# Russian translation for cogl. # Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cogl package. # Vitteran , 2011. # Yuri Kozlov , 2012. # Yuri Myasoedov , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:09+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../cogl/cogl-debug.c:174 msgid "Supported debug values:" msgstr "Поддерживаемые значения отладки:" #: ../cogl/cogl-debug.c:179 msgid "Special debug values:" msgstr "Специальные значения отладки:" #: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Включить все внеповеденческие параметры отладки" #: ../cogl/cogl-debug.c:190 msgid "Additional environment variables:" msgstr "Дополнительные переменные окружения:" #: ../cogl/cogl-debug.c:191 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" msgstr "Список отключённых расширений GL, разделённый запятыми" #: ../cogl/cogl-debug.c:193 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" msgstr "Переопределить версию GL, для которой Cogl имеет поддержку драйвера" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Трассировка Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 msgid "CoglObject references" msgstr "Ссылки CoglObject" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "Отладить подсчёт ссылок CoglObjects" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "Трассировка нарезки текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 msgid "debug the creation of texture slices" msgstr "отладка создания слоёв текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 msgid "Trace Atlas Textures" msgstr "Трассировка атласа текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 msgid "Debug texture atlas management" msgstr "Отладка управления атласом текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 msgid "Trace Blend Strings" msgstr "Трассировка смешанных строк" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "Отладка разбора CoglBlendString" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 msgid "Trace Journal" msgstr "Журнал трассировки" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 msgid "View all the geometry passing through the journal" msgstr "Показывать все фигуры, передаваемую через журнал" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 msgid "Trace Batching" msgstr "Трассировка комплектации" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgstr "Показывать как фигуры комплектуется в журнале" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 msgid "Trace matrices" msgstr "Трассировка матриц" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 msgid "Trace all matrix manipulation" msgstr "Трассировать все операции с матрицами" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 msgid "Trace Misc Drawing" msgstr "Трассировка различных рисований" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 msgid "Trace some misc drawing operations" msgstr "Трассировать некоторые другие операции рисования" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 msgid "Trace Pango Renderer" msgstr "Трассировка визуализатора Pango" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "Трассировать визуализатор Cogl Pango" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "Трассировка обработчик CoglTexturePixmap" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "Трассировать обработчик точечных карт текстур Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Visualize" msgstr "Визуализировать" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 msgid "Outline rectangles" msgstr "Очертить прямоугольниками" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "Добавить контуры для всех прямоугольных фигур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 msgid "Show wireframes" msgstr "Показать контуры" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 msgid "Add wire outlines for all geometry" msgstr "Добавить контуры для всех фигур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 msgid "Root Cause" msgstr "Коренная причина" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Disable Journal batching" msgstr "Отключить журнал комплектации" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "Отключить комплектацию фигур в журнале Cogl." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "Выключить буферы GL Vertex" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "Запретить использование вершинных буферных объектов OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "Выключить буферы GL Pixel" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "Запретить использование пиксельных буферных объектов OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 msgid "Disable software rect transform" msgstr "Выключить программное преобразование прямоугольных координат" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "Использовать GPU для преобразований прямоугольных координат" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Cogl Specialist" msgstr "Специалист Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 msgid "Dump atlas images" msgstr "Дамп атласа изображений" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "Записать дамп изменений атласа текстур в файл изображений" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Disable texture atlasing" msgstr "Выключить атлас текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "Не использовать атлас текстур" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgstr "Выключить общий атлас текстур между текстом и изображениями" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" "При определении кэша глифов всегда использовать отдельную текстуру для этого " "атласа. В противном случае попытаться использовать общий атлас изображений." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 msgid "Disable texturing" msgstr "Выключить текстурирование" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable texturing any primitives" msgstr "Выключить текстурирование примитивов" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 msgid "Disable arbfp" msgstr "Выключить arbfp" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "Не использовать ARB-фрагменты программ" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 msgid "Disable fixed" msgstr "Выключить постоянный обработчик" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "Не использовать постоянный функциональный конвейерный обработчик" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 msgid "Disable GLSL" msgstr "Выключить GLSL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 msgid "Disable use of GLSL" msgstr "Не использовать GLSL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 msgid "Disable blending" msgstr "Отключить смешивание" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 msgid "Disable use of blending" msgstr "Отключить использование смешивания" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 msgid "Disable non-power-of-two textures" msgstr "Выключить текстуры не степени двойки" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." msgstr "" "Заставить Cogl думать, что драйвер GL не поддерживает текстуры NPOT для " "того, чтобы вместо них он создавал слоистые текстуры или избыточные текстуры." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 msgid "Disable software clipping" msgstr "Выключить программное усечение" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "Запретить Cogl пытаться усекать некоторые прямоугольники программно." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 msgid "Show source" msgstr "Показать исходный код" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "Показать сгенерированный исходный код ARBfp/GLSL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 msgid "Trace some OpenGL" msgstr "Частичная трассировка OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 msgid "Traces some select OpenGL calls" msgstr "Трассировка некоторых выбранных вызовов OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 msgid "Trace offscreen support" msgstr "Трассировка закадровой поддержки" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 msgid "Debug offscreen support" msgstr "Отладка закадровой поддержки" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 msgid "Disable program caches" msgstr "Выключить программные кэши" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgstr "Выключить запасные кэши для программ arbfp и glsl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "Выключить оптимизацию чтения пикселя" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 msgid "" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgstr "" "Выключить оптимизацию для чтения 1px на простых сценах с непрозрачными " "прямоугольниками" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 msgid "Trace clipping" msgstr "Трассировка усечения" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "Протоколировать информацию о том, как Cogl реализует усечение" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 msgid "Trace performance concerns" msgstr "Трассировка проблем с производительностью" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "Пытается выделить неоптимальное использование Cogl." #~ msgid "Cogl debugging flags to set" #~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для установки" #~ msgid "Cogl debugging flags to unset" #~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для сброса" #~ msgid "Cogl Options" #~ msgstr "Параметры Cogl" #~ msgid "Show Cogl options" #~ msgstr "Показать параметры Cogl"