diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 155 |
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-05 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:34+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144 -#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:234 +#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:240 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis " "menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433 msgid "The GNOME Project" msgstr "Proyek GNOME" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Select a contact" msgstr "Pilih suatu kontak" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214 -#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120 +#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 #: src/contacts-editor-property.vala:86 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Take Another…" msgstr "Ambil yang Lain…" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335 -#: src/contacts-window.vala:241 +#: src/contacts-window.vala:247 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -151,31 +151,31 @@ msgstr "Kaitkan" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:13 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:12 msgid "Contacts Setup" msgstr "Penyiapan Kontak" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:21 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:27 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:26 msgid "Cancel setup and quit" msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:45 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:44 msgid "Setup complete" msgstr "Penyiapan selesai" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:85 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:97 msgid "" "Please select your main address book: this is where new contacts will be " "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them " @@ -253,105 +253,106 @@ msgstr "Kembali" msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" -#: src/contacts-accounts-list.vala:124 src/contacts-addressbook-list.vala:112 +#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105 #: src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" msgstr "Buku Alamat Lokal" -#: src/contacts-app.vala:43 +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Ubah Buku Alamat" + +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" + +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:61 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n" +"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain." + +#: src/contacts-app.vala:38 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: src/contacts-app.vala:44 +#: src/contacts-app.vala:39 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: src/contacts-app.vala:45 +#: src/contacts-app.vala:40 msgid "Show contacts with the given filter" msgstr "Tampilkan kontak dengan filter yang diberikan" -#: src/contacts-app.vala:46 +#: src/contacts-app.vala:41 msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini" -#: src/contacts-app.vala:107 +#: src/contacts-app.vala:102 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: src/contacts-app.vala:108 src/contacts-app.vala:252 +#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: src/contacts-app.vala:118 src/contacts-editor-property.vala:84 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Ubah Buku Alamat" - -#: src/contacts-app.vala:119 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" - -#: src/contacts-app.vala:149 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n" -"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain." - -#: src/contacts-app.vala:232 +#: src/contacts-app.vala:164 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015.\n" "Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.\n" "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2020." -#: src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:165 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:234 +#: src/contacts-app.vala:166 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:235 +#: src/contacts-app.vala:167 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: src/contacts-app.vala:236 +#: src/contacts-app.vala:168 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011-2018 The Contacts Developers" +"© 2011-2020 The Contacts Developers" msgstr "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011-2018 Pengembang Kontak" +"© 2011-2020 Pengembang Kontak" -#: src/contacts-app.vala:251 +#: src/contacts-app.vala:184 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:227 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:109 src/contacts-avatar-selector.vala:115 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Gagal mengatur avatar." -#: src/contacts-avatar-selector.vala:187 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:195 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:190 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:198 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:190 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:198 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/contacts-contact-editor.vala:52 +#: src/contacts-contact-editor.vala:50 msgid "Change avatar" msgstr "Ubah avatar" -#: src/contacts-contact-editor.vala:72 +#: src/contacts-contact-editor.vala:71 msgid "Add name" msgstr "Tambah nama" @@ -376,19 +377,19 @@ msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:487 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:488 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:497 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:498 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:561 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:563 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:524 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:526 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -440,35 +441,35 @@ msgstr "Kotak pos" msgid "Country" msgstr "Negara" -#: src/contacts-editor-property.vala:335 src/contacts-editor-property.vala:585 +#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587 msgid "Delete field" msgstr "Hapus kolom" -#: src/contacts-editor-property.vala:450 +#: src/contacts-editor-property.vala:451 msgid "Email address" msgstr "Alamat surel" -#: src/contacts-editor-property.vala:451 +#: src/contacts-editor-property.vala:452 msgid "Add email" msgstr "Tambah surel" -#: src/contacts-editor-property.vala:468 +#: src/contacts-editor-property.vala:469 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" -#: src/contacts-editor-property.vala:469 +#: src/contacts-editor-property.vala:470 msgid "Add number" msgstr "Tambah nomor" -#: src/contacts-editor-property.vala:488 +#: src/contacts-editor-property.vala:489 msgid "https://example.com" msgstr "https://contoh.com" -#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594 +#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596 msgid "Set Birthday" msgstr "Atur Tanggal Lahir" -#: src/contacts-editor-property.vala:612 +#: src/contacts-editor-property.vala:614 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -665,68 +666,68 @@ msgstr "TTY" msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: src/contacts-window.vala:204 +#: src/contacts-window.vala:210 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Dipilih" msgstr[1] "%d Dipilih" -#: src/contacts-window.vala:241 +#: src/contacts-window.vala:247 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/contacts-window.vala:271 +#: src/contacts-window.vala:277 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Menyunting %s" -#: src/contacts-window.vala:298 src/contacts-window.vala:480 -#: src/contacts-window.vala:504 src/contacts-window.vala:548 +#: src/contacts-window.vala:304 src/contacts-window.vala:486 +#: src/contacts-window.vala:510 src/contacts-window.vala:556 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/contacts-window.vala:299 +#: src/contacts-window.vala:305 msgid "Contacts unlinked" msgstr "Kontak tidak dikaitkan" -#: src/contacts-window.vala:358 +#: src/contacts-window.vala:364 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Cabut tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:359 +#: src/contacts-window.vala:365 msgid "Mark as favorite" msgstr "Tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:373 +#: src/contacts-window.vala:379 msgid "New Contact" msgstr "Kontak Baru" -#: src/contacts-window.vala:476 +#: src/contacts-window.vala:482 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" msgstr[1] "%d kontak dikaitkan" -#: src/contacts-window.vala:499 +#: src/contacts-window.vala:505 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Kontak yang dihapus %s" -#: src/contacts-window.vala:501 +#: src/contacts-window.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontak dihapus" msgstr[1] "%d kontak dihapus" -#: src/contacts-window.vala:544 +#: src/contacts-window.vala:552 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: src/contacts-window.vala:546 +#: src/contacts-window.vala:554 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" |