From 5cf60b61a0a3dd1b0f361523711876e1fe5b2692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20=C8=98erb=C4=83nescu?= Date: Sun, 30 Nov 2014 13:22:04 +0100 Subject: Added Romanian Translation --- po/ro.po | 364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 364 insertions(+) create mode 100644 po/ro.po diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..3cd60ad7 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# Romanian translation for cogl. +# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cogl package. +# uara , 2011. +# Daniel Șerbănescu , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cogl master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&ke" +"ywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-14 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:180 +msgid "Supported debug values:" +msgstr "Valori de depanare admise:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:185 +msgid "Special debug values:" +msgstr "Valorile speciale de depanare:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:187 ../cogl/cogl-debug.c:189 +msgid "Enables all non-behavioural debug options" +msgstr "Permite toate opțiunile necomportamentale de depanare" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:196 +msgid "Additional environment variables:" +msgstr "Varabile adiționale ale mediului:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:197 +msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" +msgstr "" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:199 +msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" +msgstr "" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:62 ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:196 +msgid "Cogl Tracing" +msgstr "Monitorizarea Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:34 +msgid "CoglObject references" +msgstr "CoglObiect referințe" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 +msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" +msgstr "Depanare ref numără probleme pentru CoglObjects" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:39 +msgid "Trace Texture Slicing" +msgstr "Trasează impărțirea texturilor" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40 +msgid "debug the creation of texture slices" +msgstr "depanează creearea părților de textură" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:44 +msgid "Trace Atlas Textures" +msgstr "Trasează texturi Atlas" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 +msgid "Debug texture atlas management" +msgstr "Depanează administrarea texturilor atlas" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:49 +msgid "Trace Blend Strings" +msgstr "Trasează șirurile amestecate" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50 +msgid "Debug CoglBlendString parsing" +msgstr "Depanează prelucrarea CoglBlendString" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:54 +msgid "Trace Journal" +msgstr "Trasează jurnalul" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 +msgid "View all the geometry passing through the journal" +msgstr "Vizualizeză toată geometria ce trece prin jurnal" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:59 +msgid "Trace Batching" +msgstr "Trasează Serierea" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:60 +msgid "Show how geometry is being batched in the journal" +msgstr "Arată cum este înregistrată geometria în revistă" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +msgid "Trace matrices" +msgstr "Trasează matricele" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:65 +msgid "Trace all matrix manipulation" +msgstr "Trasează toate manipulările de matrici" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:70 +msgid "Trace Misc Drawing" +msgstr "Trasează Diverse Desene" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71 +msgid "Trace some misc drawing operations" +msgstr "Trasează unele operații diverse de desenare" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:75 +msgid "Trace Pango Renderer" +msgstr "Trasează Pango Randor" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 +msgid "Trace the Cogl Pango renderer" +msgstr "Trasează randor Cogl Pango" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:80 +msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" +msgstr "Trasează TexturaCoglPixmap backend" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" +msgstr "Trasează textura pixelilor interfeței Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +msgid "Visualize" +msgstr "Vizualizează" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:85 +msgid "Outline rectangles" +msgstr "Conturează dreptunghiuri" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 +msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" +msgstr "Adaugă contur tip fir pentru toate formele dreptunghiulare" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:90 +msgid "Show wireframes" +msgstr "Arată contururi tip fir" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91 +msgid "Add wire outlines for all geometry" +msgstr "Adaugă contururi tip fir pentru toate formele " + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 ../cogl/cogl-debug-options.h:123 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 ../cogl/cogl-debug-options.h:154 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:185 +msgid "Root Cause" +msgstr "Rădăcina Cauzei" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:95 +msgid "Disable Journal batching" +msgstr "Dezactivează serierea Revistei" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 +msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." +msgstr "Dezactivează serierea formelor in Revista Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:100 +msgid "Disable GL Vertex Buffers" +msgstr "Dezactivează Bufferele GL Vertex " + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101 +msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" +msgstr "Dezactivează folosirea obiectelor tampon ale OpenGL vertex" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:105 +msgid "Disable GL Pixel Buffers" +msgstr "Dezactivează Tampoanele GL pixel" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" +msgstr "Dezactivează folosirea obiectelor tampon ale pixelilor OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:110 +msgid "Disable software rect transform" +msgstr "Dezactivează transformarea dreptunghiurilor făcută de software" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 +msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" +msgstr "Folosește GPU pentru a transforma formele dreptunghiulare" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +msgid "Cogl Specialist" +msgstr "Specialist Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:115 +msgid "Dump atlas images" +msgstr "Aruncă imaginile atlas" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116 +msgid "Dump texture atlas changes to an image file" +msgstr "Aruncă modificările cartografiate texturii unui fișier de tip imagine" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:120 +msgid "Disable texture atlasing" +msgstr "Dezactivează textura cartografiată" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:121 +msgid "Disable use of texture atlasing" +msgstr "Dezactivează folosirea texturii cartografiate" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" +msgstr "Dezactivează schimbul de texturi cartografiate dintre text și imagini" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:126 +msgid "" +"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " +"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." +msgstr "" +"Când este setat simbolul arhivei se va folosi o textură separată pentru " +"atlas. În caz contrar se va încerca afișarea atlasului cu imagini." + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:131 +msgid "Disable texturing" +msgstr "Dezactivează texturarea" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 +msgid "Disable texturing any primitives" +msgstr "Dezactivează texturarea oricăror primitve" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:136 +msgid "Disable arbfp" +msgstr "Dezactivează arbfp" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137 +msgid "Disable use of ARB fragment programs" +msgstr "Dezactivează folosirea fragmentelor de program ARB" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:141 +msgid "Disable fixed" +msgstr "Dezactivare fixată" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 +msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" +msgstr "Dezactivează folosirea liniei de asamblare a funcțiilor fixate" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:146 +msgid "Disable GLSL" +msgstr "Dezactivează GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147 +msgid "Disable use of GLSL" +msgstr "Dezactivează folosirea GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:151 +msgid "Disable blending" +msgstr "Dezactivează amestecarea" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:152 +msgid "Disable use of blending" +msgstr "Dezactivează folosirea amestecării" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +msgid "Disable non-power-of-two textures" +msgstr "Dezactivează ne-puterea-a-două texturi" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:157 +msgid "" +"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " +"will create sliced textures or textures with waste instead." +msgstr "" +"Induce Cogl să creadă că driverul GL nu suportă texturi NPOT astfel încât va " +"creea bucăți de texturi sau în loc texturi cu risipă" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:162 +msgid "Disable software clipping" +msgstr "Dezactivează taierea de software" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163 +msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." +msgstr "" +"Dezactivează încercările Cogl de a tăia unele dreptunghiuri în software." + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:167 +msgid "Show source" +msgstr "Arată sursa" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 +msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" +msgstr "Arată codul sursă ARBfp/GLS generat" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:172 +msgid "Trace some OpenGL" +msgstr "Trasează unele OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173 +msgid "Traces some select OpenGL calls" +msgstr "Traseele unor apeluri selectate OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:177 +msgid "Trace offscreen support" +msgstr "Trasează ajutorul offscreen" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +msgid "Debug offscreen support" +msgstr "Depanează ajutorul offscreen" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:182 +msgid "Disable program caches" +msgstr "Dezactivează arhivele programului" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:183 +msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" +msgstr "Dezactivează retragerea arhivelor programelor pentru arbfp și glsl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +msgid "Disable read pixel optimization" +msgstr "Dezactivează optimizarea citirii pixelului" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:188 +msgid "" +"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" +msgstr "" +"Dezactivază optimizarea pentru citirea unui pixel pentru tablouri simple de " +"dreptunghiuri opaci" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:193 +msgid "Trace clipping" +msgstr "Trasează tăierea" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:194 +msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" +msgstr "Înregistrează informațiile despre cum implementează Cogl tăierea" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:198 +msgid "Trace performance concerns" +msgstr "" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:199 +msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." +msgstr "" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to set" +#~ msgstr "Steaguri de depanare Cogl de setat" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" +#~ msgstr "Steaguri de depanare Cogl de desetat" + +#~ msgid "Cogl Options" +#~ msgstr "Opțiuni Cogl" + +#~ msgid "Show Cogl options" +#~ msgstr "Arată opțiunile Cogl" -- cgit v1.2.1