From fe0dc200c1f88c03c493ae17fb2981bf0ecbbab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Fri, 1 May 2015 10:48:27 +0200 Subject: Updated Romanian Translation --- po/ro.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 163 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e05dc77..af34182 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,100 +4,200 @@ # Dan Damian , 2005-2006. # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2009 # Lucian Adrian Grijincu , 2011. +# Daniel Șerbănescu , 2011. +# Daniel Șerbănescu , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"backgrounds&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 05:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:08+0200\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" -"Language-Team: Romanian Gnome Team \n" +"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 10:46+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1 -msgid "Flow" -msgstr "Curs" +#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 +msgid "Default Background" +msgstr "Fundal implicit" -#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2 -msgid "Gulp" -msgstr "Înghițitură" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 +msgid "Blinds" +msgstr "Jaluzele" -#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3 -msgid "Silk" -msgstr "Mătase" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 +msgid "Bokeh Tails" +msgstr "Efect bokeh" -#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4 -msgid "Spring" -msgstr "Primăvară" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 +msgid "Dandelion" +msgstr "Păpădie" -#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5 -msgid "Waves" -msgstr "Valuri" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 +msgid "Dark Ivy" +msgstr "Iederă neagră" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images. +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../cosmos/gnome-cosmos.xml.in.in.h:3 -msgid "Cosmos" -msgstr "Cosmos" +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 +msgid "Pink Fabric" +msgstr "Material roz" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1 -msgid "Aqua" -msgstr "Apă" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +msgid "Flower Bed" +msgstr "Strat de flori" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2 -msgid "Blinds" -msgstr "Jaluzele" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 +msgid "Foot Fall" +msgstr "Tălpi plutitare" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3 -msgid "Dune" -msgstr "Dune" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +msgid "Adwaita" +msgstr "Adwaita" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Ecran blocat" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6 -msgid "Fresh Flower" -msgstr "Floare proaspătă" +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 +msgid "Mirror" +msgstr "Oglindire" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7 -msgid "Garden" -msgstr "Grădină" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 +msgid "Road" +msgstr "Drum" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 +msgid "Sandstone" +msgstr "Stâncă de nisip" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10 -msgid "Green Meadow" -msgstr "Pajiște verde" +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 +msgid "Signpost of the Shadows" +msgstr "Indicatorul umbrelor" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 +msgid "Stones" +msgstr "Pietre" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 +msgid "Terraform Green" +msgstr "Formă verde a Terrei" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +msgid "Waves" +msgstr "Valuri" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 +msgid "Whispy Tails" +msgstr "Efect fin" + +#~ msgid "Aqua" +#~ msgstr "Apă" + +#~ msgid "Blue Marble" +#~ msgstr "Marmură albastră" + +#~ msgid "Fresh Flower" +#~ msgstr "Floare proaspătă" + +#~ msgid "Garden" +#~ msgstr "Grădină" + +#~ msgid "Green Meadow" +#~ msgstr "Pajiște verde" + +#~ msgid "Spaceflare" +#~ msgstr "Sclipire din spațiu" + +#~ msgid "Spaceflare Nova" +#~ msgstr "Sclipire din spațiu Nova" + +#~ msgid "Spaceflare Supernova" +#~ msgstr "Sclipire din spațiu Supernova" + +#~ msgid "Sundown Dunes" +#~ msgstr "Dune și apus de soare" + +#~ msgid "Terraform Blue" +#~ msgstr "Formă albastră a Terrei" + +#~ msgid "Terraform Orange" +#~ msgstr "Formă portocalie a Terrei" + +#~ msgid "Two Wings" +#~ msgstr "Două aripi" + +#~ msgid "Wood" +#~ msgstr "Lemn" + +#~ msgid "Yellow Flower" +#~ msgstr "Floare galbenă" + +#~ msgid "Flow" +#~ msgstr "Curs" + +#~ msgid "Gulp" +#~ msgstr "Înghițitură" + +#~ msgid "Silk" +#~ msgstr "Mătase" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11 -msgid "Lady Bird" -msgstr "Buburuză" +#~ msgid "Spring" +#~ msgstr "Primăvară" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12 -msgid "Rain Drops" -msgstr "Picături de ploaie" +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13 -msgid "Storm" -msgstr "Furtună" +#~ msgid "Dune" +#~ msgstr "Dune" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14 -msgid "Two Wings" -msgstr "Două aripi" +#~ msgid "Lady Bird" +#~ msgstr "Buburuză" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15 -msgid "Wood" -msgstr "Lemn" +#~ msgid "Rain Drops" +#~ msgstr "Picături de ploaie" -#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16 -msgid "Yellow Flower" -msgstr "Floare galbenă" +#~ msgid "Storm" +#~ msgstr "Furtună" #~ msgid "GNOME Curves" #~ msgstr "Curbe GNOME" -- cgit v1.2.1