From e46225e3b8e4f3f1dea539bb69c84419690898f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Sat, 14 Feb 2015 12:32:07 +0000 Subject: Updated Turkish translation --- po/tr.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6a71fe2..ffb1ef8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,20 +4,21 @@ # # # Osman Karagöz , 2012. -# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014. +# Gökhan Gurbetoğlu , 2014. +# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 06:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 @@ -26,13 +27,13 @@ msgid "" " delete and link together pieces of information about your contacts. " "Contacts aggregates the details from all your sources providing a " "centralized place for managing your contacts." -msgstr "" +msgstr "Kişiler uygulaması kişilerinizin bilgilerini saklar ve organize eder. Kişileriniz hakkındaki bilgileri oluşturabilir, düzenleyebilir, silebilir ve birbirine bağlayabilirsiniz. Kişiler uygulaması tüm kaynaklarınızdaki bilgileri birleştirerek tek bir yerden yönetmenize olanak sağlar." #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." -msgstr "" +msgstr "Kişiler ayrıca çevrimiçi adres defterleriyle de birleşerek çeşitli çevrimiçi kaynaklardaki kişileri otomatik olarak birbirine bağlar." #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -46,6 +47,11 @@ msgstr "GNOME için Adres Defteri Yöneticisi" msgid "friends;address book;" msgstr "arkadaşlar;adres defteri;" +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Kişiler" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" @@ -54,6 +60,10 @@ msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" msgid "Local Address Book" msgstr "Yerel Adres Defteri" +#: ../src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar'ı yükleyin." + #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" @@ -80,16 +90,12 @@ msgstr "Vazgeç" msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" +msgstr "Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\nBaşka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." #: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" msgstr "Muhammet Kara \nOsman Karagöz " -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kişiler" - #: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" @@ -103,15 +109,15 @@ msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:307 +#: ../src/contacts-app.vala:318 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:309 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:329 msgid "— contact management" msgstr "— kişi yönetimi" @@ -256,21 +262,21 @@ msgstr "Doğum Günü" msgid "Note" msgstr "Not" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "Yeni Ayrıntı" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Bağlı Hesaplar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "Kişiyi Sil" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "Ad ekle" @@ -317,111 +323,111 @@ msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı" msgid "Change avatar" msgstr "Avatar değiştir" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" msgstr "Yerel ağ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1272 msgid "Google Circles" msgstr "Google Çevreler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 +#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121 #: ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -555,34 +561,34 @@ msgstr "Tamam" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src/contacts-window.vala:407 +#: ../src/contacts-window.vala:411 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı" -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 +#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: ../src/contacts-window.vala:439 +#: ../src/contacts-window.vala:443 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kişi silindi" -#: ../src/contacts-window.vala:482 +#: ../src/contacts-window.vala:486 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" -#: ../src/contacts-window.vala:517 +#: ../src/contacts-window.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ile %s bağlandı" -#: ../src/contacts-window.vala:519 +#: ../src/contacts-window.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s kişi ile bağlandı" -- cgit v1.2.1