From 7a4b06d5616aab366b75d30334045f249127270a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Bernard Date: Mon, 26 Mar 2018 19:59:11 +0000 Subject: Update French translation --- po/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dd660f7e..7b3f8539 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glade HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 21:53+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Bernard \n" "Language-Team: français \n" "Language: fr\n" @@ -3123,8 +3123,8 @@ msgstr "Indique si le composant est visible ou pas" msgid "Whether this widget is the template for a composite widget" msgstr "Indique si ce composant est le modèle d’un composant composite" -#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1018 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1081 +#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1024 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1087 msgid "(unnamed)" msgstr "(sans nom)" @@ -3885,6 +3885,38 @@ msgstr "Enlever la colonne dans %s" msgid "Remove Row on %s" msgstr "Enlever la ligne dans %s" +#. --------------------------------- Constants ------------------------------ +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34 +msgid "This property does not apply unless Use Underline is set." +msgstr "" +"Cette propriété ne s’applique pas sauf si « Utiliser le souligné » est " +"configuré." + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:35 +msgid "Property not selected" +msgstr "Propriété non sélectionnée" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:36 +msgid "This property is only for use in dialog action buttons" +msgstr "" +"Cette propriété est à utiliser seulement dans les boutons d’actions d’une " +"boîte de dialogue" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:37 +msgid "This property is set to be controlled by an Action" +msgstr "Cette propriété est définie pour être contrôlée par une action." + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:39 +#, c-format +msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s." +msgstr "" +"Seuls les objets de type %s peuvent être ajoutés aux objets de type %s." + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:41 +msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group." +msgstr "" +"Le raccourci ne peut être configuré qu’à l’intérieur d’un groupe d’actions." + #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8 msgid "This property does not apply when a custom title is set" msgstr "" @@ -4177,28 +4209,28 @@ msgstr "Les en-têtes sont masquées" msgid "Expanders are not shown" msgstr "Les icônes d’extension sont masquées" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:836 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:842 #, c-format msgid "Removing parent of %s" msgstr "Suppression du parent de %s" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:895 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:901 #, c-format msgid "Adding parent %s for %s" msgstr "Ajout du parent %s pour %s" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1030 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1036 #, c-format msgid "Adding %s to Size Group %s" msgstr "Ajout de %s au groupe taille %s" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1034 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1040 #, c-format msgid "Adding %s to a new Size Group" msgstr "Ajout de %s à un nouveau groupe taille" #. Add trailing new... item -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1101 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1107 msgid "New Size Group" msgstr "Nouveau groupe taille" @@ -7092,7 +7124,7 @@ msgstr "Action récente" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894 msgid "Action Group" -msgstr "Groupe action" +msgstr "Groupe d’actions" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895 msgid "Entry Completion" -- cgit v1.2.1