From 42766c1f30ea1b313acbeaf23e149feaaec6c502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 28 Jun 2012 23:21:50 +0700 Subject: Updated Indonesian translation --- po/id.po | 676 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 447 insertions(+), 229 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 802480b..07a34f1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,411 +1,612 @@ # Indonesian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Andika Triwidada , 2011. +# Andika Triwidada , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 06:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 14:30+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:108 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:68 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Ubah Buku Alamat..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "Tent_ang Kontak" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:69 -#: ../src/contacts-app.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: ../src/contacts-app.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Ubah Buku Alamat" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#: ../src/contacts-app.vala:180 +msgid "translator-credits" +msgstr "Andika Triwidada , 2011, 2012." + +#: ../src/contacts-app.vala:181 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Kontak GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Tentang Kontak GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" + +#: ../src/contacts-app.vala:201 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:159 -#: ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:250 +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: ../src/contacts-app.vala:387 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:414 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:161 -#: ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:416 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:168 -msgid "— contact management" -msgstr "— manajemen kontak" +#: ../src/contacts-app.vala:429 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s terkait ke %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama panggilan" +#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s terkait ke kontak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Masukkan nama panggilan" +#: ../src/contacts-app.vala:448 +msgid "— contact management" +msgstr "— manajemen kontak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Ramban lebih banyak gambar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Enter alias" -msgstr "Masukkan alias" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "Pilih Gambar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter email address" -msgstr "Masukkan alamat surel" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Masukkan nomor telepon" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "Taut" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839 -msgctxt "url-link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Taut" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 -msgid "Enter link" -msgstr "Masukkan taut" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Street" -msgstr "Jalan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Extension" -msgstr "Ekstensi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "City" -msgstr "Kota" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "State/Province" -msgstr "Negara bagian/Provinsi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Kode Pos" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Surel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "PO box" -msgstr "Kotak pos" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Country" -msgstr "Negara" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 -msgid "Add detail" -msgstr "Tambah rincian" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 -msgid "Email" -msgstr "Surel" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 -msgid "Phone number" -msgstr "Nomor telepon" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "Maret" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 -msgid "Postal Address" -msgstr "Alamat Pos" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Ramban lebih banyak gambar" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Ramban lebih banyak gambar..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 -msgid "Enter name" -msgstr "Masukkan nama" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nama Kontak" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "Agustus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "Alamat disalin ke papan klip" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 -msgid "Birthday" -msgstr "Tanggal Lahir" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#| msgid "Other" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 -#: ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 -msgid "Department" -msgstr "Departemen" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 -msgid "Profession" -msgstr "Profesi" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "Tanggal lahir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 -msgid "Title" -msgstr "Gelar" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama panggilan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 -msgid "Manager" -msgstr "Manajer" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "Catatan" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 -#: ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "Asisten" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "Alamat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Tambah ke Kontakku" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "Lepaskan kait" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "Tambah rincian..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 -msgid "Links" -msgstr "Taut" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n" +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 -msgid "Notes" -msgstr "Catatan" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "Pilih alamat surel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 -msgid "More" -msgstr "Lebih lanjut" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 -msgid "Back to Contact" -msgstr "Kembali ke Kontak" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "Pilih akun obrolan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..." -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Status tak diketahui" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Luring" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Ada" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Pergi" -#: ../src/contacts-contact.vala:417 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Pergi lama" -#: ../src/contacts-contact.vala:419 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:421 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Extension" +msgstr "Ekstensi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "State/Province" +msgstr "Negara Bagian/Provinsi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Kode Pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "PO box" +msgstr "Kotak pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 -#: ../src/contacts-contact.vala:888 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:624 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Jaringan lokal" -#: ../src/contacts-contact.vala:625 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:626 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:627 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:628 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:629 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:630 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:631 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:632 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:633 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:634 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:635 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:636 -#: ../src/contacts-contact.vala:637 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:638 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:891 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:917 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: ../src/contacts-contact.vala:938 -msgid "Local Contact" -msgstr "Kontak Lokal" +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "Lingkaran Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Kontak Lain Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:941 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "Buku Alamat Lokal" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +msgid "Local Contact" +msgstr "Kontak Lokal" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Tak jadi" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Kaitkan Kontak" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "Pilih kontak untuk dikaitkan ke %s" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" msgid "Link" -msgstr "Taut" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kaitkan kontak ke %s" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "Sedang dikait:" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Kontak baru" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "Buat Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"Menyambung ke akun,\n" -"impor atau tambah kontak" +"Tambah atau \n" +"pilih gambar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nama Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "Tambah Rincian" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Anda mesti menyatakan nama kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Pengaturan Akun Daring" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Siapkan akun daring atau pakai buku alamat lokal" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "Akun Daring" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Penyiapan Kontak" + #: ../src/contacts-types.vala:113 #: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -414,69 +615,86 @@ msgid "Custom..." msgstr "Gubahan..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:267 -#: ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Kantor" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Asisten" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "Faks Kantor" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "Faks Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "HP" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Saran" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Saran" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "Kontak baru" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kontak Lain" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." -- cgit v1.2.1