From d25336ff93815b4541d0cde5701d523b4a394dc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D1=80=D0=BA=D0=BE=20=D0=9A=D0=BE=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=9B?= Date: Tue, 22 Sep 2015 16:20:30 +0000 Subject: Updated Serbian translation --- po/sr.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4fa27d2..a2892ac 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,16 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-03 19:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-22 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:05+0200\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 " +"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -32,8 +35,8 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." +"Contacts will also integrate with online address books and automatically link " +"contacts from different online sources." msgstr "" "Контакти ће се такође сјединити са адресарима на мрежи и самостално ће " "повезати контакте са различитих извора на мрежи." @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "Гномови контакти" msgid "Online Accounts" msgstr "Налози на мрежи" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 msgid "Local Address Book" msgstr "Локални адресар" @@ -101,6 +104,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" " Мирослав Николић \n" +" Марко М. Костић (Marko M. Kostić) \n" "\n" "http://prevod.org — превод на српски језик" @@ -117,15 +121,15 @@ msgstr "Програм за управљање контактима" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:318 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:329 +#: ../src/contacts-app.vala:331 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -333,11 +337,11 @@ msgstr "Измени аватар" #: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" -msgstr "Гугл разговор" +msgstr "Гугл разговор (Google Talk)" #: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ови ћаскање" +msgstr "Ови ћаскање (Ovi Chat)" #: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" @@ -345,11 +349,11 @@ msgstr "Фејсбук" #: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" -msgstr "Лајвжурнал" +msgstr "Лајвжурнал (Livejournal)" #: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "АОЛ брзи гласник" +msgstr "АОЛ брзи гласник (AOL IM)" #: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" @@ -357,11 +361,11 @@ msgstr "Гаду-Гаду" #: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Новел Гроупвајз" +msgstr "Новел Гроупвајз (Novell Groupwise)" #: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" -msgstr "ИЦКу" +msgstr "ИЦКу (ICQ)" #: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" @@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "ИРЦ" #: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" -msgstr "Џабер" +msgstr "Џабер (Jabber)" #: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" @@ -377,15 +381,15 @@ msgstr "Локална мрежа" #: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Гласник Виндоуза уживо" +msgstr "Windows Live Messenger" #: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" -msgstr "МајСпејс" +msgstr "МајСпејс (MySpace)" #: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" -msgstr "МИксит" +msgstr "МИксит (MXit)" #: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "Напстер" #: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" -msgstr "Тенсент КуКу" +msgstr "Тенсент КуКу (Tencent QQ)" #: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" @@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "Телефонија" #: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" -msgstr "Трепја" +msgstr "Трепја (Trepia)" #: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" @@ -425,22 +429,22 @@ msgstr "Јаху! дописник" #: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" -msgstr "Зефир" +msgstr "Зефир (Zephyr)" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1092 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1277 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 msgid "Google" msgstr "Гугл" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" @@ -460,17 +464,18 @@ msgstr "Развежи" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Other" msgstr "Остало" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work" msgstr "Посао" @@ -480,58 +485,58 @@ msgid "Personal" msgstr "Лично" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Assistant" msgstr "Помоћник" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Work Fax" msgstr "Пословни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Callback" msgstr "Повратни позив" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Car" msgstr "Кола" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Company" msgstr "Предузеће" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Home Fax" msgstr "Кућни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "ISDN" msgstr "ИСДН" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Mobile" msgstr "Мобилни" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:346 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 +#: ../src/contacts-types.vala:348 msgid "TTY" -msgstr "ТТВ" +msgstr "ТТВ (TTY)" #: ../src/contacts-view.vala:194 msgid "No results matched search" @@ -626,8 +631,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "Лична ел. пошта" +msgid "Home email" +msgstr "Лична ел. адреса" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 msgid "Work email" @@ -714,6 +719,9 @@ msgstr "Преглед подскупа" msgid "View contacts subset" msgstr "Прегледа подскуп контаката" +#~ msgid "Personal email" +#~ msgstr "Лична ел. пошта" + #~ msgid "Primary Contacts Account" #~ msgstr "Основни налог контакта" -- cgit v1.2.1