From 2e81dadc14a5c832440eb6868000f2d17a1e0f53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristjan SCHMIDT Date: Sat, 23 Dec 2017 20:42:17 +0000 Subject: Update Esperanto translation --- po/eo.po | 2741 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1747 insertions(+), 994 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 85c2ccaaa..eb1941146 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,1181 +1,1437 @@ # Esperanto translation for clutter. -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the clutter package. # Emmanuel Gil PEYROT < >, 2010. -# Kristjan SCHMIDT , 2011. -# +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter-1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-01 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-01 17:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte" +"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-23 21:41+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-01 15:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3875 +#: clutter/clutter-actor.c:6313 msgid "X coordinate" msgstr "X-koordinato" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3876 +#: clutter/clutter-actor.c:6314 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "X-koordinato de la aganto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3891 +#: clutter/clutter-actor.c:6332 msgid "Y coordinate" msgstr "Y-koordinato" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3892 +#: clutter/clutter-actor.c:6333 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Y-koordinato de la aganto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +#: clutter/clutter-actor.c:6355 +#| msgid "Cursor Position" +msgid "Position" +msgstr "Pozicio" + +#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#, fuzzy +#| msgid "Forced X position of the actor" +msgid "The position of the origin of the actor" +msgstr "Devigita X-pozicio de la aktoro" + +#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Larĝo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3908 +#: clutter/clutter-actor.c:6374 msgid "Width of the actor" msgstr "Larĝo de la aganto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3923 +#: clutter/clutter-actor.c:6393 msgid "Height of the actor" msgstr "Alto de la aganto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3941 +#: clutter/clutter-actor.c:6414 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#, fuzzy +#| msgid "Height of the actor" +msgid "The size of the actor" +msgstr "Alto de la aganto" + +#: clutter/clutter-actor.c:6433 msgid "Fixed X" msgstr "Fiksita X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3942 +#: clutter/clutter-actor.c:6434 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Devigita X-pozicio de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:6451 msgid "Fixed Y" msgstr "Fiksita Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3961 +#: clutter/clutter-actor.c:6452 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Devigita Y-pozicio de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +#: clutter/clutter-actor.c:6467 msgid "Fixed position set" msgstr "Agordis fiksitan pozicion" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 +#: clutter/clutter-actor.c:6468 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Ĉu uzi fiksitan pozicion por la aktoro?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4000 +#: clutter/clutter-actor.c:6486 msgid "Min Width" msgstr "Minimuma larĝo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4001 +#: clutter/clutter-actor.c:6487 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Demando pro devigita minimuma larĝo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4020 +#: clutter/clutter-actor.c:6505 msgid "Min Height" msgstr "Minimuma alto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4021 +#: clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Demando pro devigita minimuma alto de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4040 +#: clutter/clutter-actor.c:6524 msgid "Natural Width" msgstr "Natura larĝo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:6525 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Demando pro natura larĝo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4060 +#: clutter/clutter-actor.c:6543 msgid "Natural Height" msgstr "Natura alto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4061 +#: clutter/clutter-actor.c:6544 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Demando pro natura alto de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4077 +#: clutter/clutter-actor.c:6559 msgid "Minimum width set" msgstr "Agordis minimuman larĝon" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4078 +#: clutter/clutter-actor.c:6560 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Ĉu uzi la la atributon \"min-width\"?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4093 +#: clutter/clutter-actor.c:6574 msgid "Minimum height set" msgstr "Agordis minimuman alton" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4094 +#: clutter/clutter-actor.c:6575 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Ĉu uzi la la atributon \"min-height\"?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:6589 msgid "Natural width set" msgstr "Agordis naturan larĝon" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4110 +#: clutter/clutter-actor.c:6590 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Ĉu uzi la la atributon \"natural-width\"?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:6604 msgid "Natural height set" msgstr "Agordis naturan alton" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:6605 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Ĉu uzi la la atributon \"natural-height\"?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4147 +#: clutter/clutter-actor.c:6621 msgid "Allocation" msgstr "Atribuo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4148 +#: clutter/clutter-actor.c:6622 msgid "The actor's allocation" msgstr "La atribuo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4204 +#: clutter/clutter-actor.c:6689 msgid "Request Mode" msgstr "Petreĝimo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4205 +#: clutter/clutter-actor.c:6690 msgid "The actor's request mode" msgstr "La petreĝimo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4220 +#: clutter/clutter-actor.c:6714 msgid "Depth" msgstr "Profundo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4221 +#: clutter/clutter-actor.c:6715 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Pozicio sur la Z-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4235 +#: clutter/clutter-actor.c:6742 +#, fuzzy +#| msgid "Cursor Position" +msgid "Z Position" +msgstr "Kursoropozicio" + +#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#, fuzzy +#| msgid "Position on the Z axis" +msgid "The actor's position on the Z axis" +msgstr "Pozicio sur la Z-akso" + +#: clutter/clutter-actor.c:6760 msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4236 +#: clutter/clutter-actor.c:6761 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Opakeco de aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4255 +#: clutter/clutter-actor.c:6781 msgid "Offscreen redirect" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4256 +#: clutter/clutter-actor.c:6782 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4274 +#: clutter/clutter-actor.c:6796 msgid "Visible" msgstr "Videble" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4275 +#: clutter/clutter-actor.c:6797 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Ĉu la aktoro estu videbla aŭ ne?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4290 +#: clutter/clutter-actor.c:6811 msgid "Mapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4291 +#: clutter/clutter-actor.c:6812 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Ĉu la aktoro estu montrata?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4305 +#: clutter/clutter-actor.c:6825 msgid "Realized" msgstr "Realigite" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4306 +#: clutter/clutter-actor.c:6826 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Ĉu la aktoro estu realigata?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4322 +#: clutter/clutter-actor.c:6841 msgid "Reactive" msgstr "Reagante" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4323 +#: clutter/clutter-actor.c:6842 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Ĉu la aktoro estu reangante?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4335 +#: clutter/clutter-actor.c:6853 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4336 +#: clutter/clutter-actor.c:6854 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4351 +#: clutter/clutter-actor.c:6867 msgid "Clip" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4352 +#: clutter/clutter-actor.c:6868 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-actor.c:6887 +msgid "Clip Rectangle" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#, fuzzy +#| msgid "Forced X position of the actor" +msgid "The visible region of the actor" +msgstr "Devigita pozicio de la aktoro" + +#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4367 +#: clutter/clutter-actor.c:6903 msgid "Name of the actor" msgstr "Nomo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4381 +#: clutter/clutter-actor.c:6924 +msgid "Pivot Point" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6925 +msgid "The point around which the scaling and rotation occur" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6943 +msgid "Pivot Point Z" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6944 +#, fuzzy +#| msgid "X coordinate of the anchor point" +msgid "Z component of the pivot point" +msgstr "X-kordinato de la ankropunkto" + +#: clutter/clutter-actor.c:6962 msgid "Scale X" msgstr "X-skalo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4382 +#: clutter/clutter-actor.c:6963 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Skalfaktoro sur la X-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4397 +#: clutter/clutter-actor.c:6981 msgid "Scale Y" msgstr "Y-skalo" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4398 +#: clutter/clutter-actor.c:6982 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Skalfaktoro sur la Y-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4413 +#: clutter/clutter-actor.c:7000 +#, fuzzy +#| msgid "Scale X" +msgid "Scale Z" +msgstr "X-skalo" + +#: clutter/clutter-actor.c:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor on the X axis" +msgid "Scale factor on the Z axis" +msgstr "Skalfaktoro sur la X-akso" + +#: clutter/clutter-actor.c:7019 msgid "Scale Center X" msgstr "Skalcentro de X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4414 +#: clutter/clutter-actor.c:7020 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontala skalcentro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4429 +#: clutter/clutter-actor.c:7038 msgid "Scale Center Y" msgstr "Skalcentro de Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4430 +#: clutter/clutter-actor.c:7039 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikala skalcentro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4445 +#: clutter/clutter-actor.c:7057 msgid "Scale Gravity" msgstr "Skalgravito" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4446 +#: clutter/clutter-actor.c:7058 msgid "The center of scaling" msgstr "La skalocentro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4463 +#: clutter/clutter-actor.c:7076 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Rotaci-angulo de X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4464 +#: clutter/clutter-actor.c:7077 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "La rotaci-angulo sur la X-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4479 +#: clutter/clutter-actor.c:7095 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Rotaci-angulo de Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4480 +#: clutter/clutter-actor.c:7096 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "La rotaci-angulo sur la Y-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4495 +#: clutter/clutter-actor.c:7114 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Rotaci-angulo de Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4496 +#: clutter/clutter-actor.c:7115 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "La rotaci-angulo sur la Z-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4511 +#: clutter/clutter-actor.c:7133 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotaci-centro de X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4512 +#: clutter/clutter-actor.c:7134 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "La rotaci-centro sur la X-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4528 +#: clutter/clutter-actor.c:7151 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotaci-centro de Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4529 +#: clutter/clutter-actor.c:7152 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "La rotaci-centro sur la Y-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4545 +#: clutter/clutter-actor.c:7169 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotaci-centro de Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4546 +#: clutter/clutter-actor.c:7170 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "La rotaci-centro sur la Z-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4562 +#: clutter/clutter-actor.c:7187 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravito de la rotaci-centro de Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4563 +#: clutter/clutter-actor.c:7188 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Centra punkto de la rotacio ĉirkaŭ la Z-akso" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4581 +#: clutter/clutter-actor.c:7216 msgid "Anchor X" msgstr "X-ankro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4582 +#: clutter/clutter-actor.c:7217 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "X-kordinato de la ankropunkto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4598 +#: clutter/clutter-actor.c:7245 msgid "Anchor Y" msgstr "Y-ankro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4599 +#: clutter/clutter-actor.c:7246 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Y-kordinato de la ankropunkto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4614 +#: clutter/clutter-actor.c:7273 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Ankrogravito" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4615 +#: clutter/clutter-actor.c:7274 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" -msgstr "La ankropunkto kiel \"ClutterGravity\"" +msgstr "La ankropunkto kiel ClutterGravity" + +#: clutter/clutter-actor.c:7293 +msgid "Translation X" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7294 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the X axis" +msgid "Translation along the X axis" +msgstr "La rotaci-angulo sur la X-akso" + +#: clutter/clutter-actor.c:7313 +msgid "Translation Y" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7314 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgid "Translation along the Y axis" +msgstr "La rotaci-angulo sur la Y-akso" + +#: clutter/clutter-actor.c:7333 +msgid "Translation Z" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7334 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgid "Translation along the Z axis" +msgstr "La rotaci-angulo sur la Z-akso" + +#: clutter/clutter-actor.c:7364 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7365 +msgid "Transformation matrix" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7380 +msgid "Transform Set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the transform property is set" +msgstr "Ĉu la :filename-atributo estas agordita?" + +#: clutter/clutter-actor.c:7402 +msgid "Child Transform" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7403 +msgid "Children transformation matrix" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7418 +msgid "Child Transform Set" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4634 +#: clutter/clutter-actor.c:7419 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the child-transform property is set" +msgstr "Ĉu la :filename-atributo estas agordita?" + +#: clutter/clutter-actor.c:7436 msgid "Show on set parent" msgstr "Montri en agorditan gepatran objekton" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4635 +#: clutter/clutter-actor.c:7437 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Ĉu montri la aktoron estas subordigita al gepatra objekto?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4655 +#: clutter/clutter-actor.c:7454 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4656 +#: clutter/clutter-actor.c:7455 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4666 +#: clutter/clutter-actor.c:7468 msgid "Text Direction" msgstr "Tekstodirekto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4667 +#: clutter/clutter-actor.c:7469 msgid "Direction of the text" msgstr "Direkto de la teksto" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4685 +#: clutter/clutter-actor.c:7484 msgid "Has Pointer" msgstr "Havas montrilon" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4686 +#: clutter/clutter-actor.c:7485 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Ĉu la aktoro enhavas montrilon de enigaparato?" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4703 +#: clutter/clutter-actor.c:7498 msgid "Actions" msgstr "Agoj" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4704 +#: clutter/clutter-actor.c:7499 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Aldonas agon al la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4718 +#: clutter/clutter-actor.c:7512 msgid "Constraints" msgstr "Limigoj" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4719 +#: clutter/clutter-actor.c:7513 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Aldonas limigon al la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4733 +#: clutter/clutter-actor.c:7526 msgid "Effect" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4734 +#: clutter/clutter-actor.c:7527 #, fuzzy msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Aldonas agon al la aktoro" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 -msgid "Actor" -msgstr "Aktoro" +#: clutter/clutter-actor.c:7541 +msgid "Layout Manager" +msgstr "Aspekt-administrilo" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 -msgid "The actor attached to the meta" +#: clutter/clutter-actor.c:7542 +msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 -msgid "The name of the meta" +#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#, fuzzy +#| msgid "Expand" +msgid "X Expand" +msgstr "Etendi" + +#: clutter/clutter-actor.c:7557 +msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315 -#: ../clutter/clutter-shader.c:307 -msgid "Enabled" -msgstr "Enŝaltite" +#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#, fuzzy +#| msgid "Expand" +msgid "Y Expand" +msgstr "Etendi" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 -msgid "Whether the meta is enabled" +#: clutter/clutter-actor.c:7573 +msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340 -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 -msgid "Source" -msgstr "Fonto" +#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical Alignment" +msgid "X Alignment" +msgstr "Vertikala ĝisrandigo" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271 -msgid "The source of the alignment" -msgstr "La fonto de la ĝisrandigo" +#: clutter/clutter-actor.c:7590 +msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284 -msgid "Align Axis" -msgstr "Ĝisrandiga akso" +#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical Alignment" +msgid "Y Alignment" +msgstr "Vertikala ĝisrandigo" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285 -msgid "The axis to align the position to" -msgstr "La akso al kiu ĝisrandigi" +#: clutter/clutter-actor.c:7606 +msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304 -#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 -msgid "Factor" -msgstr "Faktoro" +#: clutter/clutter-actor.c:7625 +msgid "Margin Top" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305 -msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" -msgstr "La ĝisrandig-faktoro, inter 0.0 kaj 1.0" +#: clutter/clutter-actor.c:7626 +msgid "Extra space at the top" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538 -#: ../clutter/clutter-animator.c:1802 -msgid "Timeline" -msgstr "Kronologio" +#: clutter/clutter-actor.c:7647 +msgid "Margin Bottom" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:346 -msgid "Timeline used by the alpha" -msgstr "Kronologio uzata de alfo" +#: clutter/clutter-actor.c:7648 +msgid "Extra space at the bottom" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:361 -msgid "Alpha value" -msgstr "Alfo-valoro" +#: clutter/clutter-actor.c:7669 +msgid "Margin Left" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:362 -msgid "Alpha value as computed by the alpha" +#: clutter/clutter-actor.c:7670 +msgid "Extra space at the left" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494 -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" +#: clutter/clutter-actor.c:7691 +#, fuzzy +#| msgid "Min Height" +msgid "Margin Right" +msgstr "Minimuma alto" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:383 -msgid "Progress mode" -msgstr "Progres-reĝimo" +#: clutter/clutter-actor.c:7692 +msgid "Extra space at the right" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:478 -msgid "Object" -msgstr "Objekto" +#: clutter/clutter-actor.c:7708 +#, fuzzy +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Background Color Set" +msgstr "Agordis elektaĵ-koloron" -#: ../clutter/clutter-animation.c:479 -msgid "Object to which the animation applies" -msgstr "" +#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "Ĉu la fonon estas agordita?" -#: ../clutter/clutter-animation.c:495 -msgid "The mode of the animation" -msgstr "" +#: clutter/clutter-actor.c:7725 +#, fuzzy +#| msgid "The background color of the box" +msgid "Background color" +msgstr "La fono de la skatolo" -#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786 -#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486 -#: ../clutter/clutter-timeline.c:294 -msgid "Duration" -msgstr "Daŭro" +#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#, fuzzy +#| msgid "The background color of the box" +msgid "The actor's background color" +msgstr "La fono de la skatolo" -#: ../clutter/clutter-animation.c:510 -msgid "Duration of the animation, in milliseconds" -msgstr "Daŭro de la animacio, per milisekundoj" +#: clutter/clutter-actor.c:7741 +msgid "First Child" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263 -msgid "Loop" -msgstr "Iteracio" +#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#, fuzzy +#| msgid "The actor's request mode" +msgid "The actor's first child" +msgstr "La petreĝimo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-animation.c:525 -msgid "Whether the animation should loop" -msgstr "Ĉu la animacio iteraciu?" +#: clutter/clutter-actor.c:7755 +msgid "Last Child" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:539 -msgid "The timeline used by the animation" -msgstr "La kronologio uzata de la animacio" +#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#, fuzzy +#| msgid "The actor's allocation" +msgid "The actor's last child" +msgstr "La atribuo de la aktoro" -#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfo" +#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#, fuzzy +#| msgid "Container" +msgid "Content" +msgstr "Ujo" -#: ../clutter/clutter-animation.c:553 -msgid "The alpha used by the animation" -msgstr "La alfo uzata de la animacio" +#: clutter/clutter-actor.c:7771 +#, fuzzy +#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgid "Delegate object for painting the actor's content" +msgstr "La objekto figuras la vojon laŭ kiu animacio kuras" -#: ../clutter/clutter-animator.c:1787 -msgid "The duration of the animation" -msgstr "La daŭro de la animacio" +#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#, fuzzy +#| msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgid "Content Gravity" +msgstr "Gravito de la rotaci-centro de Z" -#: ../clutter/clutter-animator.c:1803 -msgid "The timeline of the animation" -msgstr "La kronologio de la animacio" +#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#, fuzzy +#| msgid "Height of the actor" +msgid "Alignment of the actor's content" +msgstr "Alto de la aganto" -#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305 -msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +#: clutter/clutter-actor.c:7817 +msgid "Content Box" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178 -msgid "Start Depth" +#: clutter/clutter-actor.c:7818 +msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179 -msgid "Initial depth to apply" +#: clutter/clutter-actor.c:7826 +msgid "Minification Filter" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194 -msgid "End Depth" +#: clutter/clutter-actor.c:7827 +msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195 -msgid "Final depth to apply" +#: clutter/clutter-actor.c:7834 +msgid "Magnification Filter" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397 -msgid "Start Angle" -msgstr "Komenca angulo" +#: clutter/clutter-actor.c:7835 +msgid "The filter used when increasing the size of the content" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280 -msgid "Initial angle" -msgstr "Unua angulo" +#: clutter/clutter-actor.c:7849 +msgid "Content Repeat" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413 -msgid "End Angle" -msgstr "Fina angulo" +#: clutter/clutter-actor.c:7850 +msgid "The repeat policy for the actor's content" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298 -msgid "Final angle" -msgstr "Lasta angulo" +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "Aktoro" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429 -msgid "Angle x tilt" -msgstr "Inklina angulo de la X-akso" +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430 -msgid "Tilt of the ellipse around x axis" -msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la X-akso" +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 +msgid "The name of the meta" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445 -msgid "Angle y tilt" -msgstr "Inklina angulo de la Y-akso" +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:347 +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 +msgid "Enabled" +msgstr "Enŝaltite" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446 -msgid "Tilt of the ellipse around y axis" -msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la Y-akso" +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461 -msgid "Angle z tilt" -msgstr "Inklina angulo de la Z-akso" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343 +#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "Fonto" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462 -msgid "Tilt of the ellipse around z axis" -msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la Z-akso" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:280 +msgid "The source of the alignment" +msgstr "La fonto de la ĝisrandigo" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478 -msgid "Width of the ellipse" -msgstr "Larĝo de la elipso" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:293 +msgid "Align Axis" +msgstr "Ĝisrandiga akso" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494 -msgid "Height of ellipse" -msgstr "Alto de la elipso" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:294 +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "La akso al kiu ĝisrandigi" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:313 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 +msgid "Factor" +msgstr "Faktoro" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510 -msgid "Center of ellipse" -msgstr "Centro de la elipso" +#: clutter/clutter-align-constraint.c:314 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "La ĝisrandig-faktoro, inter 0.0 kaj 1.0" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310 -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" +#: clutter/clutter-backend.c:437 +msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found." +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334 -msgid "Direction of rotation" -msgstr "Direkto de la rotacio" +#: clutter/clutter-backend.c:517 +#, c-format +msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181 -msgid "Opacity Start" -msgstr "Komenca opakeco" +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344 +msgid "The source of the binding" +msgstr "La fonto de la ligo" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182 -msgid "Initial opacity level" -msgstr "Komenca opakec-nivelo" +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:357 +msgid "Coordinate" +msgstr "Koordinato" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199 -msgid "Opacity End" -msgstr "Fina opakeco" +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:358 +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "La ligenda koordinato" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200 -msgid "Final opacity level" -msgstr "Fina opakec-nivelo" +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "Deŝovo" -#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222 -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 -msgid "Path" -msgstr "Vojo" +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:373 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223 -msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" -msgstr "La ClutterPath-objekto figuras la vojon laŭ kiu animacio kuras" +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279 -msgid "Angle Begin" -msgstr "Komenca angulo" +#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633 +#: clutter/clutter-box-layout.c:374 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizontala ĝisrandigo" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297 -msgid "Angle End" -msgstr "Fina angulo" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315 -msgid "Axis" -msgstr "Akso" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316 -msgid "Axis of rotation" -msgstr "Akso de la rotacio" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351 -msgid "Center X" -msgstr "X-centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352 -msgid "X coordinate of the center of rotation" -msgstr "X-koordinato de la rotacia centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369 -msgid "Center Y" -msgstr "Y-centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370 -msgid "Y coordinate of the center of rotation" -msgstr "Y-koordinato de la rotacia centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387 -msgid "Center Z" -msgstr "Z-centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388 -msgid "Z coordinate of the center of rotation" -msgstr "Z-koordinato de la rotacia centro" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222 -msgid "X Start Scale" -msgstr "Komenca X-skalo" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223 -msgid "Initial scale on the X axis" -msgstr "Komenca skalo sur la X-akso" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241 -msgid "X End Scale" -msgstr "Fina X-skalo" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242 -msgid "Final scale on the X axis" -msgstr "Fina skalo sur la X-akso" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260 -msgid "Y Start Scale" -msgstr "Komenca Y-skalo" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261 -msgid "Initial scale on the Y axis" -msgstr "Komenca skalo sur la Y-akso" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279 -msgid "Y End Scale" -msgstr "Fina Y-skalo" - -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280 -msgid "Final scale on the Y axis" -msgstr "Fina skalo sur la Y-akso" - -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350 -msgid "The source of the binding" -msgstr "La fonto de la ligo" - -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363 -msgid "Coordinate" -msgstr "Koordinato" - -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364 -msgid "The coordinate to bind" -msgstr "La ligenda koordinato" - -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378 -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379 -msgid "The offset in pixels to apply to the binding" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 -msgid "The unique name of the binding pool" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontala ĝisrandigo" - -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:221 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 +#: clutter/clutter-box-layout.c:383 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikala ĝisrandigo" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:230 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:634 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:654 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:544 -msgid "Layout Manager" -msgstr "Aspekt-administrilo" - -#: ../clutter/clutter-box.c:545 -msgid "The layout manager used by the box" -msgstr "La aspekt-administrilo uzata de la skatolo" - -#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267 -#: ../clutter/clutter-stage.c:1790 -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: ../clutter/clutter-box.c:565 -msgid "The background color of the box" -msgstr "La fono de la skatolo" - -#: ../clutter/clutter-box.c:579 -msgid "Color Set" -msgstr "Agordis koloron" - -#: ../clutter/clutter-box.c:580 -msgid "Whether the background color is set" -msgstr "Ĉu la fonon estas agordita?" - -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: clutter/clutter-box-layout.c:349 msgid "Expand" msgstr "Etendi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: clutter/clutter-box-layout.c:350 msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631 +#: clutter/clutter-box-layout.c:356 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizantala plenigo" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632 +#: clutter/clutter-box-layout.c:357 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 +#: clutter/clutter-box-layout.c:365 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 msgid "Vertical Fill" msgstr "Vertikala plenigo" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639 +#: clutter/clutter-box-layout.c:366 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 +#: clutter/clutter-box-layout.c:375 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668 +#: clutter/clutter-box-layout.c:384 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1345 msgid "Vertical" msgstr "Vertikale" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1346 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientiĝo" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogene" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1381 msgid "" -"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" +"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1396 msgid "Pack Start" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1397 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1410 msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1411 msgid "Spacing between children" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1428 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 msgid "Use Animations" msgstr "Uzi animaciojn" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1429 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1453 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692 msgid "Easing Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1454 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1474 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713 msgid "Easing Duration" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1475 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714 msgid "The duration of the animations" msgstr "La daŭro de la animacioj" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582 -msgid "Surface Width" +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321 +msgid "Brightness" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583 -msgid "The width of the Cairo surface" +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322 +msgid "The brightness change to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597 -msgid "Surface Height" +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341 +msgid "Contrast" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598 -msgid "The height of the Cairo surface" +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342 +msgid "The contrast change to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615 -msgid "Auto Resize" -msgstr "" +#: clutter/clutter-canvas.c:249 +#, fuzzy +#| msgid "The duration of the animations" +msgid "The width of the canvas" +msgstr "La daŭro de la animacioj" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616 -msgid "Whether the surface should match the allocation" -msgstr "" +#: clutter/clutter-canvas.c:265 +#, fuzzy +#| msgid "Height of the actor" +msgid "The height of the canvas" +msgstr "Alto de la aganto" + +#: clutter/clutter-canvas.c:284 +#, fuzzy +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "Agordis elektaĵ-koloron" + +#: clutter/clutter-canvas.c:285 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr "Ĉu la :filename-atributo estas agordita?" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +#: clutter/clutter-canvas.c:306 +#, fuzzy +#| msgid "Factor" +msgid "Scale Factor" +msgstr "Faktoro" + +#: clutter/clutter-canvas.c:307 +#, fuzzy +#| msgid "Scale factor on the X axis" +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "Skalfaktoro sur la akso" + +#: clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Ujo" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +#: clutter/clutter-child-meta.c:128 msgid "The container that created this data" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +#: clutter/clutter-child-meta.c:143 msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:542 +#: clutter/clutter-click-action.c:590 msgid "Pressed" msgstr "Premite" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:543 +#: clutter/clutter-click-action.c:591 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:556 +#: clutter/clutter-click-action.c:604 msgid "Held" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +#: clutter/clutter-click-action.c:605 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:585 +#: clutter/clutter-click-action.c:622 clutter/clutter-settings.c:674 msgid "Long Press Duration" msgstr "Dauer des langen Drucks" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:575 +#: clutter/clutter-click-action.c:623 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:593 +#: clutter/clutter-click-action.c:641 msgid "Long Press Threshold" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:594 +#: clutter/clutter-click-action.c:642 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-clone.c:341 +#: clutter/clutter-clone.c:349 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:251 msgid "Tint" msgstr "Tinte" -#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:252 msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:547 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:591 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Horizontalaj kaheloj" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:548 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:592 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "La nombro da horizontalaj kaheloj" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:563 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:607 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Vertikalaj kaheloj" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:564 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:608 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "La nombro da vertikalaj kaheloj" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:581 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:625 msgid "Back Material" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:582 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:626 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 msgid "The desaturation factor" msgstr "La saturiga faktoro" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:344 -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376 +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Interno" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +#: clutter/clutter-device-manager.c:137 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "La Clutter-interno de la aparatadministrilo" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596 +#: clutter/clutter-drag-action.c:733 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597 +#: clutter/clutter-drag-action.c:734 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624 +#: clutter/clutter-drag-action.c:761 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625 +#: clutter/clutter-drag-action.c:762 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646 +#: clutter/clutter-drag-action.c:783 msgid "Drag Handle" msgstr "Treni prenilon" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647 +#: clutter/clutter-drag-action.c:784 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "La aktoro kiu estas trenota" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660 +#: clutter/clutter-drag-action.c:797 msgid "Drag Axis" msgstr "Tren-akso" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661 +#: clutter/clutter-drag-action.c:798 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" +#: clutter/clutter-drag-action.c:814 +#, fuzzy +#| msgid "Drag Axis" +msgid "Drag Area" +msgstr "Tren-akso" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886 -msgid "The orientation of the layout" +#: clutter/clutter-drag-action.c:815 +msgid "Constrains the dragging to a rectangle" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:828 +msgid "Drag Area Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902 +#: clutter/clutter-drag-action.c:829 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the background color is set" +msgid "Whether the drag area is set" +msgstr "Ĉu la fonon estas agordita?" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:944 msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:959 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627 msgid "Column Spacing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:960 msgid "The spacing between columns" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:976 +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643 msgid "Row Spacing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "The spacing between rows" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:991 msgid "Minimum Column Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:992 msgid "Minimum width for each column" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1007 msgid "Maximum Column Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1008 msgid "Maximum width for each column" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1022 msgid "Minimum Row Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1023 msgid "Minimum height for each row" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1038 msgid "Maximum Row Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1039 msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055 +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:680 +#, fuzzy +#| msgid "Number of Axes" +msgid "Number touch points" +msgstr "Nombro da aksoj" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:681 +#, fuzzy +#| msgid "Number of Axes" +msgid "Number of touch points" +msgstr "Nombro da aksoj" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:696 +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:697 +#, fuzzy +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "La kronologio uzata de la animacio" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:716 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:717 +#, fuzzy +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "La kronologio uzata de la animacio" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:735 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:736 +#, fuzzy +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "La kronologio uzata de la animacio" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1223 +msgid "Left attachment" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231 +msgid "Top attachment" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232 +msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240 +#, fuzzy +#| msgid "The number of horizontal tiles" +msgid "The number of columns that a child spans" +msgstr "La nombro da horizontalaj kaheloj" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1247 +#, fuzzy +#| msgid "The number of horizontal tiles" +msgid "The number of rows that a child spans" +msgstr "La nombro da horizontalaj kaheloj" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1583 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing" +msgid "Row spacing" +msgstr "Interspaco" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1584 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1597 +msgid "Column spacing" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1598 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1612 +#, fuzzy +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Row Homogeneous" +msgstr "Homogene" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1613 +msgid "If TRUE, the rows are all the same height" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1626 +#, fuzzy +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Column Homogeneous" +msgstr "Homogene" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1627 +msgid "If TRUE, the columns are all the same width" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306 +#: clutter/clutter-image.c:399 +msgid "Unable to load image data" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:221 +#: clutter/clutter-input-device.c:253 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:237 +#: clutter/clutter-input-device.c:269 msgid "The name of the device" msgstr "La nomo de la aparato" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:283 msgid "Device Type" msgstr "Aparat-tipo" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 +#: clutter/clutter-input-device.c:284 msgid "The type of the device" msgstr "La tipo de la aparato" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:299 msgid "Device Manager" msgstr "Aparat-administrilo" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:268 +#: clutter/clutter-input-device.c:300 msgid "The device manager instance" msgstr "La instanco de la aparatadministrilo" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:313 msgid "Device Mode" msgstr "Aparat-reĝimo" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 +#: clutter/clutter-input-device.c:314 msgid "The mode of the device" msgstr "La reĝimo de la aparato" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:328 msgid "Has Cursor" msgstr "Havas kursoron" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:297 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Ĉu la aparato havas kursoron?" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:316 +#: clutter/clutter-input-device.c:348 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Ĉu la aparato estas enŝaltite?" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:361 msgid "Number of Axes" msgstr "Nombro da aksoj" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:330 +#: clutter/clutter-input-device.c:362 msgid "The number of axes on the device" msgstr "La nombro da aksoj de la aparato" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 +#: clutter/clutter-input-device.c:377 msgid "The backend instance" msgstr "La instanco de la interno" -#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +#: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391 +msgid "Vendor ID" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-input-device.c:404 clutter/clutter-input-device.c:405 +msgid "Product ID" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-interval.c:557 msgid "Value Type" msgstr "Valor-tipo" -#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +#: clutter/clutter-interval.c:558 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +#: clutter/clutter-interval.c:573 +#| msgid "Initial angle" +msgid "Initial Value" +msgstr "Komenca valoro" + +#: clutter/clutter-interval.c:574 +#, fuzzy +#| msgid "Initial scale on the X axis" +msgid "Initial value of the interval" +msgstr "Komenca valoro de la intervalo" + +#: clutter/clutter-interval.c:588 +#| msgid "Final angle" +msgid "Final Value" +msgstr "Fina valoro" + +#: clutter/clutter-interval.c:589 +#, fuzzy +#| msgid "Final scale on the X axis" +msgid "Final value of the interval" +msgstr "Fina valoro de la intervalo" + +#: clutter/clutter-layout-meta.c:117 msgid "Manager" msgstr "Administrilo" -#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +#: clutter/clutter-layout-meta.c:118 msgid "The manager that created this data" msgstr "" @@ -1186,1003 +1442,1500 @@ msgstr "" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:494 +#: clutter/clutter-main.c:751 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1325 +#: clutter/clutter-main.c:1426 msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1327 +#: clutter/clutter-main.c:1428 msgid "Default frame rate" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1329 +#: clutter/clutter-main.c:1430 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj" -#: ../clutter/clutter-main.c:1332 +#: clutter/clutter-main.c:1433 msgid "Direction for the text" msgstr "Direkto de la teksto" -#: ../clutter/clutter-main.c:1335 +#: clutter/clutter-main.c:1436 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1338 +#: clutter/clutter-main.c:1439 msgid "Use 'fuzzy' picking" -msgstr "Uzi „svage“-markojn" +msgstr "Uzi 'svage'-markojn" -#: ../clutter/clutter-main.c:1341 +#: clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1343 +#: clutter/clutter-main.c:1444 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1347 -msgid "Clutter profiling flags to set" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1349 -msgid "Clutter profiling flags to unset" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1352 +#: clutter/clutter-main.c:1447 msgid "Enable accessibility" msgstr "Enŝalti atingeblon" -#: ../clutter/clutter-main.c:1534 +#: clutter/clutter-main.c:1619 msgid "Clutter Options" msgstr "Opcioj de Clutter" -#: ../clutter/clutter-main.c:1535 +#: clutter/clutter-main.c:1620 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Montri la opciojn de Clutter" -#: ../clutter/clutter-media.c:77 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: clutter/clutter-pan-action.c:478 +#, fuzzy +#| msgid "Drag Axis" +msgid "Pan Axis" +msgstr "Tren-akso" -#: ../clutter/clutter-media.c:78 -msgid "URI of a media file" +#: clutter/clutter-pan-action.c:479 +msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:91 -msgid "Playing" -msgstr "Ludante" +#: clutter/clutter-pan-action.c:493 +msgid "Interpolate" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:92 -msgid "Whether the actor is playing" +#: clutter/clutter-pan-action.c:494 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the device is enabled" +msgid "Whether interpolated events emission is enabled." +msgstr "Ĉu la aparato estas enŝaltite?" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:510 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Deceleration" +msgstr "Daŭro" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:511 +msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:106 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" +#: clutter/clutter-pan-action.c:528 +#, fuzzy +#| msgid "The desaturation factor" +msgid "Initial acceleration factor" +msgstr "La saturiga faktoro" -#: ../clutter/clutter-media.c:107 -msgid "Current progress of the playback" +#: clutter/clutter-pan-action.c:529 +msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:120 -msgid "Subtitle URI" -msgstr "Adreso de subtekstoj" +#: clutter/clutter-path-constraint.c:212 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221 +msgid "Path" +msgstr "Vojo" -#: ../clutter/clutter-media.c:121 -msgid "URI of a subtitle file" +#: clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:136 -msgid "Subtitle Font Name" -msgstr "Tiparnomo por subtekstoj" +#: clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:137 -msgid "The font used to display subtitles" -msgstr "La tiparo por vidigi subtekstojn" +#: clutter/clutter-property-transition.c:269 +#, fuzzy +#| msgid "Font Name" +msgid "Property Name" +msgstr "Atributo-nomo" -#: ../clutter/clutter-media.c:151 -msgid "Audio Volume" -msgstr "Sonlaŭteco" +#: clutter/clutter-property-transition.c:270 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the device" +msgid "The name of the property to animate" +msgstr "La nomo de la aparato" -#: ../clutter/clutter-media.c:152 -msgid "The volume of the audio" -msgstr "La laŭteco de la sono" +#: clutter/clutter-script.c:509 +msgid "Filename Set" +msgstr "Agordis dosiernomon" -#: ../clutter/clutter-media.c:165 -msgid "Can Seek" -msgstr "Eblas serĉi" +#: clutter/clutter-script.c:510 +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr "Ĉu la :filename-atributo estas agordita?" -#: ../clutter/clutter-media.c:166 -msgid "Whether the current stream is seekable" -msgstr "" +#: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 +msgid "Filename" +msgstr "Dosiernomo" -#: ../clutter/clutter-media.c:180 -msgid "Buffer Fill" +#: clutter/clutter-script.c:525 +msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:181 -msgid "The fill level of the buffer" +#: clutter/clutter-script.c:542 +msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:195 -msgid "The duration of the stream, in seconds" -msgstr "La daŭro de la fluo en sekundoj" - -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 -msgid "The path used to constrain an actor" +#: clutter/clutter-script.c:543 +msgid "The translation domain used to localize string" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 -msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +#: clutter/clutter-scroll-actor.c:184 +msgid "Scroll Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268 -msgid "The color of the rectangle" -msgstr "La koloro de la ortangulo" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281 -msgid "Border Color" -msgstr "Borderkoloro" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282 -msgid "The color of the border of the rectangle" -msgstr "La koloro de la bordero de la ortangulo" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297 -msgid "Border Width" -msgstr "Larĝo de la bordero" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298 -msgid "The width of the border of the rectangle" -msgstr "La larĝo de la bordero de la ortangulo" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312 -msgid "Has Border" -msgstr "Havas borderon" - -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313 -msgid "Whether the rectangle should have a border" -msgstr "Ĉu la ortangulo havu borderon?" - -#: ../clutter/clutter-script.c:434 -msgid "Filename Set" -msgstr "Agordis dosiernomon" - -#: ../clutter/clutter-script.c:435 -msgid "Whether the :filename property is set" -msgstr "Ĉu la :filename-atributo estas agordita?" - -#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1067 -msgid "Filename" -msgstr "Dosiernomo" - -#: ../clutter/clutter-script.c:450 -msgid "The path of the currently parsed file" -msgstr "" +#: clutter/clutter-scroll-actor.c:185 +#, fuzzy +#| msgid "The cursor position" +msgid "The scrolling direction" +msgstr "La kursoropozicio" -#: ../clutter/clutter-settings.c:426 +#: clutter/clutter-settings.c:509 msgid "Double Click Time" msgstr "Duobla alklaktempo" -#: ../clutter/clutter-settings.c:427 +#: clutter/clutter-settings.c:510 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:442 +#: clutter/clutter-settings.c:525 msgid "Double Click Distance" msgstr "Duobla alklakdistanco" -#: ../clutter/clutter-settings.c:443 +#: clutter/clutter-settings.c:526 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:458 +#: clutter/clutter-settings.c:541 msgid "Drag Threshold" msgstr "Ŝova sojlo" -#: ../clutter/clutter-settings.c:459 +#: clutter/clutter-settings.c:542 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:474 ../clutter/clutter-text.c:2995 +#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408 msgid "Font Name" msgstr "Tiparnomo" -#: ../clutter/clutter-settings.c:475 +#: clutter/clutter-settings.c:558 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:490 +#: clutter/clutter-settings.c:573 msgid "Font Antialias" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:491 +#: clutter/clutter-settings.c:574 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:507 +#: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598 msgid "Font DPI" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:508 +#: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:524 +#: clutter/clutter-settings.c:615 msgid "Font Hinting" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:525 +#: clutter/clutter-settings.c:616 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:546 +#: clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Hint Style" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:547 +#: clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:568 +#: clutter/clutter-settings.c:657 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:569 +#: clutter/clutter-settings.c:658 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:586 +#: clutter/clutter-settings.c:675 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:593 +#: clutter/clutter-settings.c:682 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:683 +#, fuzzy +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "Aldonas agon al la aktoro" + +#: clutter/clutter-settings.c:690 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:594 +#: clutter/clutter-settings.c:691 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:611 +#: clutter/clutter-settings.c:708 msgid "Password Hint Time" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-settings.c:612 +#: clutter/clutter-settings.c:709 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:255 -msgid "Vertex Source" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:256 -msgid "Source of vertex shader" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:272 -msgid "Fragment Source" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:273 -msgid "Source of fragment shader" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:290 -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:291 -msgid "Whether the shader is compiled and linked" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:308 -msgid "Whether the shader is enabled" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:519 -#, c-format -msgid "%s compilation failed: %s" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:520 -msgid "Vertex shader" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader.c:521 -msgid "Fragment shader" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:487 msgid "Shader Type" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:483 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:488 msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 msgid "The source of the constraint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335 msgid "From Edge" msgstr "De eĝo" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336 msgid "The edge of the actor that should be snapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350 msgid "To Edge" msgstr "Al eĝo" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351 msgid "The edge of the source that should be snapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1732 +#: clutter/clutter-stage.c:1798 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1733 +#: clutter/clutter-stage.c:1799 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1749 +#: clutter/clutter-stage.c:1813 msgid "Offscreen" msgstr "For de la ekrano" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 +#: clutter/clutter-stage.c:1814 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1762 ../clutter/clutter-text.c:3108 +#: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursoro videbla" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1763 +#: clutter/clutter-stage.c:1827 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1777 +#: clutter/clutter-stage.c:1841 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1778 +#: clutter/clutter-stage.c:1842 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1791 +#: clutter/clutter-stage.c:1857 clutter/deprecated/clutter-box.c:260 +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295 +msgid "Color" +msgstr "Koloro" + +#: clutter/clutter-stage.c:1858 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1805 +#: clutter/clutter-stage.c:1873 msgid "Perspective" msgstr "Perspektivo" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1806 +#: clutter/clutter-stage.c:1874 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1821 +#: clutter/clutter-stage.c:1889 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1822 +#: clutter/clutter-stage.c:1890 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1837 +#: clutter/clutter-stage.c:1907 msgid "Use Fog" msgstr "Uzi nebulon" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1838 +#: clutter/clutter-stage.c:1908 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1852 +#: clutter/clutter-stage.c:1924 msgid "Fog" msgstr "Nebulo" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1853 +#: clutter/clutter-stage.c:1925 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1869 +#: clutter/clutter-stage.c:1941 msgid "Use Alpha" msgstr "Uzi alfo-kanalon" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1870 +#: clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1886 +#: clutter/clutter-stage.c:1958 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1887 +#: clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1903 +#: clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1904 +#: clutter/clutter-stage.c:1976 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1917 +#: clutter/clutter-stage.c:1989 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1918 +#: clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-state.c:1472 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: ../clutter/clutter-state.c:1473 -msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-state.c:1487 -msgid "Default transition duration" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585 -msgid "Column Number" -msgstr "Kolumnonumero" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586 -msgid "The column the widget resides in" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593 -msgid "Row Number" -msgstr "Viconumero" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594 -msgid "The row the widget resides in" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601 -msgid "Column Span" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602 -msgid "The number of columns the widget should span" -msgstr "" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609 -msgid "Row Span" -msgstr "" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443 +msgid "Text" +msgstr "Teksto" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610 -msgid "The number of rows the widget should span" -msgstr "" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:348 +#| msgid "The name of the device" +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "La enhavoj de la bufro" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:361 +#| msgid "Max Length" +msgid "Text length" +msgstr "Taksta longeco" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618 -msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:362 +msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:375 +#, fuzzy +#| msgid "Max Length" +msgid "Maximum length" +msgstr "Maksimuma longeco" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625 -msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +#: clutter/clutter-text-buffer.c:376 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 -msgid "Spacing between columns" +#: clutter/clutter-text.c:3390 +msgid "Buffer" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728 -msgid "Spacing between rows" -msgstr "" +#: clutter/clutter-text.c:3391 +#| msgid "The font to be used by the text" +msgid "The buffer for the text" +msgstr "La bufro por la teksto" -#: ../clutter/clutter-text.c:2996 +#: clutter/clutter-text.c:3409 msgid "The font to be used by the text" msgstr "La tiparo uzota por la teksto" -#: ../clutter/clutter-text.c:3013 +#: clutter/clutter-text.c:3426 msgid "Font Description" msgstr "Priskribo de la tiparo" -#: ../clutter/clutter-text.c:3014 +#: clutter/clutter-text.c:3427 msgid "The font description to be used" msgstr "La uzota priskribo de la tiparo" -#: ../clutter/clutter-text.c:3030 -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: ../clutter/clutter-text.c:3031 +#: clutter/clutter-text.c:3444 msgid "The text to render" msgstr "La bildigota teksto" -#: ../clutter/clutter-text.c:3045 +#: clutter/clutter-text.c:3458 msgid "Font Color" msgstr "Tiparkoloro" -#: ../clutter/clutter-text.c:3046 +#: clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3060 +#: clutter/clutter-text.c:3474 msgid "Editable" msgstr "Redakteble" -#: ../clutter/clutter-text.c:3061 +#: clutter/clutter-text.c:3475 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Ĉu la teksto estas redakteble?" -#: ../clutter/clutter-text.c:3076 +#: clutter/clutter-text.c:3493 msgid "Selectable" msgstr "Elekteble" -#: ../clutter/clutter-text.c:3077 +#: clutter/clutter-text.c:3494 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Ĉu la teksto estas elekteble?" -#: ../clutter/clutter-text.c:3091 +#: clutter/clutter-text.c:3508 msgid "Activatable" msgstr "Aktivigeble" -#: ../clutter/clutter-text.c:3092 +#: clutter/clutter-text.c:3509 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3109 +#: clutter/clutter-text.c:3528 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3123 ../clutter/clutter-text.c:3124 +#: clutter/clutter-text.c:3542 clutter/clutter-text.c:3543 msgid "Cursor Color" msgstr "Kursor-koloro" -#: ../clutter/clutter-text.c:3138 +#: clutter/clutter-text.c:3558 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3139 +#: clutter/clutter-text.c:3559 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3154 +#: clutter/clutter-text.c:3574 msgid "Cursor Size" msgstr "Kursorogrando" -#: ../clutter/clutter-text.c:3155 +#: clutter/clutter-text.c:3575 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3169 +#: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursoropozicio" -#: ../clutter/clutter-text.c:3170 +#: clutter/clutter-text.c:3592 clutter/clutter-text.c:3610 msgid "The cursor position" msgstr "La kursoropozicio" -#: ../clutter/clutter-text.c:3185 +#: clutter/clutter-text.c:3625 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3186 +#: clutter/clutter-text.c:3626 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3201 ../clutter/clutter-text.c:3202 +#: clutter/clutter-text.c:3641 clutter/clutter-text.c:3642 msgid "Selection Color" msgstr "Koloro de la elektaĵo" -#: ../clutter/clutter-text.c:3216 +#: clutter/clutter-text.c:3657 msgid "Selection Color Set" msgstr "Agordis elektaĵ-koloron" -#: ../clutter/clutter-text.c:3217 +#: clutter/clutter-text.c:3658 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Ĉu la elektaĵ-koloro estas agordite?" -#: ../clutter/clutter-text.c:3232 +#: clutter/clutter-text.c:3673 msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" -#: ../clutter/clutter-text.c:3233 +#: clutter/clutter-text.c:3674 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3255 +#: clutter/clutter-text.c:3696 msgid "Use markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3256 +#: clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3272 +#: clutter/clutter-text.c:3713 msgid "Line wrap" msgstr "Linifaldo" -#: ../clutter/clutter-text.c:3273 +#: clutter/clutter-text.c:3714 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3288 +#: clutter/clutter-text.c:3729 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3289 +#: clutter/clutter-text.c:3730 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3304 +#: clutter/clutter-text.c:3745 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3305 +#: clutter/clutter-text.c:3746 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3321 +#: clutter/clutter-text.c:3762 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3322 +#: clutter/clutter-text.c:3763 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3338 +#: clutter/clutter-text.c:3779 msgid "Justify" msgstr "Ĝisrandigi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3339 +#: clutter/clutter-text.c:3780 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3354 +#: clutter/clutter-text.c:3795 msgid "Password Character" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3355 +#: clutter/clutter-text.c:3796 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3369 +#: clutter/clutter-text.c:3810 msgid "Max Length" msgstr "Maksimuma larĝo" -#: ../clutter/clutter-text.c:3370 +#: clutter/clutter-text.c:3811 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3393 +#: clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3394 +#: clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3408 ../clutter/clutter-text.c:3409 +#: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850 msgid "Selected Text Color" msgstr "Koloro de elektita teksto" -#: ../clutter/clutter-text.c:3423 +#: clutter/clutter-text.c:3865 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Agordis koloro de elektita teksto" -#: ../clutter/clutter-text.c:3424 +#: clutter/clutter-text.c:3866 msgid "Whether the selected text color has been set" -msgstr "Ĉu la koloro de elektita teksto estas agordite?" +msgstr "Ĉu la koloro de elektita teksto estas agordite?" -#: ../clutter/clutter-texture.c:981 -msgid "Sync size of actor" -msgstr "" +#: clutter/clutter-timeline.c:591 clutter/deprecated/clutter-animation.c:516 +msgid "Loop" +msgstr "Iteracio" -#: ../clutter/clutter-texture.c:982 -msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +#: clutter/clutter-timeline.c:592 +msgid "Should the timeline automatically restart" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:989 -msgid "Disable Slicing" -msgstr "" +#: clutter/clutter-timeline.c:606 +msgid "Delay" +msgstr "Malfruigo" -#: ../clutter/clutter-texture.c:990 -msgid "" -"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " -"saving individual textures" -msgstr "" +#: clutter/clutter-timeline.c:607 +msgid "Delay before start" +msgstr "Malfruigo antaŭ starto" -#: ../clutter/clutter-texture.c:999 -msgid "Tile Waste" -msgstr "" +#: clutter/clutter-timeline.c:622 clutter/deprecated/clutter-animation.c:500 +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794 +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1518 +msgid "Duration" +msgstr "Daŭro" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1000 -msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +#: clutter/clutter-timeline.c:623 +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1008 -msgid "Horizontal repeat" -msgstr "Ripeti horizontale" - -#: ../clutter/clutter-texture.c:1009 -msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" -msgstr "Ripeti la enhavon horizontale, anstataŭ skali ĝin" - -#: ../clutter/clutter-texture.c:1016 -msgid "Vertical repeat" -msgstr "Ripeti vertikale" - -#: ../clutter/clutter-texture.c:1017 -msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" -msgstr "Ripeti la enhavon vertikale, anstataŭ skali ĝin" +#: clutter/clutter-timeline.c:638 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330 +msgid "Direction" +msgstr "Direkto" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1024 -msgid "Filter Quality" +#: clutter/clutter-timeline.c:639 +msgid "Direction of the timeline" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1025 -msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +#: clutter/clutter-timeline.c:654 +msgid "Auto Reverse" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1033 -msgid "Pixel Format" +#: clutter/clutter-timeline.c:655 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1034 -msgid "The Cogl pixel format to use" +#: clutter/clutter-timeline.c:673 +msgid "Repeat Count" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1042 -msgid "Cogl Texture" +#: clutter/clutter-timeline.c:674 +msgid "How many times the timeline should repeat" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1043 -msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" -msgstr "" +#: clutter/clutter-timeline.c:688 +#| msgid "Progress mode" +msgid "Progress Mode" +msgstr "Progres-reĝimo" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1050 -msgid "Cogl Material" +#: clutter/clutter-timeline.c:689 +msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1051 -msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +#: clutter/clutter-transition.c:244 +msgid "Interval" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1068 -msgid "The path of the file containing the image data" -msgstr "" +#: clutter/clutter-transition.c:245 +#, fuzzy +#| msgid "The timeline of the animation" +msgid "The interval of values to transition" +msgstr "La kronologio de la animacio" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1075 -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" +#: clutter/clutter-transition.c:259 +#, fuzzy +#| msgid "Activatable" +msgid "Animatable" +msgstr "Aktivigeble" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1076 -msgid "" -"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " -"height" +#: clutter/clutter-transition.c:260 +msgid "The animatable object" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1102 -msgid "Load asynchronously" +#: clutter/clutter-transition.c:281 +msgid "Remove on Complete" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1103 -msgid "" -"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" -msgstr "" +#: clutter/clutter-transition.c:282 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the actor is shown when parented" +msgid "Detach the transition when completed" +msgstr "Ĉu montri la aktoron estas subordigita al gepatra objekto?" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1119 -msgid "Load data asynchronously" -msgstr "" +#: clutter/clutter-zoom-action.c:365 +#, fuzzy +#| msgid "Axis" +msgid "Zoom Axis" +msgstr "Akso" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1120 -msgid "" -"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " -"images from disk" +#: clutter/clutter-zoom-action.c:366 +msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1144 -msgid "Pick With Alpha" -msgstr "Elekti kun alfo-kanalo" +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:531 +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811 +msgid "Timeline" +msgstr "Kronologio" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1145 -msgid "Shape actor with alpha channel when picking" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348 +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "Kronologio uzata de alfo" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1543 ../clutter/clutter-texture.c:1926 -#: ../clutter/clutter-texture.c:2020 ../clutter/clutter-texture.c:2301 -#, c-format -msgid "Failed to load the image data" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 +msgid "Alpha value" +msgstr "Alfo-valoro" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1689 -#, c-format -msgid "YUV textures are not supported" +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366 +msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1698 -#, c-format -msgid "YUV2 textues are not supported" +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:484 +msgid "Mode" +msgstr "Reĝimo" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388 +msgid "Progress mode" +msgstr "Progres-reĝimo" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:467 +msgid "Object" +msgstr "Objekto" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:468 +msgid "Object to which the animation applies" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:264 -msgid "Should the timeline automatically restart" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485 +msgid "The mode of the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:278 -msgid "Delay" -msgstr "Malfruigo" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "Daŭro de la animacio, per milisekundoj" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:279 -msgid "Delay before start" -msgstr "Malfruigo antaŭ starto" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "Ĉu la animacio iteraciu?" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:295 -msgid "Duration of the timeline in milliseconds" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532 +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "La kronologio uzata de la animacio" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:311 -msgid "Direction of the timeline" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfo" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:326 -msgid "Auto Reverse" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549 +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "La alfo uzata de la animacio" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:327 -msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" -msgstr "" +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795 +msgid "The duration of the animation" +msgstr "La daŭro de la animacio" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 -msgid "sysfs Path" +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812 +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "La kronologio de la animacio" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 -msgid "Path of the device in sysfs" +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180 +msgid "Start Depth" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 -msgid "Device Path" -msgstr "Aparat-vojo" +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 -msgid "Path of the device node" +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 +msgid "End Depth" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 -msgid "X display to use" -msgstr "X-vidigilo uzota" +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 +msgid "Final depth to apply" +msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394 +msgid "Start Angle" +msgstr "Komenca angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 +msgid "Initial angle" +msgstr "Unua angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410 +msgid "End Angle" +msgstr "Fina angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 +msgid "Final angle" +msgstr "Lasta angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426 +msgid "Angle x tilt" +msgstr "Inklina angulo de la X-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427 +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la X-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442 +msgid "Angle y tilt" +msgstr "Inklina angulo de la Y-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443 +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la Y-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458 +msgid "Angle z tilt" +msgstr "Inklina angulo de la Z-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "Inklina angulo de elipso ĉe la Z-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "Larĝo de la elipso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +msgid "Height of ellipse" +msgstr "Alto de la elipso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507 +msgid "Center of ellipse" +msgstr "Centro de la elipso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "Direkto de la rotacio" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177 +msgid "Opacity Start" +msgstr "Komenca opakeco" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178 +msgid "Initial opacity level" +msgstr "Komenca opakec-nivelo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195 +msgid "Opacity End" +msgstr "Fina opakeco" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196 +msgid "Final opacity level" +msgstr "Fina opakec-nivelo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "La ClutterPath-objekto figuras la vojon laŭ kiu animacio kuras" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276 +msgid "Angle Begin" +msgstr "Komenca angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294 +msgid "Angle End" +msgstr "Fina angulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312 +msgid "Axis" +msgstr "Akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "Akso de la rotacio" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348 +msgid "Center X" +msgstr "X-centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349 +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "X-koordinato de la rotacia centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366 +msgid "Center Y" +msgstr "Y-centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367 +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "Y-koordinato de la rotacia centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384 +msgid "Center Z" +msgstr "Z-centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385 +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "Z-koordinato de la rotacia centro" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222 +msgid "X Start Scale" +msgstr "Komenca X-skalo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223 +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "Komenca skalo sur la X-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241 +msgid "X End Scale" +msgstr "Fina X-skalo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242 +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "Fina skalo sur la X-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260 +msgid "Y Start Scale" +msgstr "Komenca Y-skalo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261 +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Komenca skalo sur la Y-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279 +msgid "Y End Scale" +msgstr "Fina Y-skalo" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280 +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Fina skalo sur la Y-akso" + +#: clutter/deprecated/clutter-box.c:261 +msgid "The background color of the box" +msgstr "La fono de la skatolo" + +#: clutter/deprecated/clutter-box.c:279 +msgid "Color Set" +msgstr "Agordis koloron" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585 +msgid "Surface Width" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586 +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603 +msgid "Surface Height" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604 +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624 +msgid "Auto Resize" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:84 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:85 +msgid "URI of a media file" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:101 +msgid "Playing" +msgstr "Ludante" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:102 +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:119 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:120 +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:136 +msgid "Subtitle URI" +msgstr "Adreso de subtekstoj" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:137 +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:155 +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "Tiparnomo por subtekstoj" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:156 +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "La tiparo por vidigi subtekstojn" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:173 +msgid "Audio Volume" +msgstr "Sonlaŭteco" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:174 +msgid "The volume of the audio" +msgstr "La laŭteco de la sono" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:190 +msgid "Can Seek" +msgstr "Eblas serĉi" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:191 +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:208 +msgid "Buffer Fill" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:209 +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:226 +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "La daŭro de la fluo en sekundoj" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296 +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "La koloro de la ortangulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309 +msgid "Border Color" +msgstr "Borderkoloro" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310 +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "La koloro de la bordero de la ortangulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325 +msgid "Border Width" +msgstr "Larĝo de la bordero" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326 +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "La larĝo de la bordero de la ortangulo" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340 +msgid "Has Border" +msgstr "Havas borderon" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341 +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "Ĉu la ortangulo havu borderon?" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257 +msgid "Vertex Source" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258 +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274 +msgid "Fragment Source" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275 +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292 +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:293 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:310 +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "" + +#. translators: the first %s is the type of the shader, either +#. * Vertex shader or Fragment shader; the second %s is the actual +#. * error as reported by COGL +#. +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522 +msgid "Vertex shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:523 +msgid "Fragment shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1500 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1501 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519 +msgid "Default transition duration" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533 +msgid "Column Number" +msgstr "Kolumnonumero" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 +msgid "Row Number" +msgstr "Viconumero" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 +msgid "Column Span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557 +msgid "Row Span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 +msgid "Sync size of actor" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993 +msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000 +msgid "Disable Slicing" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001 +msgid "" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " +"saving individual textures" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010 +msgid "Tile Waste" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011 +msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019 +msgid "Horizontal repeat" +msgstr "Ripeti horizontale" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" +msgstr "Ripeti la enhavon horizontale, anstataŭ skali ĝin" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027 +msgid "Vertical repeat" +msgstr "Ripeti vertikale" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" +msgstr "Ripeti la enhavon vertikale, anstataŭ skali ĝin" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035 +msgid "Filter Quality" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036 +msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044 +msgid "Pixel Format" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045 +msgid "The Cogl pixel format to use" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053 +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061 +msgid "Cogl Material" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062 +msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 +msgid "The path of the file containing the image data" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 +msgid "" +"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " +"height" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 +msgid "Load asynchronously" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119 +msgid "" +"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 +msgid "Load data asynchronously" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " +"images from disk" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 +msgid "Pick With Alpha" +msgstr "Elekti kun alfo-kanalo" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 +msgid "Shape actor with alpha channel when picking" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608 +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003 +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402 +msgid "Failed to load the image data" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767 +msgid "YUV textures are not supported" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 +msgid "YUV2 textures are not supported" +msgstr "" + +#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174 +msgid "Could not initialize Gdk" +msgstr "" + +#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294 +#, c-format +msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419 +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420 +msgid "The underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427 +#, fuzzy +#| msgid "Natural Width" +msgid "Surface width" +msgstr "Natura larĝo" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428 +#, fuzzy +#| msgid "The width of the border of the rectangle" +msgid "The width of the underlying wayland surface" +msgstr "La larĝo de la bordero de la ortangulo" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436 +#, fuzzy +#| msgid "Natural Height" +msgid "Surface height" +msgstr "Natura alto" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437 +msgid "The height of the underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511 +msgid "X display to use" +msgstr "X-vidigilo uzota" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 msgid "X screen to use" msgstr "X-ekrano uzota" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Fari X-vokojn sinkrone" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 -msgid "Enable XInput support" +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529 +msgid "Disable XInput support" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" msgstr "La Clutter-interno" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Automatic Updates" msgstr "Aŭtomataj ĝisdatigoj" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Window" msgstr "Fenestro" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Destroyed" msgstr "Detruite" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Se la fenestro estas detruita" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "Window X" msgstr "X de la fenestro" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "X-pozicio de la fenestro sur la ekrano laŭ X11" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Window Y" msgstr "X de la fenestro" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "Y-pozicio de la fenestro sur la ekrano laŭ X11" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" + +#~ msgid "The layout manager used by the box" +#~ msgstr "La aspekt-administrilo uzata de la skatolo" + +#~ msgid "Device Path" +#~ msgstr "Aparat-vojo" -- cgit v1.2.1