diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 355 |
1 files changed, 182 insertions, 173 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 09:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-29 16:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-03 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-04 22:14+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid "Select a new avatar" msgstr "Valitse uusi avatar-kuva" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:105 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33 -#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-editor-property.vala:79 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33 +#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-contact-editor.vala:715 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:274 src/contacts-main-window.vala:221 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -194,67 +194,67 @@ msgstr "Ohje" msgid "About Contacts" msgstr "Tietoja - Yhteystiedot" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:81 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:82 msgid "Create new contact" msgstr "Luo uusi yhteystieto" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:91 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:92 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:98 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:99 msgid "Select Items" msgstr "Valitse tietueet" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:107 msgid "Cancel Selection" msgstr "Peru valinta" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:133 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:134 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:144 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:145 msgid "Type to search" msgstr "Kirjoita hakeaksesi" #. Export refers to the verb -#: data/ui/contacts-main-window.ui:162 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:164 msgid "Export Selected Contacts" msgstr "Vie valitut yhteystiedot" #. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-main-window.ui:170 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:171 msgid "Link" msgstr "Linkitä" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:171 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:172 msgid "Link Selected Contacts Together" msgstr "Linkitä valitut yhteystiedot keskenään" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:178 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:179 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:222 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:223 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:236 src/contacts-app.vala:239 -#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:199 -#: src/contacts-main-window.vala:515 src/contacts-main-window.vala:564 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:239 +#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:258 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:259 msgid "Edit Contact" msgstr "Muokkaa yhteystietoa" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:265 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:266 msgid "Delete Contact" msgstr "Poista yhteystieto" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Yhteystietoa tunnisteella %s ei löydy" #: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171 -#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:83 +#: src/contacts-utils.vala:74 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" @@ -372,10 +372,19 @@ msgstr "" msgid "Go To _Preferences" msgstr "Siirry _asetuksiin" +#: src/contacts-app.vala:338 +msgid "Select contact file" +msgstr "Valitse yhteystietotiedosto" + #: src/contacts-app.vala:341 msgid "Import" msgstr "Tuo" +#. TODO: somehow get this from the list of importers we have +#: src/contacts-app.vala:348 +msgid "vCard files" +msgstr "vCard-tiedostot" + #: src/contacts-app.vala:381 msgid "Error reading file" msgstr "Virhe tiedostoa luettaessa" @@ -413,184 +422,159 @@ msgstr "Jatketaanko tuontia?" msgid "C_ontinue" msgstr "_Jatka" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:126 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:124 msgid "No Camera Detected" msgstr "Kameraa ei havaittu" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Selaa muita kuvia" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:199 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:196 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:75 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 src/contacts-contact-editor.vala:113 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Avatarin asettaminen ei onnistunut." -#: src/contacts-contact-editor.vala:57 +#: src/contacts-contact-editor.vala:97 msgid "Change avatar" msgstr "Vaihda avatar-kuva" -#: src/contacts-contact-editor.vala:93 +#: src/contacts-contact-editor.vala:129 msgid "Add name" msgstr "Lisää nimi" -#: src/contacts-contact-list.vala:115 -msgid "Favorites" -msgstr "Suosikit" - -#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123 -msgid "All Contacts" -msgstr "Kaikki yhteystiedot" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:230 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole määritelty" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:240 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Uusien yhteystietojen luominen ei onnistu: %s" +#: src/contacts-contact-editor.vala:250 +msgid "Show More" +msgstr "Näytä lisää" -#. If we got here, we couldn't find the individual -#: src/contacts-contact-pane.vala:255 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy" +#: src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "Add email" +msgstr "Lisää sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." -#: src/contacts-contact-sheet.vala:238 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s kohteessa %s" +#: src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "Add phone number" +msgstr "Lisää puhelinnumero" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:272 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Lähetä sähköpostia %s" +#: src/contacts-contact-editor.vala:391 src/contacts-utils.vala:261 +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivusto" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 -msgid "Start a call" -msgstr "Aloita puhelu" +#: src/contacts-contact-editor.vala:403 src/contacts-utils.vala:252 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:355 -msgid "Visit website" -msgstr "Käy verkkosivustolla" +#: src/contacts-contact-editor.vala:454 src/contacts-utils.vala:243 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:405 -msgid "Their birthday is today! 🎉" -msgstr "Hänellä on syntymäpäivä tänään! 🎉" +#: src/contacts-contact-editor.vala:458 +msgid "Set Birthday" +msgstr "Aseta syntymäpäivä" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:450 -msgid "Show on the map" -msgstr "Näytä kartalla" +#: src/contacts-contact-editor.vala:528 +msgid "Organisation" +msgstr "Organisaatio" -#: src/contacts-delete-operation.vala:36 -#, c-format -msgid "Deleting %d contact" -msgid_plural "Deleting %d contacts" -msgstr[0] "Poistetaan %d yhteystieto" -msgstr[1] "Poistetaan %d yhteystietoa" +#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) +#: src/contacts-contact-editor.vala:534 src/contacts-utils.vala:257 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" -#: src/contacts-editor-persona.vala:83 -msgid "Show More" -msgstr "Näytä lisää" +#: src/contacts-contact-editor.vala:644 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" #. Create grid and labels -#: src/contacts-editor-property.vala:64 +#: src/contacts-contact-editor.vala:700 msgid "Day" msgstr "Päivä" -#: src/contacts-editor-property.vala:68 +#: src/contacts-contact-editor.vala:704 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" -#: src/contacts-editor-property.vala:72 +#: src/contacts-contact-editor.vala:708 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: src/contacts-editor-property.vala:77 +#: src/contacts-contact-editor.vala:713 msgid "Change Birthday" msgstr "Vaihda syntymäpäivä" -#: src/contacts-editor-property.vala:78 +#: src/contacts-contact-editor.vala:714 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "Street" msgstr "Katu" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "Extension" msgstr "Alanumero" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "State/Province" msgstr "Osavaltio" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postinumero" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "PO box" msgstr "Postilokero" -#: src/contacts-editor-property.vala:147 +#: src/contacts-contact-editor.vala:783 msgid "Country" msgstr "Maa" -#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:404 -msgid "Role" -msgstr "Rooli" - -#: src/contacts-editor-property.vala:212 -msgid "Organisation" -msgstr "Organisaatio" - -#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358 -#: src/contacts-editor-property.vala:693 -msgid "Delete field" -msgstr "Poista kenttä" +#: src/contacts-contact-list.vala:115 +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" -#: src/contacts-editor-property.vala:381 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123 +msgid "All Contacts" +msgstr "Kaikki yhteystiedot" -#: src/contacts-editor-property.vala:542 -msgid "Add email" -msgstr "Lisää sähköpostiosoite" +#: src/contacts-contact-sheet.vala:216 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Lähetä sähköpostia %s" -#: src/contacts-editor-property.vala:569 -msgid "Add phone number" -msgstr "Lisää puhelinnumero" +#: src/contacts-contact-sheet.vala:289 +msgid "Visit website" +msgstr "Käy verkkosivustolla" -#: src/contacts-editor-property.vala:597 -msgid "https://example.com" -msgstr "https://esimerkki.osoite" +#: src/contacts-contact-sheet.vala:325 +msgid "Their birthday is today! 🎉" +msgstr "Hänellä on syntymäpäivä tänään! 🎉" -#: src/contacts-editor-property.vala:613 src/contacts-utils.vala:399 -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" +#: src/contacts-contact-sheet.vala:372 +msgid "Show on the map" +msgstr "Näytä kartalla" -#: src/contacts-editor-property.vala:666 src/contacts-editor-property.vala:702 -msgid "Set Birthday" -msgstr "Aseta syntymäpäivä" +#: src/contacts-delete-operation.vala:36 +#, c-format +msgid "Deleting %d contact" +msgid_plural "Deleting %d contacts" +msgstr[0] "Poistetaan %d yhteystieto" +msgstr[1] "Poistetaan %d yhteystietoa" #. Special-case the local address book -#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:236 +#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:168 msgid "Local Address Book" msgstr "Paikallinen osoitekirja" #: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170 -#: src/contacts-utils.vala:290 +#: src/contacts-utils.vala:222 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -738,8 +722,8 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valittu" msgstr[1] "%d valittu" -#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:486 -#: src/contacts-main-window.vala:526 +#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:487 +#: src/contacts-main-window.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Kumoa" @@ -747,23 +731,28 @@ msgstr "_Kumoa" msgid "New Contact" msgstr "Uusi yhteystieto" -#: src/contacts-main-window.vala:451 +#: src/contacts-main-window.vala:452 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Poista suosikkimerkintä" -#: src/contacts-main-window.vala:453 +#: src/contacts-main-window.vala:454 msgid "Mark as favorite" msgstr "Merkitse suosiksi" #. Open up a file chooser -#: src/contacts-main-window.vala:560 +#: src/contacts-main-window.vala:561 msgid "Export to file" msgstr "Vie tiedostoon" -#: src/contacts-main-window.vala:563 +#: src/contacts-main-window.vala:564 msgid "_Export" msgstr "_Vie" +#: src/contacts-main-window.vala:566 +#| msgid "Contacts" +msgid "contacts.vcf" +msgstr "yhteystiedot.vcf" + #: src/contacts-preferences-window.vala:30 msgid "Primary Address Book" msgstr "Ensisijainen osoitekirja" @@ -784,77 +773,77 @@ msgstr "_Verkkotilit" msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings" msgstr "Avaa verkkotilien näkymän Gnomen asetuksissa" -#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:239 +#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:248 msgid "Other" msgstr "Muu" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:187 src/contacts-typeset.vala:208 -#: src/contacts-typeset.vala:234 src/contacts-typeset.vala:236 +#: src/contacts-typeset.vala:196 src/contacts-typeset.vala:217 +#: src/contacts-typeset.vala:243 src/contacts-typeset.vala:245 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/contacts-typeset.vala:188 src/contacts-typeset.vala:209 -#: src/contacts-typeset.vala:228 src/contacts-typeset.vala:230 +#: src/contacts-typeset.vala:197 src/contacts-typeset.vala:218 +#: src/contacts-typeset.vala:237 src/contacts-typeset.vala:239 msgid "Work" msgstr "Työ" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:207 +#: src/contacts-typeset.vala:216 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:227 +#: src/contacts-typeset.vala:236 msgid "Assistant" msgstr "Avustaja" -#: src/contacts-typeset.vala:229 +#: src/contacts-typeset.vala:238 msgid "Work Fax" msgstr "Työfaksi" -#: src/contacts-typeset.vala:231 +#: src/contacts-typeset.vala:240 msgid "Callback" msgstr "Takaisinsoitto" -#: src/contacts-typeset.vala:232 +#: src/contacts-typeset.vala:241 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: src/contacts-typeset.vala:233 +#: src/contacts-typeset.vala:242 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: src/contacts-typeset.vala:235 +#: src/contacts-typeset.vala:244 msgid "Home Fax" msgstr "Kotifaksi" -#: src/contacts-typeset.vala:237 +#: src/contacts-typeset.vala:246 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-typeset.vala:238 +#: src/contacts-typeset.vala:247 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" -#: src/contacts-typeset.vala:240 +#: src/contacts-typeset.vala:249 msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: src/contacts-typeset.vala:241 +#: src/contacts-typeset.vala:250 msgid "Pager" msgstr "Hakulaite" -#: src/contacts-typeset.vala:242 +#: src/contacts-typeset.vala:251 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-typeset.vala:243 +#: src/contacts-typeset.vala:252 msgid "Telex" msgstr "Telex-kaukokirjoitin" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-typeset.vala:245 +#: src/contacts-typeset.vala:254 msgid "TTY" msgstr "Kaukokirjoitin" @@ -862,79 +851,80 @@ msgstr "Kaukokirjoitin" msgid "Unlinking contacts" msgstr "Irrotetaan yhteystietojen linkitys" -#: src/contacts-utils.vala:388 +#: src/contacts-utils.vala:241 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/contacts-utils.vala:389 +#: src/contacts-utils.vala:242 msgid "Avatar" msgstr "Avatar-kuva" -#: src/contacts-utils.vala:390 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: src/contacts-utils.vala:391 +#: src/contacts-utils.vala:244 msgid "Calendar event" msgstr "Kalenteritapahtuma" -#: src/contacts-utils.vala:392 +#: src/contacts-utils.vala:245 msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/contacts-utils.vala:393 +#: src/contacts-utils.vala:246 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: src/contacts-utils.vala:394 +#: src/contacts-utils.vala:247 msgid "Gender" msgstr "Sukupuoli" -#: src/contacts-utils.vala:395 +#: src/contacts-utils.vala:248 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: src/contacts-utils.vala:396 +#: src/contacts-utils.vala:249 msgid "Instant messaging" msgstr "Pikaviestintä" -#: src/contacts-utils.vala:397 +#: src/contacts-utils.vala:250 msgid "Favourite" msgstr "Suosikki" -#: src/contacts-utils.vala:398 +#: src/contacts-utils.vala:251 msgid "Local ID" msgstr "Paikallinen tunniste" -#: src/contacts-utils.vala:400 +#: src/contacts-utils.vala:253 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: src/contacts-utils.vala:401 +#: src/contacts-utils.vala:254 msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" -#: src/contacts-utils.vala:402 +#: src/contacts-utils.vala:255 msgid "Address" msgstr "Osoite" #. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several #. parts, rather than a single freeform string for the full name -#: src/contacts-utils.vala:407 +#: src/contacts-utils.vala:260 msgid "Structured name" msgstr "Strukturoitu nimi" -#: src/contacts-utils.vala:408 -msgid "Website" -msgstr "Verkkosivusto" - -#: src/contacts-utils.vala:409 +#: src/contacts-utils.vala:262 msgid "Web service" msgstr "Verkkopalvelu" +#: src/core/contacts-contact.vala:40 +msgid "Unnamed Person" +msgstr "Nimetön henkilö" + +#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." +#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:86 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s kohteessa %s" + #: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40 #, c-format -#| msgid "No contacts founds" msgid "Importing contacts from '%s'" msgstr "Tuodaan yhteystiedot kohteesta '%s'" @@ -996,6 +986,25 @@ msgstr "Varastoi jos ikkuna on parhaillaan suurennettu." msgid "Is the window fullscreen" msgstr "Onko ikkuna koko näytön tilassa" +#~ msgid "No primary addressbook configured" +#~ msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole määritelty" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to create new contacts: %s" +#~ msgstr "Uusien yhteystietojen luominen ei onnistu: %s" + +#~ msgid "Unable to find newly created contact" +#~ msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy" + +#~ msgid "Start a call" +#~ msgstr "Aloita puhelu" + +#~ msgid "Delete field" +#~ msgstr "Poista kenttä" + +#~ msgid "https://example.com" +#~ msgstr "https://esimerkki.osoite" + #~ msgid "Change Address Book…" #~ msgstr "Vaihda osoitekirjaa…" |