summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2011-08-23 19:55:07 +0200
committerMiloš Popović <mpopovic@src.gnome.org>2011-08-23 19:55:07 +0200
commit9050a95792a2d830fc6b61fedf8914b27fa2d2eb (patch)
tree67c5092b1466bd4ba641a5ff1e70b3965daf992e /po/sr@latin.po
parent8717c59bf30c1f5a1d2208570ce472c25afb397d (diff)
downloadgnome-contacts-9050a95792a2d830fc6b61fedf8914b27fa2d2eb.tar.gz
Added Serbian translation
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po369
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..8ec6e5a
--- /dev/null
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+# Language gnome translations for F package.
+# Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the F package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "PO box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Unesite adresu e-pošte"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+msgid "Chat"
+msgstr "Ćaskanje"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Unesite broj telefona"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+msgid "Add detail"
+msgstr "Dodajte detalj"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+msgid "Phone number"
+msgstr "Broj telefona"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Unesite adresu e-pošte"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+msgid "Enter link"
+msgstr "Unesite vezu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+msgid "Enter name"
+msgstr "Unesite ime"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "Adresa je umnožena u beležnicu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da napravim nove kontakte: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Ne mogu da nađem novo stvoreni kontakt\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomene"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+msgid "More"
+msgstr "Još"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
+msgid "Send..."
+msgstr "Pošalji..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:324
+msgid "Unknown status"
+msgstr "Nepoznato stanje"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:326
+msgid "Offline"
+msgstr "Van mreže"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:330
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:332
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupan"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:334
+msgid "Away"
+msgstr "Odsutan"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:336
+msgid "Extended away"
+msgstr "Duže odstutan"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:338
+msgid "Busy"
+msgstr "Zauzet"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:340
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skriven"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:505
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Gugl razgovor"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:506
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi ćaskanje"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
+msgid "Facebook"
+msgstr "Fejsbuk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:508
+msgid "Livejournal"
+msgstr "Lajvžurnal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:509
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Brzi glasnik"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:510
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:511
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novel Groupvajz"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:512
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICKu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:513
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:514
+msgid "Jabber"
+msgstr "Džaber"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:515
+msgid "Local network"
+msgstr "Lokalna mreža"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:516
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "Vindouz Lajv mesendžer"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:517
+msgid "MySpace"
+msgstr "MajSpejs"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:518
+msgid "MXit"
+msgstr "MIksit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:519
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:520
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tensent KuKu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:521
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM Lotus sejmtajm"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:522
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:523
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:524
+msgid "Skype"
+msgstr "Skajp"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:525
+msgid "Telephony"
+msgstr "Telefoni"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:526
+msgid "Trepia"
+msgstr "Trepja"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Jahu! Glasnik"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:529
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zefir"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
+msgid "Twitter"
+msgstr "Tviter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:814
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:817
+#, fuzzy
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google"
+msgstr "Gugl razgovor"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+msgid "Online Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "Proizvoljno..."
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Home"
+msgstr "Kuća"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Work"
+msgstr "Posao"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:292
+msgid "Assistant"
+msgstr "Pomoćnik"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Poslovni faks"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Callback"
+msgstr "Povratni poziv"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Car"
+msgstr "Kola"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Company"
+msgstr "Preduzeće"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Kućni faks"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Pager"
+msgstr "Pejdžer"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:308
+msgid "TTY"
+msgstr "TTV"
+
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr ""