# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Korostil Daniel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-03 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-03 10:51+0300\n" "Last-Translator: Korostil Daniel \n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../themes/Adwaita/backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 msgid "Default Background" msgstr "Типове тло" #: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:1 msgid "Adwaita" msgstr "Адвайта" #: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:2 msgid "There is only one" msgstr "Існує лише одна" #: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast" msgstr "Висока контрастність" #: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 msgid "High contrast theme" msgstr "Теми високої контрастності" #: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Обернена висока контрастність" #: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 msgid "High contrast inverse theme" msgstr "Тема оберненої високої контрастності" #: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Низька контрастність" #: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 msgid "Low contrast theme" msgstr "Тема низької контрастності"