diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ar.po | 55 |
2 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 018f49686..44189fb51 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-08 Arafat Medini <lumina@arabeyes.org> + + * ar.po: Updated Arabic translation + 2004-09-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. @@ -1,23 +1,27 @@ +# translation of gnome-icon-theme.po to Arabic # Arabic translation of gnome-icon-theme. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003. +# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-29 22:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 01:23+0100\n" -"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" -"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-02 12:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-05 20:35+0300\n" +"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" -msgstr "طيب" +msgstr "موافق" # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 @@ -44,31 +48,31 @@ msgstr "مثير" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-مضاف" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-تضارب" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-متحكَّم" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-معدّل" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-ملف-جديد" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-محذوف" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" -msgstr "" +msgstr "سي-في-إس-شارة-لاصقة" #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "خطر" #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب" #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" @@ -89,7 +93,7 @@ msgstr "مستندات" #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" -msgstr "مسودّة" +msgstr "مسوّدة" #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "مهمّ" # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" -msgstr "بريد إلكتروني" +msgstr "بريد" # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 @@ -121,7 +125,7 @@ msgstr "تسويق" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" -msgstr "صرف" +msgstr "مال" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 @@ -134,16 +138,15 @@ msgstr "جديد" #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" -msgstr "" +msgstr "لا قراءة" #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "ملحوظة" #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 -#, fuzzy msgid "No write" -msgstr "مفضّل" +msgstr "لا كتابة" #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" @@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "صور" # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" -msgstr "خطة" +msgstr "خطّة" # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 @@ -190,15 +193,15 @@ msgstr "صوت" #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "وصلة رمزيّة" #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" -msgstr "خاصّ" +msgstr "خاص" #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "المهملات" #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" @@ -217,5 +220,3 @@ msgstr "تيمة جنوم الإفتراضية" msgid "GNOME" msgstr "جنوم" -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "جُنوم" |