summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-03-02 12:46:33 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-03-02 12:46:33 +0000
commit0c142312b9149293357a171f15865a2a2c30ec15 (patch)
tree3679d2dfe5bbb94c9eeaf077265581f1e5a3fd99
parent473c7bfaedadbc56e89ea945682ffac28019b811 (diff)
downloadglade-0c142312b9149293357a171f15865a2a2c30ec15.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=1699
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po22
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8ebc3729..ef8cfc7a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-03-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation
+
2008-03-01 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a111830a..95756b36 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 13:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -234,17 +234,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Glade es software libre libre, puede redistribuirlo o modificarlobajo los "
"términos de la Licencia Pública General de GNU tal comola publica la Free "
-"Software Foundation, tanto en su versión 2 de laLicencia como (a su "
+"Software Foundation, tanto en su versión 2 de la Licencia como (a su "
"elección) cualquier versión posterior.\n"
"\n"
"Glade se distribuye con la esperanza de que se sea útil,pero SIN NINGUNA "
-"GARANTÍA; sin incluso la garantía implícitade MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA "
+"GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA "
"UN PROPÓSITOPARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU "
"paradetalles.\n"
"\n"
"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNUjunto "
"con este programa, si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc51 "
-"Franklin Street , Fifth Floor, boston, MA 02110-1301, USA."
+"Franklin Street , Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/glade-window.c:2122
msgid "translator-credits"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Tiene _prefijo de contexto"
#. Comments.
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1739
msgid "Co_mments for translators:"
-msgstr "_Comentarios para los traductores"
+msgstr "_Comentarios para los traductores:"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1909
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1925
@@ -1299,10 +1299,6 @@ msgstr "No se pudo reservar memoria para el interfaz"
msgid "_Select"
msgstr "_Seleccionar"
-#: ../gladeui/glade-project.c:690
-msgid "Modified"
-msgstr "Modificado"
-
#: ../gladeui/glade-project.c:691
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr "Indica si el proyecto ha sido modificado desde que se guardó la última vez"
@@ -1531,7 +1527,7 @@ msgstr "Sensible"
#: ../gladeui/glade-property.c:613
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""
-"Esto proporciona a los backends el control para establecer la propiedad de "
+"Esto proporciona a los backend el control para establecer la propiedad de "
"sensibilidad"
#: ../gladeui/glade-property.c:619
@@ -3123,7 +3119,7 @@ msgstr "Establece la página actual (estrictamente para editar)"
#. Text of the textview
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
msgid "Set the text in the view's text buffer"
-msgstr "Establece el texto en el búfer de texto de la vista."
+msgstr "Establece el texto en el búfer de texto de la vista"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
msgid "Shrink"