 04f119abaed6e3a1d2b1ae396037ad3a17368d9c (patch) | |
tree | 88cd464d60fe63183a8ecceeda5daea6fcc1cfd2 /po/am.po | |
parent | 052aa3e665f7b7c660cff4ffd152984d868bb4bc (diff) | |
download | gnome-control-center-04f119abaed6e3a1d2b1ae396037ad3a17368d9c.tar.gz |
Release 2.3.1NAUTILUS_2_3_2
2003-05-07 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.3.1
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 349 |
1 files changed, 226 insertions, 123 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-04 16:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-07 14:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:60 msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate without it." @@ -57,174 +57,179 @@ msgid "*" msgstr "*" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "Basic" -msgstr "ቀላል" +msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>" +msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "Beep if key is re_jected" +msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" +msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "Beep when _modifier is pressed" +msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." +msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7 -msgid "Beep when key is:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Features</b>" +msgstr "<i>ቶሎ</i>" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8 -msgid "Del_ay:" +msgid "<b>Mouse</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" +msgid "<b>Toggle Keys</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "Disa_ble if two keys pressed together" -msgstr "" +msgid "Basic" +msgstr "ቀላል" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "E_nable Toggle Keys" +msgid "Beep if key is re_jected" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "Enable Bo_unce Keys" +msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Enable Slo_w Keys" +msgid "Beep when _modifier is pressed" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Enable _Mouse Keys" +msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Enable _Sticky Keys" +msgid "Beep when key is:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Features" +msgid "Del_ay:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "Disa_ble if two keys pressed together" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19 +msgid "E_nable Toggle Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Filters" msgstr "አጣራዎች" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "I_gnore duplicate keypresses within:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "" "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user " "selectable period of time." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "Ma_ximum pointer speed:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25 #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26 msgid "Mouse _Preferences..." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "" "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable " "amount of time." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "" "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys " "in sequence." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 msgid "S_peed:" msgstr "_ፍጥነት፦" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 -msgid "Toggle Keys" -msgstr "" - -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Disable if unused for:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Enable keyboard accessibility features" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34 msgid "_Import Feature Settings..." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "_Repeat Keys" -msgstr "" - -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_Type to test settings:" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37 msgid "_accepted" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38 msgid "_pressed" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39 msgid "_rejected" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40 msgid "characters/second" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 msgid "milliseconds" msgstr "ሚሊሴኮንዶች" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42 msgid "pixels/second" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43 #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7 msgid "seconds" msgstr "ሴኮንዶች" @@ -278,9 +283,9 @@ msgstr "_ሥዕል ምረጡ፦" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:567 #: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:724 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:290 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:712 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:716 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1486 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -527,7 +532,7 @@ msgid "" "picture." msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1494 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -536,7 +541,7 @@ msgid "" "Please select a different picture instead." msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1585 msgid "Please select an image." msgstr "" @@ -757,7 +762,7 @@ msgid "Minimizing and Maximizing" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:649 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:650 msgid "Meta" msgstr "" @@ -815,6 +820,83 @@ msgstr "" msgid "Legacy applications settings (grdb)" msgstr "" +#: capplets/display/display-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Change screen resolution" +msgstr "" + +#: capplets/display/display-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:261 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:367 +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:385 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:405 +#, fuzzy +msgid "Default Settings" +msgstr "የነበረው ተርሚናል" + +#: capplets/display/main.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Screen %d Settings\n" +msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች" + +#: capplets/display/main.c:432 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution Preferences" +msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" + +#: capplets/display/main.c:460 +#, c-format +msgid "Make default for this _computer (%s) only" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:478 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ትግባሮች" + +#: capplets/display/main.c:499 +#, c-format +msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " +"settings will be restored." +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:549 +msgid "Do you want to keep this resolution?" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:586 +msgid "Use _previous resolution" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:588 +msgid "_Keep resolution" +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:747 +msgid "" +"The Xserver doesn't support the XRandR extension, runtime resolution changes " +"aren't possible." +msgstr "" + +#: capplets/display/main.c:759 +msgid "" +"The version of the XRandR extension is incompatible with this program, " +"runtime resolution changes aren't possible." +msgstr "" + #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:196 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" @@ -957,8 +1039,8 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:344 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:488 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:592 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:595 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 msgid "Custom" @@ -993,42 +1075,47 @@ msgid "Add File Type" msgstr "የፋይል ዓይነት ጨምር" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:434 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:673 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:674 msgid "Misc" msgstr "የተለያየ" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:483 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:542 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:486 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:545 msgid "None" msgstr "ምንም" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:852 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:855 msgid "" "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "not contain any spaces." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:859 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:862 msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:924 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:927 msgid "Category" msgstr "ምድብ" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:932 msgid "Choose a file category" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:667 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:602 +#, c-format +msgid "View as %s" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:668 msgid "Images" msgstr "ምስሎች" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:669 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:670 msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:671 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:672 msgid "Audio" msgstr "ድምፅ" @@ -1037,7 +1124,7 @@ msgstr "ድምፅ" msgid "Model for categories only" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:422 msgid "Internet Services" msgstr "" @@ -1144,94 +1231,99 @@ msgid "G_rayscale" msgstr "ግራጫማ (_R)" #: capplets/font/font-properties.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Go to font folder" +msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:9 msgid "Hinting:" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:9 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:10 msgid "N_one" msgstr "(ም_ንም)" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:10 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:11 msgid "Resolution (_dots per inch):" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:11 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:12 msgid "Set the font for applications" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:12 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:13 msgid "Set the font for the icons on the desktop" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:13 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:14 msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:14 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:15 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:15 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:16 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:16 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:17 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:17 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:18 msgid "Subpixel order:" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:18 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:19 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:19 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:20 msgid "_Application font:" msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:20 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:21 msgid "_BGR" msgstr "_BGR" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:21 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:22 msgid "_Desktop font:" msgstr "_ሠሌዳ የፊደል ቅርጽ፦" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:22 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:23 msgid "_Full" msgstr "ሙሉ (_F)" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:23 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:24 msgid "_Medium" msgstr "መሀከለኛ (_M)" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:24 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:25 msgid "_Monochrome" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:25 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:26 msgid "_None" msgstr "_ምንም" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:26 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:27 msgid "_RGB" msgstr "RGB" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:27 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:28 msgid "_Slight" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:28 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:29 msgid "_Terminal font:" msgstr "የተርሚናል የፊደል ቅርጽ፦ (_T)" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:29 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:30 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGB" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:30 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:31 msgid "_Window title font:" msgstr "የመስኮት አርእስት የፊደል ቅርጽ፦ (_W)" @@ -1268,6 +1360,10 @@ msgstr "" msgid "Type a new accelerator" msgstr "" +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:172 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:540 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<ያልታወቀ ትግባር>" @@ -1432,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:437 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:439 #, c-format msgid "" "<b>Unknown Cursor</b>\n" @@ -1441,49 +1537,49 @@ msgstr "" "<b>ያልታወቀ ጠቋሚ</b>\n" "%s" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:538 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:541 msgid "" "<b>Default Cursor - Current</b>\n" "The default cursor that ships with X" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:541 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:544 msgid "" "<b>Default Cursor</b>\n" "The default cursor that ships with X" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:562 msgid "" "<b>White Cursor - Current</b>\n" "The default cursor inverted" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:562 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:565 msgid "" "<b>White Cursor</b>\n" "The default cursor inverted" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:583 msgid "" "<b>Large Cursor - Current</b>\n" "Large version of normal cursor" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:583 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:586 msgid "" "<b>Large Cursor</b>\n" "Large version of normal cursor" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:604 msgid "" "<b>Large White Cursor - Current</b>\n" "Large version of white cursor" msgstr "" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:604 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:607 msgid "" "<b>Large White Cursor</b>\n" "Large version of white cursor" @@ -1684,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "_Username:" msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦" -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:175 msgid "Sound preferences" msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" @@ -1814,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13 msgid "" "This theme suggests a\n" -"font and background" +"font and background:" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15 @@ -1860,7 +1956,7 @@ msgid "_Location of new theme:" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:626 msgid "" "No themes could be found on your system. This probably means that your " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " @@ -1871,16 +1967,23 @@ msgstr "" msgid "Theme name must be present" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:682 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:742 msgid "Custom theme" msgstr "የተለመደው ጭብጥ" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:682 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:742 msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1435 +msgid "" +"The default theme schemas could not be found on your system. This means " +"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " +"configured incorrectly." +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" msgstr "" @@ -2018,19 +2121,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:624 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:625 msgid "Control" msgstr "Control" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:629 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:630 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:635 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:636 msgid "Hyper" msgstr "" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:643 msgid "Super (or \"Windows logo\")" msgstr "" @@ -2136,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:102 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -2194,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:184 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:179 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" @@ -2237,34 +2340,34 @@ msgstr "" msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "መደበኛ የሆነውን የፋይል አመራረጥ በመጠቀም ሸሯቅብን ማግኘት አይቻልም" -#: libsounds/sound-view.c:122 +#: libsounds/sound-view.c:128 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:124 +#: libsounds/sound-view.c:130 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" "for a set of default sounds." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:216 +#: libsounds/sound-view.c:222 msgid "Event" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:223 +#: libsounds/sound-view.c:229 msgid "File to play" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:238 +#: libsounds/sound-view.c:244 msgid "_Sounds" msgstr "ድምፆች (_S)" -#: libsounds/sound-view.c:252 +#: libsounds/sound-view.c:258 msgid "_Play" msgstr "አጫውት (_P)" -#: libsounds/sound-view.c:258 +#: libsounds/sound-view.c:264 msgid "Select sound file" msgstr "" @@ -2273,11 +2376,11 @@ msgstr "" msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" -#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374 +#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:378 msgid "Maximize" msgstr "መተልቅ" -#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:375 +#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:379 msgid "Roll up" msgstr "ማውጣት" |