From 15e360a5b3da39556f9e1153643e3d8541964038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Sun, 6 May 2018 09:28:37 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d3bf414..3928ee0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 18:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 11:19+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-05 16:11+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79 -#: data/ui/contacts-window.ui:90 src/contacts-window.vala:209 +#: data/ui/contacts-window.ui:90 src/contacts-window.vala:206 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "teman;buku alamat;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "gnome-contacts" -msgstr "gnome-contacts" +msgid "org.gnome.Contacts" +msgstr "org.gnome.Contacts" #: data/gtk/help-overlay.ui:9 msgctxt "shortcut window" @@ -114,22 +114,13 @@ msgstr "_Keluar" msgid "Online Accounts Settings" msgstr "Pengaturan Akun Daring" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "Pilih Gambar" +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:54 +msgid "Take a Picture…" +msgstr "Ambil Gambar…" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:301 -msgid "New Contact" -msgstr "Kontak Baru" - -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:279 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" - -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:175 -#: src/contacts-app.vala:117 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:68 +msgid "Select a File…" +msgstr "Pilih Berkas…" #: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 msgid "Home email" @@ -151,18 +142,18 @@ msgstr "Telepon rumah" msgid "Work phone" msgstr "Telepon kantor" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: src/contacts-contact-editor.vala:579 src/contacts-contact-sheet.vala:194 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573 +#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:598 -#: src/contacts-contact-editor.vala:605 src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599 +#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:631 -#: src/contacts-contact-editor.vala:638 src/contacts-contact-sheet.vala:207 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632 +#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" @@ -195,6 +186,21 @@ msgstr "Buang Kontak" msgid "Select a contact" msgstr "Pilih suatu kontak" +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:175 +#: src/contacts-app.vala:117 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49 +msgid "Take Another…" +msgstr "Ambil yang Lain…" + +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232 +#: src/contacts-window.vala:213 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + #: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:56 msgid "Link Contacts" msgstr "Tautkan Kontak" @@ -228,11 +234,6 @@ msgstr "Keluar" msgid "Cancel setup and quit" msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232 -#: src/contacts-window.vala:216 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - #: data/ui/contacts-setup-window.ui:43 msgid "Setup complete" msgstr "Penyiapan selesai" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Sunting rincian" msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" -#: src/contacts-accounts-list.vala:144 src/contacts-esd-setup.vala:149 +#: src/contacts-accounts-list.vala:142 src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" msgstr "Buku Alamat Lokal" @@ -329,7 +330,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada , 2011-2015.\n" "Dirgita , 2012.\n" -"Kukuh Syafaat , 2017, 2018." +"Kukuh Syafaat , 2017, 2018." #: src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" @@ -343,20 +344,32 @@ msgstr "Tentang Kontak GNOME" msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" +#: src/contacts-app.vala:186 +msgid "" +"© 2011 Red Hat, Inc.\n" +"© 2011-2018 The Contacts Developers" +msgstr "" +"© 2011 Red Hat, Inc.\n" +"© 2011-2018 Pengembang Kontak" + #: src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:297 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231 +msgid "Failed to set avatar." +msgstr "Gagal mengatur avatar." + +#: src/contacts-avatar-selector.vala:190 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:300 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:301 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:194 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -388,71 +401,75 @@ msgstr "Kotak pos" msgid "Country" msgstr "Negara" -#: src/contacts-contact-editor.vala:313 +#: src/contacts-contact-editor.vala:314 msgid "Add email" msgstr "Tambah surel" -#: src/contacts-contact-editor.vala:315 +#: src/contacts-contact-editor.vala:316 msgid "Add number" msgstr "Tambah nomor" -#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350 -#: src/contacts-contact-editor.vala:384 src/contacts-contact-editor.vala:439 -#: src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351 +#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440 +#: src/contacts-contact-editor.vala:490 msgid "Delete field" msgstr "Hapus ruas" -#: src/contacts-contact-editor.vala:653 src/contacts-contact-editor.vala:660 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:273 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:948 +#: src/contacts-contact-editor.vala:950 msgid "Change avatar" msgstr "Ubah avatar" -#: src/contacts-contact-editor.vala:990 +#: src/contacts-contact-editor.vala:992 msgid "Add name" msgstr "Tambah nama" -#: src/contacts-contact-list.vala:174 +#: src/contacts-contact-list.vala:178 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182 +#: src/contacts-contact-list.vala:180 src/contacts-contact-list.vala:186 msgid "All Contacts" msgstr "Semua Kontak" -#: src/contacts-contact-pane.vala:353 +#: src/contacts-contact-pane.vala:287 msgid "You need to enter some data" msgstr "Anda perlu memasukkan beberapa data" -#: src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: src/contacts-contact-pane.vala:292 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata" -#: src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: src/contacts-contact-pane.vala:302 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: src/contacts-contact-pane.vala:311 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat" -#: src/contacts-contact.vala:353 +#: src/contacts-contact.vala:301 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: src/contacts-contact.vala:516 +#: src/contacts-contact.vala:460 msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: src/contacts-contact.vala:518 src/contacts-esd-setup.vala:152 +#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152 #: src/contacts-esd-setup.vala:167 msgid "Google" msgstr "Google" +#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:91 +msgid "Unable to take photo." +msgstr "Tidak dapat mengambil foto." + #: src/contacts-esd-setup.vala:164 msgid "Local Contact" msgstr "Kontak Lokal" @@ -570,131 +587,135 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 +#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301 +#: src/contacts-types.vala:332 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302 +#: src/contacts-types.vala:327 msgid "Work" msgstr "Kantor" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 +#: src/contacts-types.vala:300 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 +#: src/contacts-types.vala:326 msgid "Assistant" msgstr "Asisten" -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-types.vala:328 msgid "Work Fax" msgstr "Faks Kantor" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-types.vala:329 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-types.vala:330 msgid "Car" msgstr "Mobil" -#: src/contacts-types.vala:336 +#: src/contacts-types.vala:331 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-types.vala:333 msgid "Home Fax" msgstr "Faks Rumah" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-types.vala:334 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-types.vala:335 msgid "Mobile" msgstr "HP" -#: src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-types.vala:337 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: src/contacts-types.vala:343 +#: src/contacts-types.vala:338 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/contacts-types.vala:344 +#: src/contacts-types.vala:339 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-types.vala:345 +#: src/contacts-types.vala:340 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 +#: src/contacts-types.vala:342 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: src/contacts-window.vala:177 +#: src/contacts-window.vala:174 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Dipilih" -#: src/contacts-window.vala:216 +#: src/contacts-window.vala:213 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/contacts-window.vala:236 +#: src/contacts-window.vala:233 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Menyunting %s" -#: src/contacts-window.vala:291 +#: src/contacts-window.vala:287 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Cabut tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:292 +#: src/contacts-window.vala:288 msgid "Mark as favorite" msgstr "Tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:374 +#: src/contacts-window.vala:300 +msgid "New Contact" +msgstr "Kontak Baru" + +#: src/contacts-window.vala:373 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" -#: src/contacts-window.vala:378 src/contacts-window.vala:402 -#: src/contacts-window.vala:439 +#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401 +#: src/contacts-window.vala:438 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/contacts-window.vala:397 +#: src/contacts-window.vala:396 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Kontak yang dihapus %s" -#: src/contacts-window.vala:399 +#: src/contacts-window.vala:398 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontak dihapus" -#: src/contacts-window.vala:435 +#: src/contacts-window.vala:434 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: src/contacts-window.vala:437 +#: src/contacts-window.vala:436 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" @@ -752,3 +773,6 @@ msgstr "Apakah jendela dimaksimalkan?" #: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:33 msgid "Stores if the window is currently maximized." msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan." + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Pilih" -- cgit v1.2.1