From 8fa1d50cfd4a16df3c716a19dcba840777a00e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 19 Sep 2011 15:50:53 +0200 Subject: Updated Polish translation --- po/pl.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 100 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8eb35d4..c3143b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 15:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 15:51+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -52,318 +52,317 @@ msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 msgid "Enter nickname" msgstr "Proszę wprowadzić pseudonim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 msgid "Enter alias" msgstr "Proszę wprowadzić alias" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 msgid "Enter email address" msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 msgid "Enter phone number" msgstr "Proszę wprowadzić numer telefonu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 -msgid "Links" -msgstr "Powiązania" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 +msgctxt "url-link" +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 msgid "Enter link" msgstr "Proszę powiązać" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Extension" msgstr "Numer kierunkowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "State/Province" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "PO box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 msgid "Chat" msgstr "Rozmowa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 msgid "Add detail" msgstr "Dodaj informację" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 msgid "Postal Address" msgstr "Adres pocztowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 msgid "Browse for more pictures..." msgstr "Przeglądaj więcej obrazów..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 msgid "Enter name" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Skopiowano adres do schowka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 msgid "Department" msgstr "Wydział" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 msgid "Profession" msgstr "Zawód" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 msgid "Manager" msgstr "Menedżer" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +msgid "Links" +msgstr "Powiązania" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 msgid "Back to Contact" msgstr "Wróć do kontaktu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/usuń powiązane kontakty..." #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:405 msgid "Unknown status" msgstr "Nieznany stan" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:407 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:411 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:413 msgid "Available" msgstr "Dostępny" -#: ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:415 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: ../src/contacts-contact.vala:416 +#: ../src/contacts-contact.vala:417 msgid "Extended away" msgstr "Rozszerzony nieobecny" -#: ../src/contacts-contact.vala:418 +#: ../src/contacts-contact.vala:419 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: ../src/contacts-contact.vala:420 +#: ../src/contacts-contact.vala:421 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: ../src/contacts-contact.vala:613 +#: ../src/contacts-contact.vala:614 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact.vala:615 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887 +#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 +#: ../src/contacts-contact.vala:617 msgid "Livejournal" msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:618 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:619 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:620 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:621 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 +#: ../src/contacts-contact.vala:622 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:623 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:624 msgid "Local network" msgstr "Sieć lokalna" -#: ../src/contacts-contact.vala:624 +#: ../src/contacts-contact.vala:625 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:625 +#: ../src/contacts-contact.vala:626 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:626 +#: ../src/contacts-contact.vala:627 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:627 +#: ../src/contacts-contact.vala:628 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:628 +#: ../src/contacts-contact.vala:629 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:629 +#: ../src/contacts-contact.vala:630 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:630 +#: ../src/contacts-contact.vala:631 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:631 +#: ../src/contacts-contact.vala:632 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:632 +#: ../src/contacts-contact.vala:633 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:633 +#: ../src/contacts-contact.vala:634 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:634 +#: ../src/contacts-contact.vala:635 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636 +#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:637 +#: ../src/contacts-contact.vala:638 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:890 +#: ../src/contacts-contact.vala:891 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:916 +#: ../src/contacts-contact.vala:917 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:937 +#: ../src/contacts-contact.vala:938 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalny kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:940 +#: ../src/contacts-contact.vala:941 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -371,17 +370,17 @@ msgstr "Google" msgid "Link Contact" msgstr "Powiąż kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 #, c-format msgid "Select contacts to link to %s" msgstr "Wybór kontaktów do powiązania z %s" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 msgctxt "link-contacts-button" msgid "Link" msgstr "Powiąż" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 msgid "Currently linked:" msgstr "Obecnie powiązane:" @@ -460,6 +459,15 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:301 +#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to +#. link to the current contact +#: ../src/contacts-view.vala:89 +msgid "Suggestion" +msgid_plural "Suggestions" +msgstr[0] "Sugerowane" +msgstr[1] "Sugerowane" +msgstr[2] "Sugerowane" + +#: ../src/contacts-view.vala:413 msgid "New contact" msgstr "Nowy kontakt" -- cgit v1.2.1