diff options
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 3553 |
1 files changed, 0 insertions, 3553 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po deleted file mode 100644 index 35623c33..00000000 --- a/po/bn_IN.po +++ /dev/null @@ -1,3553 +0,0 @@ -# translation of glade3.po to Bengali (India) -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -#: ../gladeui/glade-project.c:670 -# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: glade3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-03 19:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-09 18:18+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:1 -msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" - -#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2 -msgid "Glade Interface Designer" -msgstr "" - -#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-project-window.c:408 -msgid "User Interface Designer" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:42 -msgid "Glade" -msgstr "Glade" - -#: ../src/main.c:52 -msgid "Output version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:55 -msgid "Disable Devhelp integration" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:58 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" - -#: ../src/main.c:90 -msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:93 ../src/main.c:94 -msgid "Glade options" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:144 -msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:171 -#, c-format -msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:46 -msgid "[Read Only]" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:123 -#, c-format -msgid "Could not display the URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:127 -msgid "No suitable web browser could be found." -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:631 -#, c-format -msgid "%s [%s] - Properties" -msgstr "%s [%s] - বৈশিষ্ট্য" - -#: ../src/glade-project-window.c:645 ../src/glade-project-window.c:2487 -#: ../gladeui/glade-widget.c:1025 -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: ../src/glade-project-window.c:1121 -msgid "Open…" -msgstr "খুলুন…" - -#: ../src/glade-project-window.c:1163 -#, c-format -msgid "The file %s has been modified since reading it" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1167 -msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1171 -msgid "_Save Anyway" -msgstr "তথাপি সংরক্ষণ করুন (_S)" - -#: ../src/glade-project-window.c:1178 -msgid "_Don't Save" -msgstr "সংরক্ষণ করা হবে না (_D)" - -#: ../src/glade-project-window.c:1201 -#, c-format -msgid "Failed to save %s: %s" -msgstr "%s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" - -#: ../src/glade-project-window.c:1222 -#, c-format -msgid "Project '%s' saved" -msgstr "" - -#. Just in case the menu-item is not insensitive -#. Just in case the menu-item or button is not insensitive -#: ../src/glade-project-window.c:1241 ../src/glade-project-window.c:1326 -msgid "No open projects to save" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1245 -msgid "Save As…" -msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ…" - -#: ../src/glade-project-window.c:1289 -#, c-format -msgid "" -"Could not save the file %s. You do not have the permissions necessary to " -"save the file." -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1302 -#, c-format -msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open." -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1356 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before " -"closing?</span>\n" -"\n" -"Your changes will be lost if you don't save them.\n" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1370 -msgid "_Close without Saving" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1391 -#, c-format -msgid "Failed to save %s to %s: %s" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1403 -msgid "Save…" -msgstr "সংরক্ষণ করুন…" - -#: ../src/glade-project-window.c:1840 -msgid "Could not display the online user manual" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1843 ../src/glade-project-window.c:1881 -#, c-format -msgid "" -"No suitable web browser executable could be found to be executed and to " -"display the URL: %s" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1878 -msgid "Could not display the online developer reference manual" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1911 -msgid "" -"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -"\n" -"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:1935 -msgid "translator-credits" -msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য (runabh@gmail.com)" - -#: ../src/glade-project-window.c:1936 -msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME." -msgstr "" - -#. File -#: ../src/glade-project-window.c:2005 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4823 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5146 -msgid "_File" -msgstr "ফাইল (_F)" - -#. Edit -#: ../src/glade-project-window.c:2006 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4826 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5156 -msgid "_Edit" -msgstr "সম্পাদনা (_E)" - -#. View -#: ../src/glade-project-window.c:2007 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4829 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5164 -msgid "_View" -msgstr "প্রদর্শন (_V)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2008 -msgid "_Projects" -msgstr "প্রজেক্ট (_P)" - -#. Help -#: ../src/glade-project-window.c:2009 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4841 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5167 -msgid "_Help" -msgstr "সাহায্য (_H)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2015 -msgid "Create a new project" -msgstr "নতুন প্রজেক্ট নির্মাণ" - -#: ../src/glade-project-window.c:2017 -msgid "_Open…" -msgstr "খুলুন…(_O)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2018 -msgid "Open a project" -msgstr "প্রজেক্ট খুলুন" - -#: ../src/glade-project-window.c:2020 -msgid "Open _Recent" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2023 -msgid "Quit the program" -msgstr "প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান" - -#. ViewMenu -#: ../src/glade-project-window.c:2026 -msgid "Palette _Appearance" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2030 -msgid "About this application" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিচিত" - -#: ../src/glade-project-window.c:2033 -msgid "Display the user manual" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2035 -msgid "_Developer Reference" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2036 -msgid "Display the developer reference manual" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2045 -msgid "Save the current project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2047 -msgid "Save _As…" -msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ…(_A)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2048 -msgid "Save the current project with a different name" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2051 -msgid "Close the current project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2055 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2058 -msgid "Redo the last action" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2061 -msgid "Cut the selection" -msgstr "নির্বাচিত অংশ কাট করুন" - -#: ../src/glade-project-window.c:2064 -msgid "Copy the selection" -msgstr "নির্বাচিত অংশ কপি করুন" - -#: ../src/glade-project-window.c:2067 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2070 -msgid "Delete the selection" -msgstr "নির্বাচিত অংশ মুছে ফেলুন" - -#. ViewMenu -#: ../src/glade-project-window.c:2074 -msgid "_Clipboard" -msgstr "ক্লিপ-বোর্ড (_C)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2075 -msgid "Show the clipboard" -msgstr "" - -#. ProjectsMenu -#: ../src/glade-project-window.c:2079 -msgid "_Previous Project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2080 -msgid "Activate previous project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2082 -msgid "_Next Project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2083 -msgid "Activate next project" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2091 -msgid "_Use Small Icons" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2092 -msgid "Show items using small icons" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2095 -msgid "Context _Help" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2096 -msgid "Show or hide contextual help buttons in the editor" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2103 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2104 -msgid "Display items as text beside icons" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2106 -msgid "_Icons only" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2107 -msgid "Display items as icons only" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2109 -msgid "_Text only" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2110 -msgid "Display items as text only" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2315 -msgid "Select Widgets" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2319 -msgid "Select widgets in the workspace" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2343 -msgid "Drag Resize" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2347 -msgid "Drag and resize widgets in the workspace" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2424 -msgid "Go back in undo history" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2467 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2482 -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2614 -msgid "Could not create a new project." -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2668 -#, c-format -msgid "The project %s has unsaved changes" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2672 -msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2681 -#, c-format -msgid "The project file %s has been externally modified" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2685 -msgid "Do you want to reload the project?" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2691 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2807 -msgid "_Undo" -msgstr "পূর্বাবস্থা (_U)" - -#. Change tooltips -#: ../src/glade-project-window.c:2809 ../gladeui/glade-app.c:266 -#, c-format -msgid "Undo: %s" -msgstr "পূর্বাবস্থা: %s" - -#: ../src/glade-project-window.c:2809 ../src/glade-project-window.c:2820 -#: ../gladeui/glade-app.c:267 -msgid "the last action" -msgstr "" - -#: ../src/glade-project-window.c:2818 -msgid "_Redo" -msgstr "পুনরাবৃত্তি (_R)" - -#: ../src/glade-project-window.c:2820 ../gladeui/glade-app.c:266 -#, c-format -msgid "Redo: %s" -msgstr "পুনরাবৃত্তি: %s" - -#: ../gladeui/glade-app.c:468 -msgid "Clipboard" -msgstr "ক্লিপ-বোর্ড" - -#: ../gladeui/glade-app.c:540 -msgid "Active Project" -msgstr "সক্রিয় প্রোজেক্ট" - -#: ../gladeui/glade-app.c:541 -msgid "The active project" -msgstr "সক্রিয় প্রোজেক্ট" - -#: ../gladeui/glade-app.c:547 -msgid "Pointer Mode" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:548 -msgid "Current mode for the pointer in the workspace" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:627 -#, c-format -msgid "" -"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n" -"No private data will be saved in this session" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:640 -#, c-format -msgid "" -"Failed to create directory %s to save private data.\n" -"No private data will be saved in this session" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:668 -#, c-format -msgid "" -"Error writing private data to %s (%s).\n" -"No private data will be saved in this session" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:680 -#, c-format -msgid "" -"Error serializing configuration data to save (%s).\n" -"No private data will be saved in this session" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:693 -#, c-format -msgid "" -"Error opening %s to write private data (%s).\n" -"No private data will be saved in this session" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1154 -msgid "You cannot copy a widget internal to a composite widget." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1169 ../gladeui/glade-app.c:1222 -#: ../gladeui/glade-app.c:1396 -msgid "No widget selected." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1207 -msgid "You cannot cut a widget internal to a composite widget." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1266 -msgid "Unable to paste to the selected parent" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1277 -msgid "Unable to paste to multiple widgets" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1287 ../gladeui/glade-app.c:1417 -msgid "No widget selected on the clipboard" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1313 -#, c-format -msgid "Unable to paste widget %s without a parent" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1330 -msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1342 -msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-app.c:1381 ../gladeui/glade-app.c:1427 -msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:192 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274 -msgid "Stock" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:193 -msgid "A builtin stock item" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276 -msgid "Stock Image" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:202 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1 -msgid "A builtin stock image" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:532 -msgid "Objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:533 -msgid "A list of objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:542 -msgid "Pixbuf" -msgstr "Pixbuf" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:543 -msgid "A pixbuf value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:551 -msgid "GdkColor" -msgstr "GdkColor" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:552 -msgid "A gdk color value" -msgstr "" - -#. Accelerators -#: ../gladeui/glade-builtins.c:560 ../gladeui/glade-property-class.c:1195 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11 -msgid "Accelerators" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:561 ../gladeui/glade-property-class.c:1196 -msgid "A list of accelerator keys" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:572 -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:573 -msgid "An integer value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:581 -msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:582 -msgid "An unsigned integer value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:589 -msgid "String" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:590 -msgid "An entry" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:597 -msgid "Strv" -msgstr "Strv" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:598 -msgid "String array" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:606 -msgid "Float" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:607 -msgid "A floating point entry" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:615 -msgid "Boolean" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-builtins.c:616 -msgid "A boolean value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:470 -#, c-format -msgid "Setting object type on %s to %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:635 -#, c-format -msgid "Add a %s to %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:712 -#, c-format -msgid "Delete %s child from %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:835 -#, c-format -msgid "Reorder %s's children" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1412 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1425 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:804 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Name -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1598 -msgid "Name :" -msgstr "নাম :" - -#. Type -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1608 -msgid "Type :" -msgstr "ধরন :" - -#: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329 -msgid "Widget" -msgstr "উইজেট" - -#: ../gladeui/glade-command.c:541 -msgid "Setting multiple properties" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:549 -#, c-format -msgid "Setting %s of %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:553 -#, c-format -msgid "Setting %s of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:771 ../gladeui/glade-command.c:798 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:903 -#, c-format -msgid "Add %s" -msgstr "%s যোগ করুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:904 ../gladeui/glade-command.c:1560 -#: ../gladeui/glade-command.c:1586 ../gladeui/glade-command.c:1611 -#: ../gladeui/glade-command.c:1638 ../gladeui/glade-command.c:1674 -#: ../gladeui/glade-command.c:1702 -msgid "multiple" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1017 -msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1063 -#, c-format -msgid "Remove %s" -msgstr "%s মুছে ফেলুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1067 -msgid "Remove multiple" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1380 -#, c-format -msgid "Clipboard add %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1383 -msgid "Clipboard add multiple" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1388 -#, c-format -msgid "Clipboard remove %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1391 -msgid "Clipboard remove multiple" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1560 -#, c-format -msgid "Create %s" -msgstr "%s নির্মাণ করুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1586 -#, c-format -msgid "Delete %s" -msgstr "%s মুছে ফেলুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1611 -#, c-format -msgid "Cut %s" -msgstr "%s কাট করুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1638 -#, c-format -msgid "Copy %s" -msgstr "%s কপি করুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1674 -#, c-format -msgid "Paste %s" -msgstr "%s পেস্ট করুন" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1702 -#, c-format -msgid "Drag-n-Drop from %s to %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1824 -#, c-format -msgid "Add signal handler %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1825 -#, c-format -msgid "Remove signal handler %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:1826 -#, c-format -msgid "Change signal handler %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-command.c:2030 -msgid "Setting i18n metadata" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-cursor.c:186 -#, c-format -msgid "Unable to load image (%s)" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:274 -msgid "View GTK+ documentation for this property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:576 -msgid "Property Class" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:577 -msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:583 -msgid "Use Command" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:584 -msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:590 -msgid "Show Info" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:591 -msgid "Whether we should show an informational button" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1117 -msgid "Select Fields" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1139 -msgid "_Select individual fields:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1466 -msgid "Edit Text" -msgstr "" - -#. Text -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1495 -msgid "_Text:" -msgstr "টেক্সট: (_T)" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1531 -msgid "T_ranslatable" -msgstr "অনবাদ যোগ্য (_r)" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1544 -msgid "_Has context prefix" -msgstr "" - -#. Comments. -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1562 -msgid "Co_mments for translators:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1748 -msgid "Yes" -msgstr "হ্যাঁ" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1748 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1763 -msgid "No" -msgstr "না" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2352 ../gladeui/glade-widget.c:977 -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:796 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2364 -msgid "Class" -msgstr "ক্লাস" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2378 -#, c-format -msgid "Choose %s implementors" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2378 -#, c-format -msgid "Choose a %s in this project" -msgstr "" - -#. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2443 -msgid "O_bjects:" -msgstr "" - -#. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2652 -msgid "Objects:" -msgstr "অবজেক্ট:" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2967 -msgid "Value:" -msgstr "মান:" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2968 -msgid "The current value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2970 -msgid "Lower:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2971 -msgid "The minimum value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2973 -msgid "Upper:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2974 -msgid "The maximum value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2976 -msgid "Step inc:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2977 -msgid "The increment to use to make minor changes to the value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2979 -msgid "Page inc:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2980 -msgid "The increment to use to make major changes to the value" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2982 -msgid "Page size:" -msgstr "পৃষ্ঠার মাপ:" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2983 -msgid "" -"The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is " -"currently visible)" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3060 -msgid "Alphanumerical" -msgstr "আলফা-নিউমেরিক্যাল" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3065 -msgid "Extra" -msgstr "অতিরিক্ত" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3070 -msgid "Keypad" -msgstr "কি-প্যাড" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3075 -msgid "Functions" -msgstr "ফাংশান" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3080 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209 -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3251 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3285 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3330 -msgid "<choose a key>" -msgstr "<choose a key>" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3284 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194 -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:13 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3410 -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:684 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3437 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3451 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3467 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3483 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3549 -msgid "Choose accelerator keys..." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:145 -msgid "Show info" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:146 -msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:153 -msgid "Show context info" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:154 -msgid "" -"Whether to show an informational button for each property and signal in the " -"editor" -msgstr "" - -#. construct tab label widget -#: ../gladeui/glade-editor.c:195 ../gladeui/glade-editor.c:314 -#: ../gladeui/glade-editor.c:1176 -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#. configure page container -#: ../gladeui/glade-editor.c:212 ../gladeui/glade-editor.c:313 -msgid "_Signals" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:276 -msgid "View documentation for the selected widget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:296 -msgid "Reset widget properties to their defaults" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:310 -msgid "_General" -msgstr "সাধারণ (_G)" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:311 -msgid "_Packing" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:312 -msgid "_Common" -msgstr "" - -#. Name -#: ../gladeui/glade-editor.c:466 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#. Class -#: ../gladeui/glade-editor.c:494 -msgid "Class:" -msgstr "ক্লাস:" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:982 -#, c-format -msgid "Create a %s" -msgstr "একটি %s নির্মাণ করুন" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1107 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1121 -msgid "Property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1156 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1166 -msgid "Common" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1211 -msgid "(default)" -msgstr "(ডিফল্ট)" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1226 -msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1358 -msgid "Reset Widget Properties" -msgstr "" - -#. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor.c:1375 -msgid "_Properties:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1404 -msgid "_Select All" -msgstr "সমগ্র নির্বাচন (_S)" - -#: ../gladeui/glade-editor.c:1411 -msgid "_Unselect All" -msgstr "" - -#. Description -#: ../gladeui/glade-editor.c:1420 -msgid "Property _Description:" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:462 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1443 -#, c-format -msgid "Placing %s inside %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:947 -msgid "X position property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:948 -msgid "The property used to set the X position of a child object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:954 -msgid "Y position property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:955 -msgid "The property used to set the Y position of a child object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:961 -msgid "Width property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:962 -msgid "The property used to set the width of a child object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:968 -msgid "Height property" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:969 -msgid "The property used to set the height of a child object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:975 -msgid "Can resize" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-fixed.c:976 -msgid "Whether this container supports resizes of child widgets" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-palette.c:635 -msgid "Widget selector" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-parser.c:1193 -#, c-format -msgid "Could not find glade file %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-parser.c:1212 ../gladeui/glade-parser.c:1220 -#, c-format -msgid "Errors parsing glade file %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-parser.c:1658 -msgid "Could not allocate memory for interface" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-popup.c:329 -msgid "_Select" -msgstr "নির্বাচন করুন (_S)" - -#: ../gladeui/glade-project.c:671 -msgid "Whether project has beem modified since it was last saved" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:678 -msgid "Has Selection" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:679 -msgid "Whether project has a selection" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:686 -msgid "Read Only" -msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য" - -#: ../gladeui/glade-project.c:687 -msgid "Whether project is read only or not" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:694 -msgid "Path" -msgstr "পাথ" - -#: ../gladeui/glade-project.c:695 -msgid "The filesystem path of the project" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load %s.\n" -"The following required catalogs are unavailable: %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-project.c:2228 -#, c-format -msgid "Unsaved %i" -msgstr "" - -#. Atk click property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:56 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49 -msgid "Click" -msgstr "Click" - -#. Atk click property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:57 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255 -msgid "Set the description of the Click atk action" -msgstr "" - -#. Atk press property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:58 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221 -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#. Atk press property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:59 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257 -msgid "Set the description of the Press atk action" -msgstr "" - -#. Atk release property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:60 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236 -msgid "Release" -msgstr "Release" - -#. Atk release property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:61 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259 -msgid "Set the description of the Release atk action" -msgstr "" - -#. Atk activate property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:62 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16 -msgid "Activate" -msgstr "Activate" - -#. Atk activate property -#: ../gladeui/glade-property-class.c:63 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253 -msgid "Set the description of the Activate atk action" -msgstr "" - -#. Atk relationset properties -#: ../gladeui/glade-property-class.c:67 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65 -msgid "Controlled By" -msgstr "" - -#. Atk relationset properties -#: ../gladeui/glade-property-class.c:68 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143 -msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:70 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66 -msgid "Controller For" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:71 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145 -msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171 -msgid "Labelled By" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:74 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148 -msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:76 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170 -msgid "Label For" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:77 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146 -msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:79 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182 -msgid "Member Of" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:80 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147 -msgid "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:82 -msgid "Child Node Of" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:83 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144 -msgid "" -"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a " -"cell in the same column is expanded and identifies that cell" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:86 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111 -msgid "Flows To" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:87 -msgid "" -"Indicates that the object has content that flows logically to another " -"AtkObject in a sequential way (text-flow, for instance)." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:90 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110 -msgid "Flows From" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153 -msgid "" -"Indicates that the object has content that flows logically from another " -"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:94 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280 -msgid "Subwindow Of" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:95 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141 -msgid "" -"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no " -"connection in the UI hierarchy to that component" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92 -msgid "Embeds" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:99 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155 -msgid "" -"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. " -"this object's content flows around another's content" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:102 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91 -msgid "Embedded By" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:103 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165 -msgid "" -"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually " -"embedded in another object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:106 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217 -msgid "Popup For" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:107 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150 -msgid "Indicates that an object is a popup for another object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:109 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213 -msgid "Parent Window Of" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:110 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149 -msgid "Indicates that an object is a parent window of another object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:1449 -#, c-format -msgid "Displayable value id not found in %s::%s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property-class.c:1466 -#, c-format -msgid "%d missing displayable value for %s::%s" -msgstr "" - -#. Displayable values could be defined in the parent class -#. * We do not need displayable values if the property is not visible -#. -#: ../gladeui/glade-property-class.c:1731 -#, c-format -msgid "No displayable values for %s::%s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:572 -msgid "Enabled" -msgstr "সক্রিয়" - -#: ../gladeui/glade-property.c:573 -msgid "If the property is optional, this is its enabled state" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:579 -msgid "Sensitive" -msgstr "সংবেদনশীল" - -#: ../gladeui/glade-property.c:580 -msgid "This gives backends control to set property sensitivity" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:586 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" - -#: ../gladeui/glade-property.c:587 -msgid "Comment for translators" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:593 -msgid "Translatable" -msgstr "অনুবাদযোগ্য" - -#: ../gladeui/glade-property.c:594 -msgid "Whether this property is translatable or not" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:600 -msgid "Has Context" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-property.c:601 -msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:57 -msgid "<Type the signal's handler here>" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:58 -msgid "<Type the object's name here>" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:704 -msgid "Handler" -msgstr "হ্যান্ডলার" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:726 -msgid "User data" -msgstr "ব্যবহারকারী সংক্রান্ত তথ্য" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:740 -msgid "Lookup" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:751 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17 -msgid "After" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:164 ../gladeui/glade-utils.c:195 -#, c-format -msgid "We could not find the symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:171 -#, c-format -msgid "Could not get the type from \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:536 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:541 -msgid "Glade Files" -msgstr "Glade ফাইল" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1289 -#, c-format -msgid "" -"%s exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1317 -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s" -msgstr "%s-এ লিখতে সমস্যা: %s" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1331 -#, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "%s পড়তে সমস্যা: %s" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1346 -#, c-format -msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1356 -#, c-format -msgid "Failed to open %s for writing: %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1367 -#, c-format -msgid "Error shutting down io channel %s: %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1376 -#, c-format -msgid "Failed to open %s for reading: %s" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-utils.c:1434 -#, c-format -msgid "Unable to open the module %s (%s)." -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:978 -msgid "The name of the widget" -msgstr "উইজেটের নাম" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:985 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:986 -msgid "The internal name of the widget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:992 -msgid "Anarchist" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:993 -msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1000 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1001 -msgid "The object associated" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1008 -msgid "Adaptor" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1009 -msgid "The class adaptor for the associated widget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1016 ../gladeui/glade-inspector.c:189 -msgid "Project" -msgstr "প্রজেক্ট" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1017 -msgid "The glade project that this widget belongs to" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1026 -msgid "A list of GladeProperties" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1032 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1033 -msgid "A pointer to the parenting GladeWidget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1040 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1041 -msgid "A generic name prefix for internal widgets" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1046 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1047 -msgid "A GladeWidget template to base a new widget on" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1053 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1054 -msgid "A GladeWidgetInfo struct to base a new widget on" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1059 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1060 -msgid "A GladeCreateReason for this creation" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1068 -msgid "Toplevel Width" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1069 -msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1078 -msgid "Toplevel Height" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget.c:1079 -msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:247 -#, c-format -msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:797 -msgid "Name of the class" -msgstr "ক্লাসের নাম" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:805 -msgid "GType of the class" -msgstr "ক্লাসের GType" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:812 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64 -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:813 -msgid "Translated title for the class used in the glade UI" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:820 -msgid "Generic Name" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:821 -msgid "Used to generate names of new widgets" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:828 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131 -msgid "Icon Name" -msgstr "আইকনের নাম" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:829 -msgid "The icon name" -msgstr "আইকনের নাম" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:836 -msgid "Catalog" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:837 -msgid "The name of the widget catalog this class was declared by" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:844 -msgid "Book" -msgstr "বই" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:845 -msgid "DevHelp search namespace for this widget class" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:852 -msgid "Special Child Type" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:853 -msgid "" -"Holds the name of the packing property to depict special children for this " -"container class" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:861 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68 -msgid "Cursor" -msgstr "কার্সার" - -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:862 -msgid "A cursor for inserting widgets in the UI" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-inspector.c:190 -msgid "The project being inspected" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-inspector.c:581 -#, c-format -msgid "(internal %s)" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-inspector.c:585 -#, c-format -msgid "(%s child)" -msgstr "(%s চাইল্ড)" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:217 -msgid "Creation Function" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:218 -msgid "The function which creates this widget" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:224 -msgid "String 1" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:225 -msgid "The first string argument to pass to the function" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:231 -msgid "String 2" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:232 -msgid "The second string argument to pass to the function" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:238 -msgid "Integer 1" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:239 -msgid "The first integer argument to pass to the function" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:245 -msgid "Integer 2" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-custom.c:246 -msgid "The second integer argument to pass to the function" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:170 -msgid "GnomeUIInfo" -msgstr "GnomeUIInfo" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:171 -msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:213 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:222 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:214 -msgid "The method to use to edit this image" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:223 -msgid "The method to use to edit this button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:586 -#, c-format -msgid "Ordering children of %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1036 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1043 -#, c-format -msgid "Insert placeholder to %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1958 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1966 -#, c-format -msgid "Insert Row on %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1974 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1982 -#, c-format -msgid "Insert Column on %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1990 -#, c-format -msgid "Remove Column on %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1998 -#, c-format -msgid "Remove Row on %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2904 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2911 -#, c-format -msgid "Insert page on %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2918 -#, c-format -msgid "Remove page from %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3663 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3667 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3842 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3846 -msgid "This only applies with label type buttons" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3678 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3682 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3834 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3838 -msgid "This only applies with stock type buttons" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3942 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3964 -msgid "You must remove any children before you can set the type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3988 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5400 -msgid "This only applies with file type images" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3996 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5404 -msgid "This only applies to Icon Theme type images" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4005 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5402 -msgid "This only applies with stock type images" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4017 -msgid "" -"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " -"set Pixel size to -1" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4043 -msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4334 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5274 -msgid "<separator>" -msgstr "<separator>" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4508 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195 -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4509 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136 -msgid "Image" -msgstr "ছবি" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4510 -msgid "Check" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4511 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5333 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4512 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5336 -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4516 -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4517 -msgid "Add Child Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4518 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5345 -msgid "Add Separator" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4531 -msgid "" -"<big><b>Tips:</b></big>\n" -" * Right click over the treeview to add items.\n" -" * Press Delete to remove the selected item.\n" -" * Drag & Drop to reorder.\n" -" * Type column is editable." -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4547 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5043 -msgid "Edit Menu Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4549 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5045 -msgid "Edit Menu" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4781 -msgid "Print S_etup" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4785 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4789 -msgid "_Undo Move" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4793 -msgid "_Redo Move" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4796 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4799 -msgid "_New Game" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4802 -msgid "_Pause game" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4805 -msgid "_Restart Game" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4808 -msgid "_Hint" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4811 -msgid "_Scores..." -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4814 -msgid "_End Game" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4817 -msgid "Create New _Window" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4820 -msgid "_Close This Window" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4832 -msgid "_Settings" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4835 -msgid "Fi_les" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4838 -msgid "_Windows" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4844 -msgid "_Game" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4940 -msgid "This does not apply with stock items" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5283 -msgid "<custom>" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5331 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5332 -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5334 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5335 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5340 -msgid "Add Tool Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5341 -msgid "Add Toggle Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5342 -msgid "Add Radio Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5343 -msgid "Add Menu Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5344 -msgid "Add Tool Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5353 -msgid "Tool Bar Editor" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6127 -msgid "Introduction page" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6131 -msgid "Content page" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6135 -msgid "Confirmation page" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2 -msgid "A stock item, select None to choose a custom image and label" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3 -msgid "A tooltip text for this widget" -msgstr "" - -#. NOT AVAILABLES ON WIN32 -#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/> -#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/> -#. -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8 -msgid "About Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9 -msgid "Accel Label" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 -msgid "Accessible Description" -msgstr "" - -#. Atk name and description properties -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14 -msgid "Accessible Name" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20 -msgid "All Events" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22 -msgid "Always Center" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24 -msgid "Aspect Frame" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34 -msgid "Button 1 Motion" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35 -msgid "Button 2 Motion" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36 -msgid "Button 3 Motion" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37 -msgid "Button Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38 -msgid "Button Motion" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39 -msgid "Button Press" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40 -msgid "Button Release" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44 -msgid "Center on Parent" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45 -msgid "Character" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46 -msgid "Check Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47 -msgid "Check Menu Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51 -msgid "Color Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52 -msgid "Color Selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53 -msgid "Color Selection Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54 -msgid "Columned List" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55 -msgid "Combo" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56 -msgid "Combo Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57 -msgid "Combo Box Entry" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59 -msgid "Container" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60 -msgid "Containers" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63 -msgid "Control and Display" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5 -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69 -msgid "Curve" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71 -msgid "Custom widget" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73 -msgid "Delayed" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 -msgid "Described By" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75 -msgid "Description For" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76 -msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79 -msgid "Dialog Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80 -msgid "Discontinuous" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82 -msgid "Dock" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84 -msgid "Drag and Drop" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85 -msgid "Drawing Area" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86 -msgid "Drop Down Menu" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 -msgid "East" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88 -msgid "Edge" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89 -msgid "Edit Type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90 -msgid "Edit…" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7 -msgid "End" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94 -msgid "Enter Notify" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:2 -msgid "Etched In" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:3 -msgid "Etched Out" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98 -msgid "Event Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100 -msgid "Expander" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 -msgid "Exposure" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102 -msgid "File Chooser Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103 -msgid "File Chooser Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104 -msgid "File Chooser Widget" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105 -msgid "File Name" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11 -msgid "Fill" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112 -msgid "Focus Change" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113 -msgid "Font Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114 -msgid "Font Selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115 -msgid "Font Selection Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116 -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118 -msgid "Gamma Curve" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119 -msgid "Gtk+ Obsolete" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120 -msgid "Half" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121 -msgid "Handle Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:6 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124 -msgid "Horizontal Button Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125 -msgid "Horizontal Panes" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126 -msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127 -msgid "Horizontal Scale" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128 -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129 -msgid "Horizontal Separator" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130 -msgid "Horizontal and Vertical" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132 -msgid "Icon Theme" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133 -msgid "Icon View" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135 -msgid "If Valid" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137 -msgid "Image Menu Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138 -msgid "Image Type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139 -msgid "Immediate" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:7 -msgid "In" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151 -msgid "" -"Indicates that an object provides descriptive information about another " -"object; more verbose than 'Label For'" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152 -msgid "" -"Indicates that another object provides descriptive information about this " -"object; more verbose than 'Labelled By'" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154 -msgid "" -"Indicates that the object has content that flows logically to another " -"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157 -msgid "Input Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158 -msgid "Insert After" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159 -msgid "Insert Before" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160 -msgid "Insert Column" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161 -msgid "Insert Page After" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162 -msgid "Insert Page Before" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163 -msgid "Insert Row" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164 -msgid "Intro" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167 -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168 -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173 -msgid "Least Recently Used first" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174 -msgid "Leave Notify" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:8 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178 -msgid "Link Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179 -msgid "List" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180 -msgid "List Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181 -msgid "Maximum Width" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184 -msgid "Menu Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185 -msgid "Menu Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186 -msgid "Menu Shell" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187 -msgid "Menu Tool Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188 -msgid "Message Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190 -msgid "Most Recently Used first" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191 -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193 -msgid "Node Child Of" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196 -msgid "North" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197 -msgid "North East" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198 -msgid "North West" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199 -msgid "Notebook" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201 -msgid "Number of items" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202 -msgid "Number of pages" -msgstr "" - -#. Atk name and description properties -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206 -msgid "Ok, Cancel" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208 -msgid "Option Menu" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:14 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211 -msgid "Paned" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214 -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215 -msgid "Pointer Motion Hint" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216 -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218 -msgid "Popup Menu" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:649 -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223 -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224 -msgid "Property Change" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225 -msgid "Proximity Out" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226 -msgid "Proximity In" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229 -msgid "Radio Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230 -msgid "Radio Menu Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231 -msgid "Radio Tool Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233 -msgid "Recent Chooser" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 -msgid "Recent Chooser Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237 -msgid "Remove Column" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238 -msgid "Remove Page" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239 -msgid "Remove Row" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240 -msgid "Response ID" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:15 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243 -msgid "Ruler" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247 -msgid "Scrolled Window" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249 -msgid "Separator Menu Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250 -msgid "Separator Tool Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251 -msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)" -msgstr "" - -#. Text of the textview -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261 -msgid "Set the text in the view's text buffer" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262 -msgid "Shrink" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264 -msgid "South" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265 -msgid "South East" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266 -msgid "South West" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267 -msgid "Spin Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268 -msgid "Splash Screen" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269 -msgid "Spline" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270 -msgid "Spread" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272 -msgid "Static" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273 -msgid "Status Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275 -msgid "Stock Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277 -msgid "Stock Item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278 -msgid "Structure" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279 -msgid "Substructure" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282 -msgid "Table" -msgstr "" - -#. Text of the textview -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285 -msgid "Text Entry" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286 -msgid "Text View" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290 -msgid "The items in this combo box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291 -msgid "The number of items in the box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292 -msgid "The number of pages in the notebook" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293 -msgid "The page position in the Assistant" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294 -msgid "The position of the menu item in the menu shell" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295 -msgid "The position of the tool item in the toolbar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296 -msgid "" -"The response ID of this button in a dialog (it's NOT useful if this button " -"is not in a GtkDialog)" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297 -msgid "The stock item for this button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298 -msgid "The stock item for this image" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299 -msgid "The text of the menu item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300 -msgid "The text to display" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301 -msgid "Toggle Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302 -msgid "Toggle Tool Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303 -msgid "Tool Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304 -msgid "Tool Button" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305 -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:16 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309 -msgid "Top Level" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312 -msgid "Toplevels" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313 -msgid "Tree View" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315 -msgid "Use Underline" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316 -msgid "Utility" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:17 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318 -msgid "Vertical Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319 -msgid "Vertical Button Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320 -msgid "Vertical Panes" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321 -msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322 -msgid "Vertical Scale" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323 -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324 -msgid "Vertical Separator" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326 -msgid "Visibility Notify" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:72 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328 -msgid "West" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330 -msgid "Window" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331 -msgid "Word" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332 -msgid "Word Character" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333 -msgid "Yes, No" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334 -msgid "" -"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to " -"show a translation specific translator, otherwise you should list all " -"translators and unmark this string for translation" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1 -msgid "GTK+ Unix Print Toplevels" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2 -msgid "Page Setup Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3 -msgid "Print Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292 -msgid "Status Message." -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:650 -msgid "The position in the druid" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1002 -msgid "Message box type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1003 -msgid "The type of the message box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1211 -msgid "This property is valid only in font information mode" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1299 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22 -msgid "Selection Mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1300 -msgid "Choose the Selection Mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1437 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1438 -msgid "Choose the BonoboDockPlacement type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1466 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1467 -msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1476 -msgid "Pack Type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1477 -msgid "Choose the Pack Type" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:1 -msgid "24-Hour Format" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:3 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:4 -msgid "Contents Background Color" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6 -msgid "Dither" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12 -msgid "Font Information" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13 -msgid "GNOME About" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14 -msgid "GNOME App" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15 -msgid "GNOME App Bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16 -msgid "GNOME Color Picker" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:17 -msgid "GNOME Date Edit" -msgstr "" - -#. Deprecated Widget Classes :) -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19 -msgid "GNOME Dialog" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20 -msgid "GNOME Druid" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21 -msgid "GNOME Druid Page Edge" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22 -msgid "GNOME Druid Page Standard" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23 -msgid "GNOME File Entry" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24 -msgid "GNOME Font Picker" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25 -msgid "GNOME HRef" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26 -msgid "GNOME Icon Entry" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27 -msgid "GNOME Icon Selection" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28 -msgid "GNOME Message Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29 -msgid "GNOME Pixmap" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30 -msgid "GNOME Pixmap Entry" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31 -msgid "GNOME Property Box" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32 -msgid "GNOME UI Obsolete" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33 -msgid "GNOME User Interface" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37 -msgid "Logo Background Color" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38 -msgid "Max Saved" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40 -msgid "Monday First" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44 -msgid "Padding" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45 -msgid "Pixmap" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47 -msgid "Program Name" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48 -msgid "Program Version" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51 -msgid "Scaled Height" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52 -msgid "Scaled Width" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54 -msgid "Show Time" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56 -msgid "StatusBar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57 -msgid "Store Config" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59 -msgid "Text Foreground Color" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60 -msgid "The height to scale the pixmap to" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61 -msgid "The maximum number of history entries saved" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62 -msgid "The pixmap file" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63 -msgid "The width to scale the pixmap to" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65 -msgid "Title Foreground Color" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66 -msgid "Top Watermark" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68 -msgid "Use Alpha" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69 -msgid "" -"Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage " -"within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" " -"content for the page to be drawn" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:70 -msgid "User" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:71 -msgid "User Widget" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:73 -msgid "Watermark" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4 -msgid "Exclusive" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:5 -msgid "Floating" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10 -msgid "Never Floating" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:11 -msgid "Never Horizontal" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:12 -msgid "Never Vertical" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:2 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:4 -msgid "Column Spacing" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:5 -msgid "GNOME Canvas" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:7 -msgid "GNOME Icon List" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:9 -msgid "Icon Width" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:10 -msgid "If the icon text can be edited by the user" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11 -msgid "" -"If the icon text is static, in which case it will not be copied by the " -"GnomeIconList" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12 -msgid "Max X" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13 -msgid "Max Y" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14 -msgid "Min X" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:15 -msgid "Min Y" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:17 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18 -msgid "Pixels per unit" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20 -msgid "Row Spacing" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24 -msgid "Single" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26 -msgid "Text Editable" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28 -msgid "Text Spacing" -msgstr "" - -#. This is deprecated -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30 -msgid "Text Static" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31 -msgid "The maximum x coordinate" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32 -msgid "The maximum y coordinate" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33 -msgid "The minimum x coordinate" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34 -msgid "The minimum y coordinate" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:35 -msgid "The number of pixels between columns of icons" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:36 -msgid "The number of pixels between rows of icons" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:37 -msgid "The number of pixels between the text and the icon" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:38 -msgid "The number of pixels corresponding to one unit" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:39 -msgid "The selection mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:40 -msgid "The width of each icon" -msgstr "" - |