From 4af38ecd08d02ea9fb4b223394124c7c2ed451e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Thu, 27 Aug 2020 02:57:32 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 724 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 369 insertions(+), 355 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ee90ba46..ba85e31b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-07 23:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 18:23+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-24 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-26 21:53+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" @@ -181,14 +181,13 @@ msgstr "Perubahan yang Anda buat akan hilang bila tidak Anda simpan." msgid "Close _without Saving" msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan" -#: src/glade-window.c:1040 src/glade-window.c:1725 -#: src/glade-preferences.glade:422 gladeui/glade-editor.c:795 -#: gladeui/glade-editor.c:1151 gladeui/glade-editor-property.c:1776 -#: gladeui/glade-editor-property.c:2084 gladeui/glade-editor-property.c:2281 -#: gladeui/glade-editor-property.c:3217 gladeui/glade-editor-property.c:3325 -#: gladeui/glade-editor-property.c:3336 gladeui/glade-editor-property.c:3647 -#: gladeui/glade-utils.c:483 plugins/gtk+/glade-accels.c:522 -#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062 +#: src/glade-window.c:1040 src/glade-window.c:1725 src/glade-preferences.c:237 +#: gladeui/glade-editor.c:794 gladeui/glade-editor.c:1153 +#: gladeui/glade-editor-property.c:1776 gladeui/glade-editor-property.c:2084 +#: gladeui/glade-editor-property.c:2281 gladeui/glade-editor-property.c:3217 +#: gladeui/glade-editor-property.c:3325 gladeui/glade-editor-property.c:3336 +#: gladeui/glade-editor-property.c:3647 gladeui/glade-utils.c:483 +#: plugins/gtk+/glade-accels.c:523 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "Preferensi" msgid "About Glade" msgstr "Tentang Glade" -#: src/glade.glade:504 src/glade-preferences.glade:436 +#: src/glade.glade:504 src/glade-preferences.c:239 #: gladeui/glade-editor-property.c:2282 gladeui/glade-utils.c:486 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -480,6 +479,10 @@ msgstr "" "Andika Triwidada , 2010-2014.\n" "Kukuh Syafaat , 2017-2020." +#: src/glade-preferences.c:234 +msgid "Select a catalog search path" +msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog" + #: src/glade-preferences.glade:45 msgid "Glade Preferences" msgstr "Preferensi Glade" @@ -555,25 +558,30 @@ msgstr "" msgid "Show warnings when saving" msgstr "Tampilkan peringatan ketika menyimpan" -#: src/glade-preferences.glade:297 +#: src/glade-preferences.glade:285 +msgid "" +"List of directories where to load widget catalogs and custom templates " +"from.\n" +"Needs to restart." +msgstr "" +"Daftar direktori tempat memuat katalog widget dan templat ubahan.\n" +"Harus dimulai ulang." + +#: src/glade-preferences.glade:299 msgid "column" msgstr "kolom" -#: src/glade-preferences.glade:328 -msgid "Add a new catalog search path" -msgstr "Tambahkan path pencarian katalog baru" +#: src/glade-preferences.glade:331 +msgid "Add a new search path" +msgstr "Tambahkan path pencarian baru" -#: src/glade-preferences.glade:353 -msgid "Remove the selected catalog search path" -msgstr "Hapus path pencarian katalog yang dipilih" +#: src/glade-preferences.glade:356 +msgid "Remove the selected search path" +msgstr "Hapus path pencarian yang dipilih" -#: src/glade-preferences.glade:384 -msgid "Extra catalog paths" -msgstr "Path katalog ekstra" - -#: src/glade-preferences.glade:403 -msgid "Select a catalog search path" -msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog" +#: src/glade-preferences.glade:387 +msgid "Extra Catalog & Templates paths" +msgstr "Path Templat & Katalog Ekstra" #: src/glade-registration.c:282 #, c-format @@ -779,7 +787,7 @@ msgstr "Rust" #: src/glade-registration.glade:1370 src/glade-registration.glade:1465 #: src/glade-registration.glade:1956 src/glade-registration.glade:2158 #: gladeui/glade-project-properties.ui:648 plugins/gtk+/gtk+.xml:3196 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4910 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4916 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -1301,70 +1309,70 @@ msgstr "" "Kesalahan membuka %s untuk menulis data privat (%s).\n" "Tak ada data privat yang akan disimpan sesi ini" -#: gladeui/glade-base-editor.c:587 +#: gladeui/glade-base-editor.c:592 #, c-format msgid "Setting object type on %s to %s" msgstr "Menata tipe objek pada %s menjadi %s" -#: gladeui/glade-base-editor.c:750 +#: gladeui/glade-base-editor.c:755 #, c-format msgid "Add a %s to %s" msgstr "Menambahkan suatu %s ke %s" -#: gladeui/glade-base-editor.c:843 gladeui/glade-command.c:1225 +#: gladeui/glade-base-editor.c:848 gladeui/glade-command.c:1225 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Menambah %s" -#: gladeui/glade-base-editor.c:875 +#: gladeui/glade-base-editor.c:880 #, c-format msgid "Add child %s" msgstr "Menambah %s anak" -#: gladeui/glade-base-editor.c:967 +#: gladeui/glade-base-editor.c:972 #, c-format msgid "Delete %s child from %s" msgstr "Menghapus anak %s dari %s" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1096 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1101 #, c-format msgid "Reorder %s's children" msgstr "Mengurut ulang anak %s" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1583 plugins/gtk+/gtk+.xml:280 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1588 plugins/gtk+/gtk+.xml:280 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1009 plugins/gtk+/gtk+.xml:1404 #: plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:316 #: plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui:86 msgid "Label" msgstr "Label" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1598 gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1603 gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468 #: plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:70 #: plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:71 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1626 plugins/gtk+/gtk+.xml:618 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1631 plugins/gtk+/gtk+.xml:618 msgid "Container" msgstr "Kontainer" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1627 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1632 msgid "The container object this editor is currently editing" msgstr "Objek wadah yang kini sedang disunting" #. Name #. translators: The unique identifier of an object in the project -#: gladeui/glade-base-editor.c:1914 gladeui/glade-editor-table.c:315 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1919 gladeui/glade-editor-table.c:315 #: gladeui/glade-editor-table.c:599 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. Type -#: gladeui/glade-base-editor.c:1934 plugins/gtk+/glade-window-editor.ui:553 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1939 plugins/gtk+/glade-window-editor.ui:553 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#: gladeui/glade-base-editor.c:2152 +#: gladeui/glade-base-editor.c:2157 msgid "" "Tips:\n" " * Right-click over the treeview to add items.\n" @@ -1462,6 +1470,10 @@ msgstr "String" msgid "An entry" msgstr "Suatu entri" +#: gladeui/glade-catalog.c:730 +msgid "User templates" +msgstr "Templat pengguna" + #: gladeui/glade-command.c:427 gladeui/glade-command.c:485 #, c-format msgid "Enabling property %s on widget %s" @@ -1492,9 +1504,9 @@ msgstr "Menata %s dari %s ke %s" msgid "Renaming %s to %s" msgstr "Mengganti nama %s menjadi %s" -#: gladeui/glade-command.c:1226 gladeui/glade-command.c:1839 -#: gladeui/glade-command.c:1865 gladeui/glade-command.c:1968 -#: gladeui/glade-command.c:2010 +#: gladeui/glade-command.c:1226 gladeui/glade-command.c:1836 +#: gladeui/glade-command.c:1862 gladeui/glade-command.c:1965 +#: gladeui/glade-command.c:2007 msgid "multiple" msgstr "berganda" @@ -1518,96 +1530,96 @@ msgstr "Hapus %s" msgid "Remove multiple" msgstr "Hapus beberapa" -#: gladeui/glade-command.c:1811 +#: gladeui/glade-command.c:1808 #, c-format msgid "Create %s" msgstr "Buat %s" -#: gladeui/glade-command.c:1837 +#: gladeui/glade-command.c:1834 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Hapus %s" -#: gladeui/glade-command.c:1863 +#: gladeui/glade-command.c:1860 #, c-format msgid "Cut %s" msgstr "Potong %s" -#: gladeui/glade-command.c:1966 +#: gladeui/glade-command.c:1963 #, c-format msgid "Paste %s" msgstr "Tempel %s" -#: gladeui/glade-command.c:2008 +#: gladeui/glade-command.c:2005 #, c-format msgid "Drag %s and Drop to %s" msgstr "Seret %s dan Jatuhkan ke %s" -#: gladeui/glade-command.c:2011 +#: gladeui/glade-command.c:2008 msgid "root" msgstr "root" -#: gladeui/glade-command.c:2129 +#: gladeui/glade-command.c:2126 #, c-format msgid "Add signal handler %s" msgstr "Tambahkan penangan sinyal %s" -#: gladeui/glade-command.c:2130 +#: gladeui/glade-command.c:2127 #, c-format msgid "Remove signal handler %s" msgstr "Hapus penangan sinyal %s" -#: gladeui/glade-command.c:2131 +#: gladeui/glade-command.c:2128 #, c-format msgid "Change signal handler %s" msgstr "Ubah penangan sinyal %s" -#: gladeui/glade-command.c:2346 +#: gladeui/glade-command.c:2343 #, c-format msgid "Setting i18n metadata" msgstr "Menata metadata i18n" -#: gladeui/glade-command.c:2463 +#: gladeui/glade-command.c:2460 #, c-format msgid "Locking %s by widget %s" msgstr "Mengunci %s oleh widget %s" -#: gladeui/glade-command.c:2508 +#: gladeui/glade-command.c:2505 #, c-format msgid "Unlocking %s" msgstr "Buka kunci %s" -#: gladeui/glade-command.c:2630 gladeui/glade-command.c:2677 +#: gladeui/glade-command.c:2627 gladeui/glade-command.c:2674 #, c-format msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d" msgstr "Menata versi target '%s' ke %d.%d" -#: gladeui/glade-command.c:2833 +#: gladeui/glade-command.c:2830 #, c-format msgid "Setting project's %s property" msgstr "Menata properti projek %s" -#: gladeui/glade-command.c:2940 +#: gladeui/glade-command.c:2937 #, c-format msgid "Setting resource path to '%s'" msgstr "Menata path sumber daya ke '%s'" -#: gladeui/glade-command.c:2971 +#: gladeui/glade-command.c:2968 #, c-format msgid "Setting translation domain to '%s'" msgstr "Menata domain penerjemahan ke '%s'" -#: gladeui/glade-command.c:3006 +#: gladeui/glade-command.c:3003 #, c-format msgid "Unsetting widget '%s' as template" msgstr "Melepas tatanan widget '%s' sebagai templat" -#: gladeui/glade-command.c:3009 +#: gladeui/glade-command.c:3006 #, c-format msgid "Setting widget '%s' as template" msgstr "Menata widget '%s' sebagai templat" -#: gladeui/glade-command.c:3012 +#: gladeui/glade-command.c:3009 msgid "Unsetting template" msgstr "Melepas tatanan templat" @@ -1634,58 +1646,58 @@ msgstr "Tilikan Rancangan" msgid "The GladeDesignView that contains this layout" msgstr "GladeDesignView yang memuat tata letak ini" -#: gladeui/glade-editor.c:240 +#: gladeui/glade-editor.c:239 msgid "Show info" msgstr "Tampilkan info" -#: gladeui/glade-editor.c:241 +#: gladeui/glade-editor.c:240 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget" msgstr "Apakah menampilkan suatu tombol informasi bagi widget yang dimuat" -#: gladeui/glade-editor.c:248 plugins/gtk+/gtk+.xml:11 +#: gladeui/glade-editor.c:247 plugins/gtk+/gtk+.xml:11 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: gladeui/glade-editor.c:249 +#: gladeui/glade-editor.c:248 msgid "The currently loaded widget in this editor" msgstr "Widget yang sedang dimuat di penyunting ini" -#: gladeui/glade-editor.c:255 +#: gladeui/glade-editor.c:254 msgid "Show Class Field" msgstr "Tampilkan Ruas Kelas" -#: gladeui/glade-editor.c:256 +#: gladeui/glade-editor.c:255 msgid "Whether to show the class field at the top" msgstr "Apakah menampilkan ruas kelas di atas" -#: gladeui/glade-editor.c:262 +#: gladeui/glade-editor.c:261 msgid "Class Field" msgstr "Ruas Kelas" -#: gladeui/glade-editor.c:263 +#: gladeui/glade-editor.c:262 msgid "The class field string" msgstr "Kalimat ruas kelas" -#: gladeui/glade-editor.c:269 +#: gladeui/glade-editor.c:268 msgid "Show Border" msgstr "Tampilkan Batas" -#: gladeui/glade-editor.c:270 +#: gladeui/glade-editor.c:269 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Apakah pembatas harus ditunjukkan" -#: gladeui/glade-editor.c:276 +#: gladeui/glade-editor.c:275 msgid "Signal Editor" msgstr "Penyunting Sinyal" -#: gladeui/glade-editor.c:277 +#: gladeui/glade-editor.c:276 msgid "The signal editor used to edit signals" msgstr "Penyunting sinyal digunakan untuk menyunting sinyal" #. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) [%s(WidgetName)] #. * example: Window Properties - GtkWindow [window1] #. -#: gladeui/glade-editor.c:337 +#: gladeui/glade-editor.c:336 #, c-format msgid "%s Properties - %s [%s]" msgstr "Properti %s - %s [%s]" @@ -1693,12 +1705,12 @@ msgstr "Properti %s - %s [%s]" #. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) #. * example: Window Properties - GtkWindow #. -#: gladeui/glade-editor.c:347 +#: gladeui/glade-editor.c:346 #, c-format msgid "%s Properties - %s" msgstr "Properti %s - %s" -#: gladeui/glade-editor.c:361 gladeui/glade-widget.c:1389 +#: gladeui/glade-editor.c:360 gladeui/glade-widget.c:1384 #: gladeui/glade-project-properties.ui:497 #: plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188 #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365 @@ -1710,75 +1722,75 @@ msgstr "Properti %s - %s" msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: gladeui/glade-editor.c:791 +#: gladeui/glade-editor.c:790 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "Buat suatu %s" -#: gladeui/glade-editor.c:799 +#: gladeui/glade-editor.c:798 msgid "Crea_te" msgstr "Bua_t" -#: gladeui/glade-editor.c:907 +#: gladeui/glade-editor.c:906 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gladeui/glade-editor.c:918 gladeui/glade-property-label.c:119 +#: gladeui/glade-editor.c:917 gladeui/glade-property-label.c:119 msgid "Property" msgstr "Properti" -#: gladeui/glade-editor.c:949 +#: gladeui/glade-editor.c:948 msgid "General" msgstr "Umum" -#: gladeui/glade-editor.c:957 +#: gladeui/glade-editor.c:956 msgid "Common" msgstr "Biasa" -#: gladeui/glade-editor.c:965 gladeui/glade-editor.ui:296 +#: gladeui/glade-editor.c:964 gladeui/glade-editor.ui:296 msgid "Accessibility" msgstr "Aksesibilitas" -#: gladeui/glade-editor.c:998 +#: gladeui/glade-editor.c:997 msgid "(default)" msgstr "(bawaan)" -#: gladeui/glade-editor.c:1013 +#: gladeui/glade-editor.c:1012 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya" -#: gladeui/glade-editor.c:1147 +#: gladeui/glade-editor.c:1149 msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Reset Properti Widget" -#: gladeui/glade-editor.c:1152 gladeui/glade-editor-property.c:1777 +#: gladeui/glade-editor.c:1154 gladeui/glade-editor-property.c:1777 #: gladeui/glade-editor-property.c:2085 gladeui/glade-editor-property.c:3219 #: gladeui/glade-editor-property.c:3328 gladeui/glade-editor-property.c:3338 -#: gladeui/glade-editor-property.c:3648 plugins/gtk+/glade-accels.c:523 +#: gladeui/glade-editor-property.c:3648 plugins/gtk+/glade-accels.c:524 #: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. Checklist -#: gladeui/glade-editor.c:1164 +#: gladeui/glade-editor.c:1166 msgid "_Properties:" msgstr "_Properti:" -#: gladeui/glade-editor.c:1193 +#: gladeui/glade-editor.c:1195 msgid "_Select All" msgstr "Pilih _Semua" -#: gladeui/glade-editor.c:1201 +#: gladeui/glade-editor.c:1203 msgid "_Unselect All" msgstr "Pilih Tak Sat_upun" #. Description -#: gladeui/glade-editor.c:1211 +#: gladeui/glade-editor.c:1213 msgid "Property _Description:" msgstr "_Deskripsi Properti:" #. Translators: first %s is the project name, second is a widget name -#: gladeui/glade-editor.c:1309 +#: gladeui/glade-editor.c:1311 #, c-format msgid "%s - %s Properties" msgstr "%s - Properti %s" @@ -1868,7 +1880,7 @@ msgid "Select a file from the project resource directory" msgstr "Pilih suatu berkas dari direktori sumber daya projek" #: gladeui/glade-editor-property.c:3136 gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461 -#: gladeui/glade-widget.c:1353 plugins/gtk+/gtk+.xml:1519 +#: gladeui/glade-widget.c:1348 plugins/gtk+/gtk+.xml:1519 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1898,7 +1910,7 @@ msgstr "Pilih suatu %s di projek ini" #: gladeui/glade-editor-property.c:3218 gladeui/glade-editor-property.c:3326 #: gladeui/glade-editor-property.c:3337 gladeui/glade-editor-property.c:3646 -#: plugins/gtk+/glade-accels.c:521 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061 +#: plugins/gtk+/glade-accels.c:522 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061 msgid "C_lear" msgstr "Bersi_hkan" @@ -1938,7 +1950,7 @@ msgstr "Nama Kelas:" msgid "The object's unique identifier" msgstr "Identifier unik objek" -#: gladeui/glade-editor-table.c:608 gladeui/glade-widget.c:1447 +#: gladeui/glade-editor-table.c:608 gladeui/glade-widget.c:1442 msgid "Composite" msgstr "Komposit" @@ -1947,7 +1959,7 @@ msgid "Whether this widget is a composite template" msgstr "Apakah widget adalah suatu templat komposit" #: gladeui/glade-inspector.c:191 gladeui/glade-project-properties.c:193 -#: gladeui/glade-widget.c:1382 +#: gladeui/glade-widget.c:1377 msgid "Project" msgstr "Projek" @@ -2184,113 +2196,113 @@ msgstr "" msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n" msgstr "Salah satu dari --listen atau --filename mesti dinyatakan.\n" -#: gladeui/glade-project.c:1018 +#: gladeui/glade-project.c:1015 msgid "Whether project has been modified since it was last saved" msgstr "Apakah projek telah diubah sejak terakhir kali disimpan" -#: gladeui/glade-project.c:1024 +#: gladeui/glade-project.c:1021 msgid "Has Selection" msgstr "Punya Pilihan" -#: gladeui/glade-project.c:1025 +#: gladeui/glade-project.c:1022 msgid "Whether project has a selection" msgstr "Apakah projek punya suatu pilihan" -#: gladeui/glade-project.c:1031 +#: gladeui/glade-project.c:1028 msgid "Path" msgstr "Path" -#: gladeui/glade-project.c:1032 +#: gladeui/glade-project.c:1029 msgid "The filesystem path of the project" msgstr "Path sistem berkas dari projek" -#: gladeui/glade-project.c:1038 +#: gladeui/glade-project.c:1035 msgid "Read Only" msgstr "Hanya Baca" -#: gladeui/glade-project.c:1039 +#: gladeui/glade-project.c:1036 msgid "Whether project is read-only" msgstr "Apakah projek hanya dapat dibaca" -#: gladeui/glade-project.c:1045 +#: gladeui/glade-project.c:1042 msgid "Add Item" msgstr "Tambah Butir" -#: gladeui/glade-project.c:1046 +#: gladeui/glade-project.c:1043 msgid "The current item to add to the project" msgstr "Butir saat ini untuk ditambahkan ke projek" -#: gladeui/glade-project.c:1052 +#: gladeui/glade-project.c:1049 msgid "Pointer Mode" msgstr "Mode penunjuk" -#: gladeui/glade-project.c:1053 +#: gladeui/glade-project.c:1050 msgid "The currently effective GladePointerMode" msgstr "GladePointerMode yang kini efektif" -#: gladeui/glade-project.c:1060 +#: gladeui/glade-project.c:1057 msgid "Translation Domain" msgstr "Domain Penerjemahan" -#: gladeui/glade-project.c:1061 +#: gladeui/glade-project.c:1058 msgid "The project translation domain" msgstr "Domain penerjemahan projek" -#: gladeui/glade-project.c:1067 gladeui/glade-widget.c:1405 +#: gladeui/glade-project.c:1064 gladeui/glade-widget.c:1400 msgid "Template" msgstr "Templat" -#: gladeui/glade-project.c:1068 +#: gladeui/glade-project.c:1065 msgid "The project's template widget, if any" msgstr "Widget templat projek, bila ada" -#: gladeui/glade-project.c:1074 +#: gladeui/glade-project.c:1071 msgid "Resource Path" msgstr "Path Sumber Daya" -#: gladeui/glade-project.c:1075 +#: gladeui/glade-project.c:1072 msgid "Path to load images and resources in Glade's runtime" msgstr "Path untuk memuat gambar dan sumber daya gambar dalam runtime Glade" -#: gladeui/glade-project.c:1081 gladeui/glade-project-properties.ui:700 +#: gladeui/glade-project.c:1078 gladeui/glade-project-properties.ui:700 msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: gladeui/glade-project.c:1082 +#: gladeui/glade-project.c:1079 msgid "License for this project, it will be added as a document level comment." msgstr "" "Lisensi untuk projek ini, akan ditambahkan sebagai komentar tingkat dokumen." -#: gladeui/glade-project.c:1088 +#: gladeui/glade-project.c:1085 msgid "CSS Provider Path" msgstr "Path Penyedia CSS" -#: gladeui/glade-project.c:1089 +#: gladeui/glade-project.c:1086 msgid "Path to use as the custom CSS provider for this project." msgstr "Path yang dipakai sebagai penyedia CSS gubahan bagi projek ini." -#: gladeui/glade-project.c:1186 +#: gladeui/glade-project.c:1183 #, c-format msgid "(internal %s)" msgstr "(%s internal)" -#: gladeui/glade-project.c:1191 +#: gladeui/glade-project.c:1188 #, c-format msgid "(%s child)" msgstr "(anak %s)" -#: gladeui/glade-project.c:1193 +#: gladeui/glade-project.c:1190 #, c-format msgid "(template)" msgstr "(templat)" #. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s' -#: gladeui/glade-project.c:1201 +#: gladeui/glade-project.c:1198 #, c-format msgid "(%s of %s)" msgstr "(%s dari %s)" -#: gladeui/glade-project.c:1562 +#: gladeui/glade-project.c:1559 #, c-format msgid "" "Failed to load %s.\n" @@ -2300,17 +2312,17 @@ msgstr "" "Katalog yang diperlukan tak tersedia: %s" #. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:1930 +#: gladeui/glade-project.c:1927 #, c-format msgid "%s targets Gtk+ %d.%d" msgstr "%s menarget Gtk+ %d.%d" -#: gladeui/glade-project.c:1973 +#: gladeui/glade-project.c:1970 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" -#: gladeui/glade-project.c:1981 +#: gladeui/glade-project.c:1978 #, c-format msgid "" "Especially because there is %d object that can not be built with type: %s" @@ -2321,7 +2333,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Khususnya karena ada objek %d yang tak dapat dibangun dengan tipe: %s" -#: gladeui/glade-project.c:1999 +#: gladeui/glade-project.c:1996 #, c-format msgid "" "But this version of Glade is for GTK+ 3 only.\n" @@ -2334,7 +2346,7 @@ msgstr "" "3.8 tanpa widget yang tak dipakai lagi.\n" "%s" -#: gladeui/glade-project.c:2060 +#: gladeui/glade-project.c:2057 #, c-format msgid "" "An automatically saved version of `%s' is more recent.\n" @@ -2353,13 +2365,13 @@ msgstr "" #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls). #. #. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3052 +#: gladeui/glade-project.c:3049 #, c-format msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "Widget diperkenalkan di %s %d.%d sedangkan projek menarget %s %d.%d" #. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3056 +#: gladeui/glade-project.c:3053 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2368,12 +2380,12 @@ msgstr "" "[%s] \n" "\tKelas obyek '%s' diperkenalkan di %s %d.%d\n" -#: gladeui/glade-project.c:3058 +#: gladeui/glade-project.c:3055 msgid "This widget is deprecated" msgstr "Widget ini tak dipakai lagi" #. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3061 +#: gladeui/glade-project.c:3058 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2384,14 +2396,14 @@ msgstr "" #. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3066 +#: gladeui/glade-project.c:3063 #, c-format msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" "Properti ini diperkenalkan di %s %d.%d sedangkan projek menarget %s %d.%d" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3070 +#: gladeui/glade-project.c:3067 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2403,7 +2415,7 @@ msgstr "" "%d\n" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3074 +#: gladeui/glade-project.c:3071 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2414,12 +2426,12 @@ msgstr "" "\tProperti '%s' packing dari kelas objek '%s' diperkenalkan di " "%s %d.%d\n" -#: gladeui/glade-project.c:3077 +#: gladeui/glade-project.c:3074 msgid "This property is deprecated" msgstr "Properti ini tak dipakai lagi" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' -#: gladeui/glade-project.c:3080 +#: gladeui/glade-project.c:3077 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2430,14 +2442,14 @@ msgstr "" #. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3084 +#: gladeui/glade-project.c:3081 #, c-format msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" "Sinyal ini diperkenalkan di %s %d.%d sedangkan projek menarget %s %d.%d" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3088 +#: gladeui/glade-project.c:3085 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2446,12 +2458,12 @@ msgstr "" "[%s]\n" "\tSinyal '%s' dari kelas objek '%s' diperkenalkan di %s %d.%d\n" -#: gladeui/glade-project.c:3091 +#: gladeui/glade-project.c:3088 msgid "This signal is deprecated" msgstr "Sinyal ini tak dipakai lagi" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' -#: gladeui/glade-project.c:3094 +#: gladeui/glade-project.c:3091 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2460,61 +2472,61 @@ msgstr "" "[%s]\n" "\tSinyal '%s' dari kelas objek '%s' tak berlaku lagi\n" -#: gladeui/glade-project.c:3389 +#: gladeui/glade-project.c:3386 msgid "Details" msgstr "Rincian" -#: gladeui/glade-project.c:3405 +#: gladeui/glade-project.c:3402 #, c-format msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?" msgstr "Projek \"%s\" punya kesalahan. Simpan saja?" -#: gladeui/glade-project.c:3431 +#: gladeui/glade-project.c:3428 #, c-format msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d\n" msgstr "" "Objek %s adalah suatu templat kelas tapi ini tak didukung dalam gtk+ %d.%d\n" -#: gladeui/glade-project.c:3446 +#: gladeui/glade-project.c:3443 #, c-format msgid "Object %s has unrecognized type %s\n" msgstr "Objek %s memiliki tipe %s yang tak dikenal\n" -#: gladeui/glade-project.c:4947 +#: gladeui/glade-project.c:4944 #, c-format msgid "Unsaved %i" msgstr "Belum disimpan %i" -#: gladeui/glade-project.c:5254 gladeui/glade-project.c:5305 -#: gladeui/glade-project.c:5462 +#: gladeui/glade-project.c:5251 gladeui/glade-project.c:5302 +#: gladeui/glade-project.c:5459 msgid "No widget selected." msgstr "Tak ada widget yang dipilih." -#: gladeui/glade-project.c:5270 +#: gladeui/glade-project.c:5267 msgid "Unable to copy unrecognized widget type." msgstr "Tak bisa menyalin tipe widget yang tak dikenal." -#: gladeui/glade-project.c:5302 +#: gladeui/glade-project.c:5299 msgid "Unable to cut unrecognized widget type" msgstr "Tak bisa memotong widget yang tipenya tak dikenal" -#: gladeui/glade-project.c:5354 +#: gladeui/glade-project.c:5351 msgid "Unable to paste to the selected parent" msgstr "Tak bisa menempel ke induk yang dipilih" -#: gladeui/glade-project.c:5365 +#: gladeui/glade-project.c:5362 msgid "Unable to paste to multiple widgets" msgstr "Tak bisa menempel ke widget berganda" -#: gladeui/glade-project.c:5375 +#: gladeui/glade-project.c:5372 msgid "No widget on the clipboard" msgstr "Tak ada widget pada papan klip" -#: gladeui/glade-project.c:5420 +#: gladeui/glade-project.c:5417 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" msgstr "Hanya satu widget dapat ditempelkan pada suatu saat ke wadah ini" -#: gladeui/glade-project.c:5432 +#: gladeui/glade-project.c:5429 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" msgstr "Cacah placeholder tak mencukupi pada wadah target" @@ -2540,7 +2552,7 @@ msgstr "Diaktifkan" msgid "If the property is optional, this is its enabled state" msgstr "Bila properti opsional, ini adalah keadaan teraktifkannya" -#: gladeui/glade-property.c:682 gladeui/glade-widget-action.c:191 +#: gladeui/glade-property.c:682 gladeui/glade-widget-action.c:188 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitif" @@ -2680,7 +2692,7 @@ msgstr "Data Pengguna" msgid "The user data for this signal" msgstr "Data pengguna bagi sinyal ini" -#: gladeui/glade-signal.c:191 gladeui/glade-widget.c:1437 +#: gladeui/glade-signal.c:191 gladeui/glade-widget.c:1432 msgid "Support Warning" msgstr "Peringatan Dukungan" @@ -2700,7 +2712,7 @@ msgstr "Apakah data pengguna ditukar dengan instansi bagi penangan" msgid "Select an object to pass to the handler" msgstr "Pilih suatu objek untuk dilewatkan ke penangan" -#: gladeui/glade-signal-editor.c:1314 plugins/gtk+/glade-accels.c:448 +#: gladeui/glade-signal-editor.c:1314 plugins/gtk+/glade-accels.c:449 msgid "Signal" msgstr "Sinyal" @@ -2728,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: gladeui/glade-utils.c:136 gladeui/glade-utils.c:168 +#: gladeui/glade-utils.c:137 gladeui/glade-utils.c:168 #, c-format msgid "We could not find the symbol \"%s\"" msgstr "Simbol \"%s\" tak dapat ditemukan" @@ -2763,12 +2775,12 @@ msgstr "Berkas GtkBuilder" msgid "All Glade Files" msgstr "Semua Berkas Glade" -#: gladeui/glade-utils.c:1227 +#: gladeui/glade-utils.c:1241 msgid "Could not show link:" msgstr "Tak dapat menampilkan taut:" #. Reset the column -#: gladeui/glade-utils.c:1703 plugins/gtk+/glade-attributes.c:829 +#: gladeui/glade-utils.c:1717 plugins/gtk+/glade-attributes.c:829 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:871 plugins/gtk+/gtk+.xml:1257 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1273 plugins/gtk+/gtk+.xml:1388 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1531 plugins/gtk+/gtk+.xml:1678 @@ -2777,28 +2789,28 @@ msgstr "Tak dapat menampilkan taut:" #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3086 plugins/gtk+/gtk+.xml:3460 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3599 plugins/gtk+/gtk+.xml:3716 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3759 plugins/gtk+/gtk+.xml:4021 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4725 plugins/gtk+/gtk+.xml:5546 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4725 plugins/gtk+/gtk+.xml:5552 msgid "None" msgstr "Tak Ada" -#: gladeui/glade-widget-action.c:185 plugins/gtk+/gtk+.xml:436 +#: gladeui/glade-widget-action.c:182 plugins/gtk+/gtk+.xml:436 msgid "Definition" msgstr "Definisi" -#: gladeui/glade-widget-action.c:186 +#: gladeui/glade-widget-action.c:183 msgid "GladeWidgetActionDef structure pointer" msgstr "Pointer struktur GladeWidgetActionDef" -#: gladeui/glade-widget-action.c:192 +#: gladeui/glade-widget-action.c:189 msgid "Whether this action is sensitive" msgstr "Apakah aksi ini sensitif" -#: gladeui/glade-widget-action.c:198 gladeui/glade-widget.c:1442 +#: gladeui/glade-widget-action.c:195 gladeui/glade-widget.c:1437 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4334 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: gladeui/glade-widget-action.c:199 +#: gladeui/glade-widget-action.c:196 msgid "Whether this action is visible" msgstr "Apakah aksi ini nampak" @@ -2889,138 +2901,138 @@ msgstr "Kueri" msgid "Whether the adaptor should query the use or not" msgstr "Apakah adaptor harus kueri penggunaan atau tidak" -#: gladeui/glade-widget.c:1354 +#: gladeui/glade-widget.c:1349 msgid "The name of the widget" msgstr "Nama widget" -#: gladeui/glade-widget.c:1358 +#: gladeui/glade-widget.c:1353 msgid "Internal name" msgstr "Nama internal" -#: gladeui/glade-widget.c:1359 +#: gladeui/glade-widget.c:1354 msgid "The internal name of the widget" msgstr "Nama internal dari widget" -#: gladeui/glade-widget.c:1363 +#: gladeui/glade-widget.c:1358 msgid "Anarchist" msgstr "Anarkis" -#: gladeui/glade-widget.c:1364 +#: gladeui/glade-widget.c:1359 msgid "" "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child" msgstr "" "Apakah anak komposit ini suatu anak moyang (ancestral) atau anak anarkis" -#: gladeui/glade-widget.c:1370 +#: gladeui/glade-widget.c:1365 msgid "Object" msgstr "Objek" -#: gladeui/glade-widget.c:1371 +#: gladeui/glade-widget.c:1366 msgid "The object associated" msgstr "Objek yang terkait" -#: gladeui/glade-widget.c:1376 +#: gladeui/glade-widget.c:1371 msgid "Adaptor" msgstr "Adaptor" -#: gladeui/glade-widget.c:1377 +#: gladeui/glade-widget.c:1372 msgid "The class adaptor for the associated widget" msgstr "Adaptor kelas bagi widget terkait" -#: gladeui/glade-widget.c:1383 +#: gladeui/glade-widget.c:1378 msgid "The glade project that this widget belongs to" msgstr "Projek glade pemilik widget ini" -#: gladeui/glade-widget.c:1390 +#: gladeui/glade-widget.c:1385 msgid "A list of GladeProperties" msgstr "Daftar dari GladeProperties" -#: gladeui/glade-widget.c:1394 plugins/gtk+/gtk+.xml:634 +#: gladeui/glade-widget.c:1389 plugins/gtk+/gtk+.xml:634 msgid "Parent" msgstr "Induk" -#: gladeui/glade-widget.c:1395 +#: gladeui/glade-widget.c:1390 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget" msgstr "Pointer ke GladeWidget induk" -#: gladeui/glade-widget.c:1400 +#: gladeui/glade-widget.c:1395 msgid "Internal Name" msgstr "Nama Internal" -#: gladeui/glade-widget.c:1401 +#: gladeui/glade-widget.c:1396 msgid "A generic name prefix for internal widgets" msgstr "Awalan nama generik bagi widget internal" -#: gladeui/glade-widget.c:1406 +#: gladeui/glade-widget.c:1401 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on" msgstr "Templat GladeWidget sebagai basis widget baru" -#: gladeui/glade-widget.c:1411 +#: gladeui/glade-widget.c:1406 msgid "Exact Template" msgstr "Templat Persis" -#: gladeui/glade-widget.c:1413 +#: gladeui/glade-widget.c:1408 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template" msgstr "Apakah kita membuat duplikat eksak ketika memakai templat" -#: gladeui/glade-widget.c:1417 +#: gladeui/glade-widget.c:1412 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: gladeui/glade-widget.c:1418 +#: gladeui/glade-widget.c:1413 msgid "A GladeCreateReason for this creation" msgstr "GladeCreateReason bagi kreasi ini" -#: gladeui/glade-widget.c:1425 +#: gladeui/glade-widget.c:1420 msgid "Toplevel Width" msgstr "Lebar Aras Puncak" -#: gladeui/glade-widget.c:1426 +#: gladeui/glade-widget.c:1421 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout" msgstr "Lebar widget saat aras puncak dalam GladeDesignLayout" -#: gladeui/glade-widget.c:1431 +#: gladeui/glade-widget.c:1426 msgid "Toplevel Height" msgstr "Tinggi Aras Puncak" -#: gladeui/glade-widget.c:1432 +#: gladeui/glade-widget.c:1427 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout" msgstr "Tinggi widget saat aras puncak dalam GladeDesignLayout" -#: gladeui/glade-widget.c:1438 +#: gladeui/glade-widget.c:1433 msgid "A warning string about version mismatches" msgstr "String peringatan tentang ketidakcocokan versi" -#: gladeui/glade-widget.c:1443 +#: gladeui/glade-widget.c:1438 msgid "Whether the widget is visible or not" msgstr "Apakah widget nampak atau tidak" -#: gladeui/glade-widget.c:1448 +#: gladeui/glade-widget.c:1443 msgid "Whether this widget is the template for a composite widget" msgstr "Apakah widget ini adalah templat bagi suatu widget komposit" -#: gladeui/glade-widget.c:4882 +#: gladeui/glade-widget.c:4874 msgid "Template classes are only usable in GTK+ 3.10 and later." msgstr "Kelas templat hanya dapat digunakan di GTK+ 3.10 dan lebih baru." -#: gladeui/glade-widget.c:4890 +#: gladeui/glade-widget.c:4882 #, c-format msgid "Object has unrecognized type %s" msgstr "Objek memiliki tipe %s yang tak dikenal" -#: gladeui/glade-widget.c:4956 +#: gladeui/glade-widget.c:4948 msgid "Property has versioning problems: " msgstr "Properti mengalami masalah pemversian: " -#: gladeui/glade-widget.c:4958 +#: gladeui/glade-widget.c:4950 msgid "Some properties have versioning problems: " msgstr "Beberapa properti mengalami masalah pemversian: " -#: gladeui/glade-widget.c:4978 +#: gladeui/glade-widget.c:4970 msgid "Signal has versioning problems: " msgstr "Sinyal mengalami masalah pemversian: " -#: gladeui/glade-widget.c:4980 +#: gladeui/glade-widget.c:4972 msgid "Some signals have versioning problems: " msgstr "Beberapa sinyal mengalami masalah pemversian: " @@ -3028,7 +3040,7 @@ msgstr "Beberapa sinyal mengalami masalah pemversian: " msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: gladeui/icon-naming-spec.c:40 plugins/gtk+/gtk+.xml:5615 +#: gladeui/icon-naming-spec.c:40 plugins/gtk+/gtk+.xml:5621 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -3224,15 +3236,15 @@ msgstr "Menata %s untuk memakai berkas logo" msgid "Setting %s to use a logo icon" msgstr "Menata %s untuk memakai suatu ikon logo" -#: plugins/gtk+/glade-accels.c:320 plugins/gtk+/glade-accels.c:392 +#: plugins/gtk+/glade-accels.c:321 plugins/gtk+/glade-accels.c:393 msgid "" msgstr "" -#: plugins/gtk+/glade-accels.c:464 +#: plugins/gtk+/glade-accels.c:465 msgid "Accelerator Key" msgstr "Tombol Akselerator" -#: plugins/gtk+/glade-accels.c:517 +#: plugins/gtk+/glade-accels.c:518 msgid "Choose accelerator keys..." msgstr "Pilih tombol akselerator..." @@ -3383,49 +3395,49 @@ msgstr "Menata %s untuk memakai tombol stok" msgid "Setting %s to use a label and image" msgstr "Menata %s untuk memakai suatu label dan gambar" -#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:191 +#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:190 #, c-format msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute" msgstr "Menata %s untuk memakai properti %s sebagai suatu atribut" -#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:212 +#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:211 #, c-format msgid "Setting %s to use the %s property directly" msgstr "Menata %s untuk memakai properti %s secara langsung" -#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:356 +#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:355 #, c-format msgid "Retrieve %s from model (type %s)" msgstr "Mengambil %s dari model (tipe %s)" #. translators: the adjective not the verb -#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:510 +#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:509 msgid "unset" msgstr "tak diset" -#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:533 +#: plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:532 msgid "no model" msgstr "tanpa model" -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:347 plugins/gtk+/glade-column-types.c:399 -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:472 plugins/gtk+/glade-column-types.c:693 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:346 plugins/gtk+/glade-column-types.c:398 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:471 plugins/gtk+/glade-column-types.c:692 #, c-format msgid "Setting columns on %s" msgstr "Menata kolom pada %s" -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:500 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:499 msgid "< define a new column >" msgstr "< definisikan suatu kolom baru >" -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:823 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:822 msgid "Add and remove columns:" msgstr "Tambah dan hapus kolom:" -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:875 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:874 msgid "Column type" msgstr "Tipe kolom" -#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:897 +#: plugins/gtk+/glade-column-types.c:896 msgid "Column name" msgstr "Nama kolom" @@ -3489,7 +3501,7 @@ msgstr "Menata ikon primer %s untuk tak memakai markup tooltip" msgid "Setting secondary icon of %s to not use tooltip markup" msgstr "Menata ikon sekunder %s untuk tak memakai markup tooltip" -#: plugins/gtk+/glade-fixed.c:623 plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:1027 +#: plugins/gtk+/glade-fixed.c:623 plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:1026 #, c-format msgid "Placing %s inside %s" msgstr "Menempatkan %s di dalam %s" @@ -3959,7 +3971,7 @@ msgstr "Pemisah" #: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202 plugins/gtk+/gtk+.xml:822 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1269 plugins/gtk+/gtk+.xml:2054 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4646 plugins/gtk+/gtk+.xml:4688 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4752 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4758 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -4034,22 +4046,22 @@ msgstr "Menghapus induk %s" msgid "Adding parent %s for %s" msgstr "Menambah induk %s bagi %s" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1038 plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1102 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1037 plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1101 msgid "(unnamed)" msgstr "(tanpa nama)" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1050 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1049 #, c-format msgid "Adding %s to Size Group %s" msgstr "Menambahkan %s ke Grup Ukuran %s" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1054 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1053 #, c-format msgid "Adding %s to a new Size Group" msgstr "Menambahkan %s ke Grup Ukuran baru" #. Add trailing new... item -#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1122 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1121 msgid "New Size Group" msgstr "Kelompok Ukuran Baru" @@ -4092,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Pertama tambahkan suatu nama stok di entri di bawah, lalu tambahkan dan " "definisikan sumber bagi ikon itu di treeview." -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:759 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:758 #, c-format msgid "" "Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade " @@ -4102,41 +4114,41 @@ msgstr "" "dari '%s' (Glade hanya akan memuat mereka dalam runtime dari direktori " "proyek Anda)." -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:767 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:766 #, c-format msgid "" "Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'" msgstr "" "Tata apakah Anda ingin menyatakan suatu arah teks bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:774 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:773 #, c-format msgid "Set the text direction for this source of '%s'" msgstr "Tata arah teks bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:780 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:779 #, c-format msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'" msgstr "" "Tata apakah Anda ingin menyatakan suatu ukuran ikon bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:787 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:786 #, c-format msgid "Set the icon size for this source of '%s'" msgstr "Tata ukuran ikon bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:793 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:792 #, c-format msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'" msgstr "" "Tata apakah Anda ingin menyatakan suatu keadaan bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:800 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:799 #, c-format msgid "Set the state for this source of '%s'" msgstr "Tata keadaan bagi sumber ini dari '%s'" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:850 plugins/gtk+/gtk+.xml:2295 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:849 plugins/gtk+/gtk+.xml:2295 msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" @@ -4263,11 +4275,11 @@ msgstr "" "Tambah, hapus, dan sunting baris data (Anda juga dapat memakai Ctrl+N untuk " "menambah baris baru dan tombol Delete untuk menghapus baris yang dipilih)" -#: plugins/gtk+/glade-string-list.c:333 plugins/gtk+/glade-string-list.c:378 +#: plugins/gtk+/glade-string-list.c:332 plugins/gtk+/glade-string-list.c:377 msgid "" msgstr "" -#: plugins/gtk+/glade-string-list.c:596 +#: plugins/gtk+/glade-string-list.c:595 msgid "" msgstr "" @@ -5448,7 +5460,7 @@ msgstr "Posisi butir menu pada shell menu" #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3805 plugins/gtk+/gtk+.xml:3880 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3896 plugins/gtk+/gtk+.xml:4001 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4071 plugins/gtk+/gtk+.xml:4124 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4182 plugins/gtk+/gtk+.xml:5566 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4182 plugins/gtk+/gtk+.xml:5572 msgid "Edit…" msgstr "Sunting…" @@ -5507,11 +5519,11 @@ msgstr "Grup Aksel" msgid "Separator Menu Item" msgstr "Butir Menu Pemisah" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1082 plugins/gtk+/gtk+.xml:5548 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1082 plugins/gtk+/gtk+.xml:5554 msgid "Left to Right" msgstr "Kiri ke Kanan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1084 plugins/gtk+/gtk+.xml:5550 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1084 plugins/gtk+/gtk+.xml:5556 msgid "Right to Left" msgstr "Kanan ke Kiri" @@ -5929,7 +5941,7 @@ msgid "Check Button" msgstr "Tombol Centang" #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1871 plugins/gtk+/gtk+.xml:3268 -#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:48 +#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:49 msgid "Always" msgstr "Selalu" @@ -6055,7 +6067,7 @@ msgstr "Diskret" msgid "Resource Name" msgstr "Nama Sumber Daya" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2300 plugins/gtk+/gtk+.xml:5382 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2300 plugins/gtk+/gtk+.xml:5388 msgid "Icon Size" msgstr "Ukuran Ikon" @@ -6488,10 +6500,12 @@ msgid "Question" msgstr "Pertanyaan" #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3194 plugins/gtk+/gtk+.xml:4733 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4735 plugins/gtk+/gtk+.xml:4737 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4739 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3272 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:50 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3272 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:51 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" @@ -6885,29 +6899,29 @@ msgstr "Kolom Nama Warna Latar Sel" #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4599 plugins/gtk+/gtk+.xml:4613 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4627 plugins/gtk+/gtk+.xml:4663 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:4677 plugins/gtk+/gtk+.xml:4700 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4714 plugins/gtk+/gtk+.xml:4741 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4762 plugins/gtk+/gtk+.xml:4776 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4790 plugins/gtk+/gtk+.xml:4804 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4818 plugins/gtk+/gtk+.xml:4833 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4848 plugins/gtk+/gtk+.xml:4863 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4878 plugins/gtk+/gtk+.xml:4897 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4918 plugins/gtk+/gtk+.xml:4985 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4999 plugins/gtk+/gtk+.xml:5022 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5036 plugins/gtk+/gtk+.xml:5050 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5069 plugins/gtk+/gtk+.xml:5083 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5097 plugins/gtk+/gtk+.xml:5116 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5130 plugins/gtk+/gtk+.xml:5144 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5158 plugins/gtk+/gtk+.xml:5173 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5188 plugins/gtk+/gtk+.xml:5202 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5216 plugins/gtk+/gtk+.xml:5236 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5254 plugins/gtk+/gtk+.xml:5268 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5282 plugins/gtk+/gtk+.xml:5297 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5312 plugins/gtk+/gtk+.xml:5326 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5340 plugins/gtk+/gtk+.xml:5359 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5373 plugins/gtk+/gtk+.xml:5387 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5406 plugins/gtk+/gtk+.xml:5420 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5434 plugins/gtk+/gtk+.xml:5448 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5462 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4714 plugins/gtk+/gtk+.xml:4747 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4768 plugins/gtk+/gtk+.xml:4782 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4796 plugins/gtk+/gtk+.xml:4810 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4824 plugins/gtk+/gtk+.xml:4839 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4854 plugins/gtk+/gtk+.xml:4869 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4884 plugins/gtk+/gtk+.xml:4903 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4924 plugins/gtk+/gtk+.xml:4991 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5005 plugins/gtk+/gtk+.xml:5028 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5042 plugins/gtk+/gtk+.xml:5056 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5075 plugins/gtk+/gtk+.xml:5089 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5103 plugins/gtk+/gtk+.xml:5122 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5136 plugins/gtk+/gtk+.xml:5150 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5164 plugins/gtk+/gtk+.xml:5179 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5194 plugins/gtk+/gtk+.xml:5208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5222 plugins/gtk+/gtk+.xml:5242 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5260 plugins/gtk+/gtk+.xml:5274 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5288 plugins/gtk+/gtk+.xml:5303 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5318 plugins/gtk+/gtk+.xml:5332 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5346 plugins/gtk+/gtk+.xml:5365 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5379 plugins/gtk+/gtk+.xml:5393 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5412 plugins/gtk+/gtk+.xml:5426 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5440 plugins/gtk+/gtk+.xml:5454 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5468 msgid "The column in the model to load the value from" msgstr "Kolom pada model tempat mengambil nilai" @@ -7039,7 +7053,7 @@ msgstr "Kolom Mode Paragraf Tunggal" msgid "Size column" msgstr "Kolom ukuran" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4622 plugins/gtk+/gtk+.xml:4892 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4622 plugins/gtk+/gtk+.xml:4898 msgid "Data column" msgstr "Kolom data" @@ -7095,7 +7109,7 @@ msgstr "Miring" msgid "Style column" msgstr "Kolom gaya" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4709 plugins/gtk+/gtk+.xml:5277 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4709 plugins/gtk+/gtk+.xml:5283 msgid "Text column" msgstr "Kolom teks" @@ -7107,359 +7121,359 @@ msgstr "Ganda" msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4736 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4742 msgid "Underline column" msgstr "Kolom garis bawah" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4754 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4760 msgid "Small Capitals" msgstr "Kapital Kecil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4757 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4763 msgid "Variant column" msgstr "Kolom varian" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4771 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4777 msgid "Weight column" msgstr "Kolom bobot" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4785 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4791 msgid "Width in Characters column" msgstr "Kolom Lebar dalam Karakter" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4799 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4805 msgid "Wrap Mode column" msgstr "Kolom Mode Lipat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4813 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4819 msgid "Wrap Width column" msgstr "Kolom Lebar Lipat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4828 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4834 msgid "Background RGBA column" msgstr "Kolom RGBA Latar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4843 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4849 msgid "Foreground RGBA column" msgstr "Kolom RGBA depan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4858 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4864 msgid "Maximum width in characters" msgstr "Lebar maksimum dalam karakter" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4873 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4879 msgid "Placeholder text" msgstr "Teks placeholder" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4889 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4895 msgid "Accelerator Renderer" msgstr "Perender Akselerator" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4908 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4914 msgid "Gtk" msgstr "Gtk" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4913 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4919 msgid "Accelerator Mode column" msgstr "Kolom Mode Akselerator" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4929 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4935 msgid "Shift Key" msgstr "Tombol Shift" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4931 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4937 msgid "Lock Key" msgstr "Tombol Kunci" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4933 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4939 msgid "Control Key" msgstr "Kunci Kendali" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4935 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4941 msgid "Alt Key" msgstr "Tombol Alt" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4937 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4943 msgid "Fifth Key" msgstr "Kunci Ke Lima" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4939 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4945 msgid "Sixth Key" msgstr "Kunci Ke Enam" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4941 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4947 msgid "Seventh Key" msgstr "Kunci Ke Tujuh" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4943 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4949 msgid "Eighth Key" msgstr "Kunci Ke Delapan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4945 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4951 msgid "First Mouse Button" msgstr "Tombol Mouse Pertama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4947 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4953 msgid "Second Mouse Button" msgstr "Tombol Mouse Kedua" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4949 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4955 msgid "Third Mouse Button" msgstr "Tombol Mouse Ke Tiga" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4951 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4957 msgid "Fourth Mouse Button" msgstr "Tombol Tetikus Ke-Empat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4953 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4959 msgid "Fifth Mouse Button" msgstr "Tombol Mouse Ke Lima" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4955 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4961 msgid "Super Modifier" msgstr "Perubah Super" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4957 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4963 msgid "Hyper Modifier" msgstr "Perubah Hiper" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4959 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4965 msgid "Meta Modifier" msgstr "Perubah Meta" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4961 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4967 msgid "Release Modifier" msgstr "Perubah Rilis" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4963 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4969 msgid "All Modifiers" msgstr "Semua Perubah" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4980 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4986 msgid "Accelerator Modifiers column" msgstr "Kolom Perubah Akselerator" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4994 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5000 msgid "Keycode column" msgstr "Kolom kode tombol" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5009 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5015 msgid "Combo Renderer" msgstr "Perender Kombo" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5017 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5023 msgid "Has Entry column" msgstr "Kolom Punya Entri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5031 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5037 msgid "Model column" msgstr "Kolom model" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5045 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5051 msgid "Text Column column" msgstr "Kolom Kolom Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5061 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5067 msgid "Spin Renderer" msgstr "Perender Spin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5064 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5070 msgid "Adjustment column" msgstr "Kolom penyesuaian" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5078 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5084 msgid "Climb Rate column" msgstr "Kolom Laju Menanjak" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5092 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5098 msgid "Digits column" msgstr "Kolom digit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5107 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5113 msgid "Pixbuf Renderer" msgstr "Perender Pixbuf" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5111 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5117 msgid "Follow State column" msgstr "Kolom Ikuti Keadaan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5125 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5131 msgid "Icon Name column" msgstr "Kolom Nama Ikon" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5139 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5145 msgid "Pixbuf column" msgstr "Kolom pixbuf" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5153 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5159 msgid "GIcon column" msgstr "Kolom GIcon" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5168 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5174 msgid "Pixbuf Expander Closed column" msgstr "Kolom Pengembang Pixbux Ditutup" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5183 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5189 msgid "Pixbuf Expander Open column" msgstr "Kolom Pengembang Pixbuf Dibuka" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5197 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5203 msgid "Stock Detail column" msgstr "Kolom Rincian Stok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5211 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5217 msgid "Stock column" msgstr "Kolom stok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5231 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5237 msgid "Stock Size column" msgstr "Kolom Ukuran Stok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5246 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5252 msgid "Progress Renderer" msgstr "Perender Kemajuan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5249 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5255 msgid "Orientation column" msgstr "Kolom orientasi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5263 plugins/gtk+/gtk+.xml:5368 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5269 plugins/gtk+/gtk+.xml:5374 msgid "Pulse column" msgstr "Kolom pulsa" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5292 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5298 msgid "Text Horizontal Alignment column" msgstr "Kolom Perataan Horisontal Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5307 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5313 msgid "Text Vertical Alignment column" msgstr "Kolom Perataan Vertikal Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5321 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5327 msgid "Value column" msgstr "Kolom nilai" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5335 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5341 msgid "Inverted column" msgstr "Kolom yang dibalik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5351 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5357 msgid "Spinner Renderer" msgstr "Perender Spinner" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5354 plugins/gtk+/gtk+.xml:5415 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5360 plugins/gtk+/gtk+.xml:5421 msgid "Active column" msgstr "Kolom aktif" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5398 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5404 msgid "Toggle Renderer" msgstr "Perender Jungkit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5401 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5407 msgid "Activatable column" msgstr "Kolom yang dapat diaktifkan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5429 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5435 msgid "Inconsistent column" msgstr "Kolom tak konsisten" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5443 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5449 msgid "Indicator Size column" msgstr "Kolom Ukuran Indikator" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5457 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5463 msgid "Radio column" msgstr "Kolom radio" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5472 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5478 msgid "Status Icon" msgstr "Ikon Status" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5483 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5489 msgid "Text Buffer" msgstr "Penyangga Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5496 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5502 msgid "Entry Buffer" msgstr "Penyangga Entri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5504 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5510 msgid "Text Tag" msgstr "Tag Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5557 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5563 msgid "Text Tag Table" msgstr "Tabel Tag Teks" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5571 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5577 msgid "File Filter" msgstr "Filter Berkas" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5577 plugins/gtk+/gtk+.xml:5601 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5583 plugins/gtk+/gtk+.xml:5607 msgid "Mime Types" msgstr "Tipe MIME" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5582 plugins/gtk+/gtk+.xml:5606 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5588 plugins/gtk+/gtk+.xml:5612 msgid "The list of mime types to add to the filter" msgstr "Daftar tipe mime untuk ditambahkan ke penyaring" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5584 plugins/gtk+/gtk+.xml:5608 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5590 plugins/gtk+/gtk+.xml:5614 msgid "Patterns" msgstr "Pola" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5589 plugins/gtk+/gtk+.xml:5613 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5595 plugins/gtk+/gtk+.xml:5619 msgid "The list of file name patterns to add to the filter" msgstr "Daftar pola nama berkas untuk ditambahkan ke penyaring" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5595 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5601 msgid "Recent Filter" msgstr "Tapis Terkini" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5620 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5626 msgid "The list of application names to add to the filter" msgstr "Daftar nama aplikasi untuk ditambahkan ke penyaring" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5626 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5632 msgid "Recent Manager" msgstr "Manajer Terkini" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5628 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5634 msgid "Themed Icon" msgstr "Ikon Bertema" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5629 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5635 msgid "File Icon" msgstr "Ikon Berkas" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5631 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5637 msgid "Native File Chooser Dialog" msgstr "Dialog Pemilih Berkas Asli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5635 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5641 msgid "Toplevels" msgstr "Aras Puncak" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5650 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5656 msgid "Containers" msgstr "Wadah" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5682 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5688 msgid "Control" msgstr "Kendali" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5716 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5722 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5738 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5744 msgid "Composite Widgets" msgstr "Widget Komposit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5749 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5755 msgid "Miscellaneous" msgstr "Serba neka" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5779 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5785 msgid "Deprecated" msgstr "Tak berlaku lagi" @@ -8135,19 +8149,19 @@ msgstr "Tampilan Web WebKit" msgid "The URL to load in Glade (this property will not be saved)" msgstr "URL untuk memuat di Glade (properti ini tidak akan disimpan)" -#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:31 +#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:32 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:41 +#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:42 msgid "WebKit Settings" msgstr "Pengaturan WebKit" -#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:46 +#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:47 msgid "On Demand" msgstr "Sesuai Permintaan" -#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:57 +#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:58 msgid "WebKit2GTK+ Widgets" msgstr "Widget WebKit2GTK+" -- cgit v1.2.1