diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-08-22 21:04:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-08-22 21:04:00 +0200 |
commit | e5af61447687277c8327d50f861b983f0717ec13 (patch) | |
tree | e7b64a6a75344a7694e345143e85ab9006bd3755 | |
parent | 9ea7df6b94f7dfaf0df81b7fd0429f3e53430a58 (diff) | |
download | cogl-e5af61447687277c8327d50f861b983f0717ec13.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 224 |
1 files changed, 110 insertions, 114 deletions
@@ -1,286 +1,282 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# gnomepl@aviary.pl -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013. -# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011-2013. +# Polish translation for cogl. +# Copyright © 2011-2016 the cogl authors. +# This file is distributed under the same license as the cogl package. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-02 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:02+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" +"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:173 +#: cogl/cogl-debug.c:180 msgid "Supported debug values:" msgstr "Obsługiwane wartości debugowania:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:178 +#: cogl/cogl-debug.c:185 msgid "Special debug values:" msgstr "Specjalne wartości debugowania:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 +#: cogl/cogl-debug.c:187 cogl/cogl-debug.c:189 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Włącza wszystkie opcje debugowania nie wpływające na zachowanie" -#: ../cogl/cogl-debug.c:189 +#: cogl/cogl-debug.c:196 msgid "Additional environment variables:" msgstr "Dodatkowe zmienne środowiskowe:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +#: cogl/cogl-debug.c:197 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" msgstr "" "Lista rozszerzeń GL oddzielonych przecinkami, które mają udawać wyłączone" -#: ../cogl/cogl-debug.c:192 +#: cogl/cogl-debug.c:199 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" msgstr "Zastępuje wersję GL obsługiwaną przez sterownik" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 +#: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191 +#: cogl/cogl-debug-options.h:196 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Śledzenie biblioteki Cogl" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 +#: cogl/cogl-debug-options.h:34 msgid "CoglObject references" msgstr "Odniesienia CoglObject" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 +#: cogl/cogl-debug-options.h:35 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "Debuguje problemy liczenia odniesień dla CoglObject" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 +#: cogl/cogl-debug-options.h:39 msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "Śledzenie dzielenia tekstur" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +#: cogl/cogl-debug-options.h:40 msgid "debug the creation of texture slices" msgstr "Debuguje tworzenie fragmentów tekstur" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: cogl/cogl-debug-options.h:44 msgid "Trace Atlas Textures" msgstr "Śledzenie tekstur atlas" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +#: cogl/cogl-debug-options.h:45 msgid "Debug texture atlas management" msgstr "Debuguje zarządzanie teksturami atlas" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 +#: cogl/cogl-debug-options.h:49 msgid "Trace Blend Strings" msgstr "Śledzi ciągi mieszane" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 +#: cogl/cogl-debug-options.h:50 msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "Debuguje przetwarzanie CoglBlendString" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: cogl/cogl-debug-options.h:54 msgid "Trace Journal" msgstr "Śledzenie dziennika" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +#: cogl/cogl-debug-options.h:55 msgid "View all the geometry passing through the journal" msgstr "Wyświetla wszystkie wymiary przechodzące przez dziennik" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 +#: cogl/cogl-debug-options.h:59 msgid "Trace Batching" msgstr "Śledzenie przetwarzania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +#: cogl/cogl-debug-options.h:60 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" -msgstr "Wyświetla, jak wymiary są przetwarzane w dzienniku" +msgstr "Wyświetla, jak wymiary są przetwarzane w dzienniku" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: cogl/cogl-debug-options.h:64 msgid "Trace matrices" msgstr "Śledzenie macierzy" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 +#: cogl/cogl-debug-options.h:65 msgid "Trace all matrix manipulation" msgstr "Śledzi wszystkie zmiany macierzy" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 +#: cogl/cogl-debug-options.h:70 msgid "Trace Misc Drawing" msgstr "Śledzenie różnego rysowania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +#: cogl/cogl-debug-options.h:71 msgid "Trace some misc drawing operations" msgstr "Śledzi różne działania rysowania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: cogl/cogl-debug-options.h:75 msgid "Trace Pango Renderer" msgstr "Śledzenie mechanizmu wyświetlania Pango" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 +#: cogl/cogl-debug-options.h:76 msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "Śledzi mechanizm wyświetlania Pango biblioteki Cogl" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 +#: cogl/cogl-debug-options.h:80 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "Śledzenie mechanizmu CoglTexturePixmap" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 +#: cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "Śledzi mechanizm map pikseli jako tekstur biblioteki Cogl" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +#: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Visualize" msgstr "Wyświetlanie" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: cogl/cogl-debug-options.h:85 msgid "Outline rectangles" msgstr "Prostokąty obramowań" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 +#: cogl/cogl-debug-options.h:86 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "Dodaje przewody obramowań dla wszystkich wymiarów prostokątnych" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 +#: cogl/cogl-debug-options.h:90 msgid "Show wireframes" msgstr "Wyświetla ramki przewodów" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 +#: cogl/cogl-debug-options.h:91 msgid "Add wire outlines for all geometry" msgstr "Dodaje przewody obramowań dla wszystkich wymiarów" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +#: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123 +#: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154 +#: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: cogl/cogl-debug-options.h:185 msgid "Root Cause" msgstr "Główny powód" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +#: cogl/cogl-debug-options.h:95 msgid "Disable Journal batching" -msgstr "Wyłączenie przetwarzania w dzienniku" +msgstr "Wyłączenie przetwarzania w dzienniku" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +#: cogl/cogl-debug-options.h:96 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." -msgstr "Wyłącza przetwarzanie wymiarów w dzienniku biblioteki Cogl." +msgstr "Wyłącza przetwarzanie wymiarów w dzienniku biblioteki Cogl." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 +#: cogl/cogl-debug-options.h:100 msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "Wyłączenie buforu werteksów GL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 +#: cogl/cogl-debug-options.h:101 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "Wyłącza użycie obiektów bufora werteksów OpenGL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: cogl/cogl-debug-options.h:105 msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "Wyłączenie bufora pikseli GL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 +#: cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "Wyłącza użycie obiektów bufora pikseli OpenGL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 +#: cogl/cogl-debug-options.h:110 msgid "Disable software rect transform" msgstr "Wyłączenie programowego przetwarzania prostokątów" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 +#: cogl/cogl-debug-options.h:111 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "Używa procesora graficznego do przekształcania wymiarów prostokątnych" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +#: cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Cogl Specialist" msgstr "Specjalista biblioteki Cogl" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: cogl/cogl-debug-options.h:115 msgid "Dump atlas images" msgstr "Zrzucenie obrazów atlasu" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 +#: cogl/cogl-debug-options.h:116 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "Zrzuca zmiany tekstur atlas do pliku obrazu" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +#: cogl/cogl-debug-options.h:120 msgid "Disable texture atlasing" msgstr "Wyłączenie atlasowania tekstur" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 +#: cogl/cogl-debug-options.h:121 msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "Wyłącza użycie atlasowania tekstur" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +#: cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" -msgstr "Wyłączenie współdzielenia atlasu tekstur między tekstem a obrazami" +msgstr "Wyłączenie współdzielenia atlasu tekstur między tekstem a obrazami" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +#: cogl/cogl-debug-options.h:126 msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" "Jeśli ustawiono, to pamięć podręczna glifów zawsze będzie używała oddzielnej " -"tekstury dla swojego atlasu. W innym przypadku spróbuje współdzielić atlas z " -"obrazami." +"tekstury dla swojego atlasu. W innym przypadku spróbuje współdzielić atlas " +"z obrazami." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 +#: cogl/cogl-debug-options.h:131 msgid "Disable texturing" msgstr "Wyłączenie teksturowania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +#: cogl/cogl-debug-options.h:132 msgid "Disable texturing any primitives" msgstr "Wyłącza teksturowanie wszystkich figur" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 +#: cogl/cogl-debug-options.h:136 msgid "Disable arbfp" msgstr "Wyłączenie arbfp" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 +#: cogl/cogl-debug-options.h:137 msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "Wyłącza użycie programów cząsteczkowych ARB" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: cogl/cogl-debug-options.h:141 msgid "Disable fixed" msgstr "Wyłączenie stałego potoku" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +#: cogl/cogl-debug-options.h:142 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "Wyłącza użycie mechanizmu potoku stałych funkcji" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 +#: cogl/cogl-debug-options.h:146 msgid "Disable GLSL" msgstr "Wyłączenie GLSL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 +#: cogl/cogl-debug-options.h:147 msgid "Disable use of GLSL" msgstr "Wyłącza użycie GLSL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: cogl/cogl-debug-options.h:151 msgid "Disable blending" msgstr "Wyłączenie mieszania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 +#: cogl/cogl-debug-options.h:152 msgid "Disable use of blending" msgstr "Wyłącza użycie mieszania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +#: cogl/cogl-debug-options.h:156 msgid "Disable non-power-of-two textures" -msgstr "Wyłącznie tekstur o rozmiarach niebędących potęgą liczby 2" +msgstr "Wyłącznie tekstur o rozmiarach niebędących potęgą liczby 2" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +#: cogl/cogl-debug-options.h:157 msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." @@ -288,72 +284,72 @@ msgstr "" "Sprawia, że biblioteka Cogl uważa, że sterownik GL nie obsługuje tekstur " "NPOT, więc zamiast tego tworzy podzielone tekstury lub tekstury ze stratą." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +#: cogl/cogl-debug-options.h:162 msgid "Disable software clipping" msgstr "Wyłączenie programowego skracania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +#: cogl/cogl-debug-options.h:163 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "" "Wyłącza programowe próby przycinania niektórych prostokątów przez bibliotekę " "Cogl." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 +#: cogl/cogl-debug-options.h:167 msgid "Show source" msgstr "Wyświetlanie źródła" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 +#: cogl/cogl-debug-options.h:168 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "Wyświetla utworzony kod źródłowy ARBfp/GLSL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 +#: cogl/cogl-debug-options.h:172 msgid "Trace some OpenGL" msgstr "Śledzenie OpenGL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 +#: cogl/cogl-debug-options.h:173 msgid "Traces some select OpenGL calls" msgstr "Śledzi wybrane wywołania OpenGL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: cogl/cogl-debug-options.h:177 msgid "Trace offscreen support" msgstr "Śledzenie obsługi poza ekranem" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +#: cogl/cogl-debug-options.h:178 msgid "Debug offscreen support" msgstr "Debuguje obsługę poza ekranem" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 +#: cogl/cogl-debug-options.h:182 msgid "Disable program caches" msgstr "Wyłączenie pamięci podręcznych programów" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 +#: cogl/cogl-debug-options.h:183 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" -msgstr "Wyłącza zapasowe pamięci podręczne dla programów ARBfp i GLSL" +msgstr "Wyłącza zapasowe pamięci podręczne dla programów ARBfp i GLSL" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "Wyłączenie optymalizacji pikseli odczytu" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +#: cogl/cogl-debug-options.h:188 msgid "" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgstr "" -"Wyłącza optymalizację odczytywania 1 piksela dla prostych scen z " -"nieprzezroczystymi prostokątami" +"Wyłącza optymalizację odczytywania 1 piksela dla prostych scen " +"z nieprzezroczystymi prostokątami" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +#: cogl/cogl-debug-options.h:193 msgid "Trace clipping" msgstr "Śledzenie przycinania" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +#: cogl/cogl-debug-options.h:194 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "" -"Zapisuje informacje o tym, jak biblioteka Cogl implementuje przycinanie" +"Zapisuje informacje o tym, jak biblioteka Cogl implementuje przycinanie" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +#: cogl/cogl-debug-options.h:198 msgid "Trace performance concerns" msgstr "Śledzenie spadków wydajności" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +#: cogl/cogl-debug-options.h:199 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "Próbuje wyróżnić nieoptymalne użycie biblioteki Cogl." |