From f9ded7f82d12feb4bbdb951ab021d1a1a5b188f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Fri, 12 Sep 2014 16:29:07 +0530 Subject: Updated telugu Translations --- po/te.po | 920 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 486 insertions(+), 434 deletions(-) (limited to 'po/te.po') diff --git a/po/te.po b/po/te.po index aa4b709f..b57efc19 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -2,32 +2,44 @@ # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team. # This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package. # -# Krishna Babu K , 2009, 2012. +# +# Krishna Babu K , 2009, 2012, 2014. # Praveen Illa , 2011, 2012. -# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 +# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012. # Hari Krishna , 2011, 2012. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 11:36+0530\n" -"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:27+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 -msgid "Click to select device..." +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73 +#| msgid "Click to select device..." +msgid "Click to select device…" msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి..." +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423 +#: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755 +msgid "_Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి (_C)" + +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204 +msgid "_OK" +msgstr "సరే (_O)" + #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82 -#: ../lib/bluetooth-utils.c:90 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:101 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" @@ -36,18 +48,19 @@ msgid "No adapters available" msgstr "ఏ ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804 -msgid "Searching for devices..." -msgstr "పరికరముల కొరకు అన్వేషించుచున్నది..." +#| msgid "Searching for devices..." +msgid "Searching for devices…" +msgstr "పరికరముల కొరకు వెతుకుతోంది..." #: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985 msgid "Device" msgstr "పరికరం" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5 msgid "Type" msgstr "రకం" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443 msgid "Devices" msgstr "పరికరములు" @@ -55,7 +68,7 @@ msgstr "పరికరములు" msgid "All categories" msgstr "అన్ని వర్గాలు" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4 msgid "Paired" msgstr "జతపరిచినవి" @@ -103,6 +116,146 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (మౌస్, కీ msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "హెడ్‌ఫోనులు, హెడ్‌సెట్లు మరియు ఇతర ఆడియో పరికరాలు" +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108 +#| msgid "Moblin Bluetooth Panel" +msgid "Confirm Bluetooth PIN" +msgstr "బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 +#, c-format +#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." +msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'." +msgstr "దయచేసి '%s' పైన ప్రవేశపెట్టిన పిన్ ఖాయపరచండి." + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146 +msgid "Confirm" +msgstr "ఖాయపరచు" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95 +#, c-format +msgid "" +"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the " +"device's manual." +msgstr "" +"'%s' కొరకు బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము. ఇది సాదారణంగా పరికరపు మాన్యువల్ నందు " +"ఉంటుంది." + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101 +#, c-format +#| msgid "Pairing request for '%s'" +msgid "Pairing '%s'" +msgstr "'%s' జతపరచుట" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109 +#, c-format +#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." +msgid "" +"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'." +msgstr "" +"దయచేసి కింది పిన్, '%s' పరికరము పైన చూపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో ఖాయపరచండి." + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114 +#| msgid "Bluetooth Manager" +msgid "Bluetooth Pairing Request" +msgstr "బ్లూటూత్ జతపరచుటకు అభ్యర్దన" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115 +#, c-format +#| msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" +msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" +msgstr "'%s' ఈ పరికరంతో జతపడాలని అనుకుంటోంది. మీరు జతపరచబడుటను అనుమతిస్తారా?" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123 +#, c-format +#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':" +msgid "Please enter the following PIN on '%s'." +msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది పిన్ ప్రవేశపెట్టండి." + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" +msgid "" +"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard." +msgstr "" +"దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న పిన్ ను '%s' పైన ప్రవేశపెట్టండి. అప్పుడు కీబోర్డు " +"పైన “Return” వత్తండి:" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129 +#| msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:" +msgid "" +"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " +"press any of the white buttons." +msgstr "" +"దయచేసి కింది దిశలలో మీ ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును కదపండి. అప్పుడు ఏదైనా తెలుపు " +"బటన్లను వత్తండి." + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136 +msgid "Allow" +msgstr "అనుమతించు" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140 +msgid "Dismiss" +msgstr "తొలగించు" + +#. Cancel button +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309 +#| msgid "_Cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#. OK button +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290 +msgid "Accept" +msgstr "ఆమోదించు" + +#. Placeholder text +#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121 +msgid "Not Set Up" +msgstr "అమర్చబడి లేదు" + +#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81 +msgid "Connected" +msgstr "అనుసంధానించబడింది" + +#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83 +msgid "Disconnected" +msgstr "అననుసంధానించబడింది" + +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069 +msgid "Yes" +msgstr "అవును" + +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069 +msgid "No" +msgstr "కాదు" + +#. translators: %s is the name of the computer, for example: +#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164 +#, c-format +msgid "Visible as “%s”" +msgstr "“%s” వలె కనిపించును" + +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of devices?" +msgstr "పరికరముల జాబితా నుండి '%s'ను తీసివేయాలా?" + +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192 +msgid "" +"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." +msgstr "" +"ఒకవేళ మీరు పరికరమును తీసివేసినట్లయితే, మీరు తరువాత మళ్ళీ వాడాలంటే ముందుగా " +"దీనిని మరలా " +"అమర్చవలసివుంటుంది." + +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 +msgid "_Remove" +msgstr "తీసివేయి (_R)" + #: ../lib/bluetooth-utils.c:59 msgid "All types" msgstr "అన్ని రకములు" @@ -164,517 +317,422 @@ msgstr "టాబ్లెట్" msgid "Video device" msgstr "వీడియో పరికరము" -#: ../lib/plugins/geoclue.c:178 -msgid "Use this GPS device for Geolocation services" -msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు" - -#. translators: -#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part, -#. * or leave untranslated -#: ../lib/plugins/test.c:53 -msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" -msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)" - -#: ../applet/main.c:230 -msgid "Turn on Bluetooth" -msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు " - -#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159 -msgid "Bluetooth: Off" -msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది" - -#: ../applet/main.c:234 -msgid "Turn off Bluetooth" -msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి " - -#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159 -msgid "Bluetooth: On" -msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది" - -#: ../applet/main.c:240 -msgid "Bluetooth: Disabled" -msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది" - -#: ../applet/main.c:387 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..." - -#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292 -msgid "Connecting..." -msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..." - -#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676 -msgid "Connected" -msgstr "అనుసంధానించబడింది" - -#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676 -msgid "Disconnected" -msgstr "అననుసంధానించబడింది" - -#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758 -msgid "Disconnect" -msgstr "అననుసంధానించు" - -#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758 -msgid "Connect" -msgstr "అనుసంధానించు" - -#: ../applet/main.c:707 -msgid "Send files..." -msgstr "ఫైళ్ళను పంపు..." - -#: ../applet/main.c:717 -msgid "Browse files..." -msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..." - -#: ../applet/main.c:728 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "కీబోర్డు అమరికలు" - -#: ../applet/main.c:736 -msgid "Mouse and Touchpad Settings" -msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు" - -#: ../applet/main.c:746 -msgid "Sound Settings" -msgstr "శబ్దపు అమరికలు" - -#: ../applet/main.c:799 -msgid "Debug" -msgstr "దోషశుద్ది" - -#. Parse command-line options -#: ../applet/main.c:818 -msgid "- Bluetooth applet" -msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" - -#: ../applet/main.c:823 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s\n" -"అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n" - -#: ../applet/main.c:849 -msgid "Bluetooth Applet" -msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" - -#: ../applet/notify.c:122 -msgid "Bluetooth" -msgstr "బ్లూటూత్" - -#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265 -#, c-format -msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" -msgstr "పరికరము '%s' ఈ కంప్యూటర్‌తో జతపడాలని అనుకుంటోంది" - -#: ../applet/agent.c:202 -#, c-format -msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." -msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి." - -#: ../applet/agent.c:272 -#, c-format -msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." -msgstr "దయచేసి PIN '%s' పరికరము %s పైన తెలుపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో నిర్ధారించండి." - -#. translators: Whether to grant access to a particular service -#: ../applet/agent.c:314 -#, c-format -msgid "Grant access to '%s'" -msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు" - -#: ../applet/agent.c:319 -#, c-format -msgid "Device %s wants access to the service '%s'." -msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది." - -#. translators: this is a popup telling you a particular device -#. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:369 -#, c-format -msgid "Pairing request for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన" - -#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434 -msgid "Bluetooth device" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము" - -#: ../applet/agent.c:372 -msgid "Enter PIN" -msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు" - -#. translators: this is a popup telling you a particular device -#. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:396 -#, c-format -msgid "Pairing confirmation for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ" - -#: ../applet/agent.c:405 -msgid "Verify PIN" -msgstr "PIN సరిచూడు" - -#: ../applet/agent.c:432 -#, c-format -msgid "Authorization request from '%s'" -msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన" - -#: ../applet/agent.c:435 -msgid "Check authorization" -msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు" - -#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము" - -#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Bluetooth Manager applet" -msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్" - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:1 -msgid "Bluetooth: Checking" -msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది" - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:2 -msgid "Visible" -msgstr "కనిపించు" - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 -msgid "Send files to device..." -msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..." - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:5 -msgid "Set up new device..." -msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..." - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:6 -msgid "Bluetooth Settings" -msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు " - -#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 -msgid "Quit" -msgstr "నిష్క్రమించు" - -#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1 -msgid "_Always grant access" -msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)" - -#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2 -msgid "_Reject" -msgstr "తిరస్కరించు (_R)" - -#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3 -msgid "_Grant" -msgstr "అనుమతించు (_G)" - -#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1 -msgid "_Does not match" -msgstr "సరిపోలలేదు (_D)" - -#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2 -msgid "_Matches" -msgstr "పోలికలు (_M)" - -#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1 -msgid "_Show input" -msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)" - -#. translators: -#. * The '%s' is the device name, for example: -#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled -#. -#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364 -#, c-format -msgid "Pairing with '%s' cancelled" -msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది" - -#: ../wizard/main.c:282 -#, c-format -msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." -msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి." - -#: ../wizard/main.c:336 -msgid "Please enter the following PIN:" -msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:" - -#. translators: -#. * The '%s' is the device name, for example: -#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed -#. -#: ../wizard/main.c:424 -#, c-format -msgid "Setting up '%s' failed" -msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది" - -#. translators: -#. * The '%s' is the device name, for example: -#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'... -#. -#: ../wizard/main.c:478 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..." - -#: ../wizard/main.c:518 -#, c-format -msgid "Please enter the following PIN on '%s':" -msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది PIN ప్రవేశపెట్టండి:" - -#: ../wizard/main.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" -msgstr "దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న PIN '%s' పైన ప్రవేశపెట్టి కీబోర్డు పైన “Enter” వత్తండి:" - -#: ../wizard/main.c:526 -msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:" -msgstr "దయచేసి కింది దిశలలో ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును తరలించండి. " - -#. translators: -#. * The '%s' is the device name, for example: -#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... -#. -#: ../wizard/main.c:558 -#, c-format -msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." -msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..." - -#: ../wizard/main.c:576 -#, c-format -msgid "Successfully set up new device '%s'" -msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది" - -#: ../wizard/wizard.ui.h:1 -msgid "Bluetooth New Device Setup" -msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు" - -#: ../wizard/wizard.ui.h:2 -msgid "PIN _options..." -msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)" - -#: ../wizard/wizard.ui.h:3 -msgid "Device Search" -msgstr "పరికరము గురించి శోధన" - -#: ../wizard/wizard.ui.h:4 -msgid "Device Setup" -msgstr "పరికరము అమర్పు" - -#: ../wizard/wizard.ui.h:5 -#| msgid "Finishing New Device Setup" -msgid "Finishing Setup" -msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది " +#: ../lib/bluetooth-utils.c:90 +msgid "Remote control" +msgstr "రిమోట్ నియంత్రణ" -#: ../wizard/wizard.ui.h:6 -msgid "Select the additional services you want to use with your device:" -msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:" +#: ../lib/bluetooth-utils.c:92 +msgid "Scanner" +msgstr "స్కానర్" -#: ../wizard/wizard.ui.h:7 -msgid "Setup Summary" -msgstr "సెటప్ సారాంశం " +#: ../lib/bluetooth-utils.c:94 +msgid "Display" +msgstr "ప్రదర్శించు" -#: ../wizard/wizard.ui.h:8 -msgid "PIN Options" -msgstr "PIN ఐచ్చికాలు" +#: ../lib/bluetooth-utils.c:96 +msgid "Wearable" +msgstr "ధరించగల" -#: ../wizard/wizard.ui.h:9 -msgid "_Automatic PIN selection" -msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)" +#: ../lib/bluetooth-utils.c:98 +#| msgid "To:" +msgid "Toy" +msgstr "బొమ్మ" -#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000 -#: ../wizard/wizard.ui.h:11 -msgid "Fixed PIN" -msgstr "PIN అమర్చబడింది" +#: ../lib/settings.ui.h:1 +#| msgid "Connect" +msgid "Connection" +msgstr "అనుసంధానము" -#: ../wizard/wizard.ui.h:12 -msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" -msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)" +#: ../lib/settings.ui.h:2 +msgid "page 1" +msgstr "పుట 1" -#: ../wizard/wizard.ui.h:13 -msgid "'1111'" -msgstr "'1111'" +#: ../lib/settings.ui.h:3 +msgid "page 2" +msgstr "పుట 2" -#: ../wizard/wizard.ui.h:14 -msgid "'1234'" -msgstr "'1234'" +#: ../lib/settings.ui.h:6 +msgid "Address" +msgstr "చిరునామా" -#: ../wizard/wizard.ui.h:15 -msgid "Do not pair" -msgstr "జతపరుచవద్దు" +#: ../lib/settings.ui.h:7 +#| msgid "Mouse and Touchpad Settings" +msgid "_Mouse & Touchpad Settings" +msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు (_M)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:16 -msgid "Custom PIN:" -msgstr "మలచిన PIN:" +#: ../lib/settings.ui.h:8 +#| msgid "Sound Settings" +msgid "_Sound Settings" +msgstr "శబ్దపు అమరికలు (_S)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:17 -msgid "_Try Again" -msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) " +#: ../lib/settings.ui.h:9 +#| msgid "Keyboard Settings" +msgid "_Keyboard Settings" +msgstr "కీబోర్డు అమరికలు (_K)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:18 -msgid "_Quit" -msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)" +#: ../lib/settings.ui.h:10 +#| msgid "Send files..." +msgid "Send _Files…" +msgstr "ఫైళ్ళను పంపు... (_F)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:19 -msgid "_Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి (_C)" +#: ../lib/settings.ui.h:11 +#| msgid "Remote device to use" +msgid "_Remove Device" +msgstr "పరికరము తీసివేయి (_R)" -#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:21 -msgid "Does not match" -msgstr "సరిపోల లేదు" - -#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:23 -msgid "Matches" -msgstr "సరిపోలినది" +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ" -#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక" +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు" -#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2 -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు" +#: ../sendto/main.c:117 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది" -#: ../sendto/main.c:151 +#: ../sendto/main.c:339 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d సెకను" msgstr[1] "%'d సెకనులు" -#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169 +#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d నిమిషం" msgstr[1] "%'d నిమిషాలు" -#: ../sendto/main.c:167 +#: ../sendto/main.c:355 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d గంట" msgstr[1] "%'d గంటలు" -#: ../sendto/main.c:177 +#: ../sendto/main.c:365 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట" msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు" -#: ../sendto/main.c:231 -msgid "File Transfer" -msgstr "ఫైల్ బదిలీ" +#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476 +#| msgid "Connecting..." +msgid "Connecting…" +msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..." + +#: ../sendto/main.c:420 +#| msgid "Bluetooth Transfer" +msgid "Bluetooth File Transfer" +msgstr "బ్లూటూత్ ఫైల్ బదిలీ" -#: ../sendto/main.c:234 +#: ../sendto/main.c:424 msgid "_Retry" msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు (_R)" -#. translators: This is the heading for the progress dialogue -#: ../sendto/main.c:253 -msgid "Sending files via Bluetooth" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది" - -#: ../sendto/main.c:265 +#: ../sendto/main.c:446 msgid "From:" msgstr "నుండి:" -#: ../sendto/main.c:277 +#: ../sendto/main.c:460 msgid "To:" msgstr "ఇచటకు:" -#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339 -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది" - -#: ../sendto/main.c:332 -msgid "" -"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " -"Bluetooth connections" -msgstr "" -"దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి" - -#: ../sendto/main.c:430 +#: ../sendto/main.c:555 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "%s పంపుచున్నది" -#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508 +#: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "%2$d లో %1$d ఫైళ్ళను పంపుచున్నది" -#: ../sendto/main.c:504 +#: ../sendto/main.c:607 #, c-format msgid "%d kB/s" msgstr "%d kb/s" -#: ../sendto/main.c:506 +#: ../sendto/main.c:609 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" -#: ../sendto/main.c:639 +#: ../sendto/main.c:640 +#, c-format +msgid "%u transfer complete" +msgid_plural "%u transfers complete" +msgstr[0] "%u బదిలీ పూర్తైనది" +msgstr[1] "%u బదిలీలు పూర్తైనవి" + +#: ../sendto/main.c:647 +msgid "_Close" +msgstr "మూసివేయి (_C)" + +#: ../sendto/main.c:657 +msgid "There was an error" +msgstr "అక్కడ ఒక దోషంవుంది" + +#: ../sendto/main.c:695 msgid "Select device to send to" msgstr "పంపుటకు పరికరమును ఎంచుకోండి" -#: ../sendto/main.c:644 +#: ../sendto/main.c:700 msgid "_Send" msgstr "పంపు (_S)" -#: ../sendto/main.c:688 +#: ../sendto/main.c:750 msgid "Choose files to send" msgstr "పంపుటకు ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి" -#: ../sendto/main.c:691 +#: ../sendto/main.c:756 msgid "Select" msgstr "ఎంచుకొను" -#: ../sendto/main.c:717 +#: ../sendto/main.c:786 msgid "Remote device to use" msgstr "వాడవలసిన దూరస్థ పరికరము" -#: ../sendto/main.c:717 +#: ../sendto/main.c:786 msgid "ADDRESS" msgstr "చిరునామా" -#: ../sendto/main.c:719 +#: ../sendto/main.c:788 msgid "Remote device's name" msgstr "దూరస్థ పరికరము యొక్క పేరు" -#: ../sendto/main.c:719 +#: ../sendto/main.c:788 msgid "NAME" msgstr "నామము" -#: ../sendto/main.c:738 +#: ../sendto/main.c:807 msgid "[FILE...]" msgstr "[ఫైల్...]" -#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 -msgid "Programming error: could not find the device in the list" -msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది" +#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services" +#~ msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు" -#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243 -#, c-format -msgid "OBEX Push file transfer unsupported" -msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు" +#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" +#~ msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)" -#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262 -msgid "Bluetooth (OBEX Push)" -msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)" +#~ msgid "Turn on Bluetooth" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు " -#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ" +#~ msgid "Bluetooth: Off" +#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది" -#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 -msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు" +#~ msgid "Turn off Bluetooth" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి " + +#~ msgid "Bluetooth: On" +#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది" + +#~ msgid "Bluetooth: Disabled" +#~ msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది" + +#~ msgid "Disconnecting..." +#~ msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..." + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "అననుసంధానించు" + +#~ msgid "Browse files..." +#~ msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..." + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "దోషశుద్ది" + +#~ msgid "- Bluetooth applet" +#~ msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n" + +#~ msgid "Bluetooth Applet" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" + +#~ msgid "Bluetooth" +#~ msgstr "బ్లూటూత్" + +#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." +#~ msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి." + +#~ msgid "Grant access to '%s'" +#~ msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు" + +#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'." +#~ msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది." + +#~ msgid "Bluetooth device" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము" + +#~ msgid "Enter PIN" +#~ msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు" + +#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'" +#~ msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ" + +#~ msgid "Verify PIN" +#~ msgstr "PIN సరిచూడు" + +#~ msgid "Authorization request from '%s'" +#~ msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన" + +#~ msgid "Check authorization" +#~ msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు" + +#~ msgid "Bluetooth Manager applet" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్" + +#~ msgid "Bluetooth: Checking" +#~ msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది" + +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "కనిపించు" + +#~ msgid "Send files to device..." +#~ msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..." + +#~ msgid "Set up new device..." +#~ msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..." + +#~ msgid "Bluetooth Settings" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు " + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "నిష్క్రమించు" + +#~ msgid "_Always grant access" +#~ msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)" + +#~ msgid "_Reject" +#~ msgstr "తిరస్కరించు (_R)" + +#~ msgid "_Grant" +#~ msgstr "అనుమతించు (_G)" + +#~ msgid "_Does not match" +#~ msgstr "సరిపోలలేదు (_D)" + +#~ msgid "_Matches" +#~ msgstr "పోలికలు (_M)" + +#~ msgid "_Show input" +#~ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)" + +#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled" +#~ msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది" + +#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." +#~ msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి." + +#~ msgid "Please enter the following PIN:" +#~ msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:" + +#~ msgid "Setting up '%s' failed" +#~ msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది" + +#~ msgid "Connecting to '%s'..." +#~ msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..." + +#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." +#~ msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..." + +#~ msgid "Successfully set up new device '%s'" +#~ msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది" + +#~ msgid "Bluetooth New Device Setup" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు" + +#~ msgid "PIN _options..." +#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)" + +#~ msgid "Device Search" +#~ msgstr "పరికరము గురించి శోధన" + +#~ msgid "Device Setup" +#~ msgstr "పరికరము అమర్పు" + +#~| msgid "Finishing New Device Setup" +#~ msgid "Finishing Setup" +#~ msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది " + +#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:" +#~ msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:" + +#~ msgid "Setup Summary" +#~ msgstr "సెటప్ సారాంశం " + +#~ msgid "PIN Options" +#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు" + +#~ msgid "_Automatic PIN selection" +#~ msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)" + +#~ msgid "Fixed PIN" +#~ msgstr "PIN అమర్చబడింది" + +#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" +#~ msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)" + +#~ msgid "'1111'" +#~ msgstr "'1111'" + +#~ msgid "'1234'" +#~ msgstr "'1234'" + +#~ msgid "Do not pair" +#~ msgstr "జతపరుచవద్దు" + +#~ msgid "Custom PIN:" +#~ msgstr "మలచిన PIN:" + +#~ msgid "_Try Again" +#~ msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) " + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)" + +#~ msgid "Does not match" +#~ msgstr "సరిపోల లేదు" + +#~ msgid "Matches" +#~ msgstr "సరిపోలినది" + +#~ msgid "Bluetooth Device Setup" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక" + +#~ msgid "Setup Bluetooth devices" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు" + +#~ msgid "File Transfer" +#~ msgstr "ఫైల్ బదిలీ" + +#~ msgid "Sending files via Bluetooth" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది" + +#~ msgid "" +#~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +#~ "Bluetooth connections" +#~ msgstr "" +#~ "దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి" + +#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list" +#~ msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది" + +#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported" +#~ msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు" + +#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)" +#~ msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)" #~ msgid "%d KB/s" #~ msgstr "%d కిబై/సె" @@ -725,18 +783,12 @@ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పం #~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" #~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికరము అమర్పునకు సుస్వాగతము" -#~ msgid "_Close" -#~ msgstr "మూసివేయి (_C)" - #~ msgid "_Restart Setup" #~ msgstr "అమరికను పునఃప్రారంభించు (_R)" #~ msgid "Run in standalone mode" #~ msgstr "స్టాండలోన్ విధములో నడుపు" -#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel" -#~ msgstr "మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ ప్యానల్" - #~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel" #~ msgstr "- మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్" -- cgit v1.2.1