From 83afb99209313de3cc9b44e3c8ae93f099ee65dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Dhima Date: Sat, 3 Mar 2007 18:35:33 +0000 Subject: Updated Albanian translation svn path=/trunk/; revision=559 --- po/ChangeLog | 5 ++ po/sq.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 96 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3e44a7b3..95073f08 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-03 Laurent Dhima + + * sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu + . + 2007-03-01 Changwoo Ryu * ko.po: Updated Korean translation. diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index ff7c2102..3bbd4e16 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Albanian translation of gnome-keyring. -# Copyright (C) 2004 THE gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004, 2007 THE gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. -# Elian Myftiu , 2004. -# +# Elian Myftiu , 2004-2007 +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Elian Myftiu \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-03 19:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 16:30+0100\n" +"Last-Translator: Elian Myftiu \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,25 +18,24 @@ msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:241 msgid "_Old password:" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi i _vjetër:" #: ../gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Fjalëkalimi:" #: ../gnome-keyring-ask.c:284 msgid "_Confirm new password:" -msgstr "" +msgstr "_Konfirmo fjalëkalimin e ri:" #. Strength bar: #: ../gnome-keyring-ask.c:303 msgid "Password strength meter:" -msgstr "" +msgstr "Matës fuqie fjalëkalimi:" #: ../gnome-keyring-ask.c:329 -#, fuzzy msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Fjalëkalimi nuk mund të jetë bosh." +msgstr "Fjalëkalimi i vjetër nuk mund të jetë bosh." #: ../gnome-keyring-ask.c:340 msgid "Password cannot be blank." @@ -51,15 +51,16 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"Programi '%s'·(%s) po kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është " -"i bllokuar" +"Programi '%s'·(%s) po kërkon të punojë me organizuesin e parazgjedhur, por " +"ky është i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i bllokuar" +"Programi '%s' (%s) po kërkon të punojë me organizuesin '%s', por ky është i " +"kyçur" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:416 @@ -68,21 +69,22 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"Programi '%s' (%s) kërkon të ekzekutojë një keyring të panjohur, por është i " -"bllokuar" +"Programi '%s' (%s) kërkon të punojë me një organizues të panjohur, por ky " +"është i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Programi '%s' kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është i " -"bllokuar" +"Programi '%s' kërkon të punojë me organizuesin e parazgjedhur, por ky është " +"i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "Programi '%s' kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i bllokuar" +msgstr "" +"Programi '%s' kërkon të punojë me organizuesin '%s', por ky është i kyçur" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 @@ -90,44 +92,44 @@ msgstr "Programi '%s' kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i blloku msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -"Programi '%s' kërkonë të ekzekutojë një keyring të panjohur, por është i " -"bllokuar" +"Programi '%s' kërkon të punojë me një organizues të panjohur, por ky është " +"i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:452 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Një program i panjohur kërkon të ekzekutojë keyring e prezgjedhur, por është " -"i bllokuar" +"Një program i panjohur kërkon të punojë me organizuesin e parazgjedhur, por " +"ky është i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:456 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Një program i panjohur kërkon të ekzekutojë keyring '%s', por është i " -"bllokuar" +"Një program i panjohur kërkon të punojë me organizuesin '%s', por ky është i " +"kyçur" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:461 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -"Një program i panjohur kërkon të ekzekutojë një keyring të panjohur, por " -"është i bllokuar" +"Një program i panjohur kërkon të punojë me një organizues të panjohur, por " +"ky është i kyçur" #: ../gnome-keyring-ask.c:468 msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "Shkruaj fjalëkalimin për zhbllokimin e keyring të prezgjedhur" +msgstr "Fut fjalëkalimin për zhbllokimin e organizuesit të parazgjedhur" #: ../gnome-keyring-ask.c:470 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "Shkruaj fjalëkalimin për zhbllokimin e keyring '%s'" +msgstr "Fut fjalëkalimin për zhbllokimin e organizuesit '%s'" #: ../gnome-keyring-ask.c:474 msgid "Unlock Keyring" -msgstr "Zhblloko Keyring" +msgstr "Zhblloko Organizuesin" #: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563 #: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711 @@ -141,8 +143,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të ri të quajtur '%s'. " -"Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një organizues të ri të quajtur '%" +"s'. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:521 #, c-format @@ -150,8 +152,9 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një organizues të ri të " +"parazgjedhur. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për " +"të." #: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537 #, c-format @@ -159,8 +162,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të quajtur '%s'. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse duhet ta përdorësh." +"Programi '%s' po kërkon të krijojë një organizues të ri të quajtur '%s'. " +"Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format @@ -168,8 +171,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' po kërkon të krijojë një organizues të ri të parazgjedhur. " +"Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format @@ -177,93 +180,94 @@ msgid "" "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " "to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të quajtur '%s'. " -"Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një organizues të ri të quajtur " +"'%s'. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:551 msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. " -"Duhet të zgjedhësh një fjalëkalim nëse dëshiron ta përdorësh." +"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një organizues të ri të " +"parazgjedhur. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për " +"të." #: ../gnome-keyring-ask.c:558 msgid "New Keyring Password" -msgstr "Fjalëkalim i Ri" +msgstr "Fjalëkalim Organizuesi të Ri" #: ../gnome-keyring-ask.c:559 msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për keyring e ri" +msgstr "Zgjidh fjalëkalim organizuesi të ri" #: ../gnome-keyring-ask.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' (%s) kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin '%s'. " +"Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron ta përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " "keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' (%s) kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin e " +"parazgjedhur. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për " +"të." #: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin '%s'. Duhet " +"të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron ta përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. Duhet të " -"zgjedhësh fjalëkalimin e duhur nëse dëshiron ta përdorësh." +"Programi '%s' kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin e " +"parazgjedhur. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron të përdorësh për " +"të." #: ../gnome-keyring-ask.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. " -"Duhet të zgjedhësh një fjalëkalim nëse dëshiron ta përdorësh." +"Një program i panjohur po kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin " +"'%s'. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron ta përdorësh për të." #: ../gnome-keyring-ask.c:636 -#, fuzzy msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Një program i panjohur po kërkon të krijojë një keyring të prezgjedhur. " -"Duhet të zgjedhësh një fjalëkalim nëse dëshiron ta përdorësh." +"Një program i panjohur po kërkon të ndryshojë fjalëkalimin për organizuesin " +"e parazgjedhur. Duhet të zgjedhësh fjalëkalimin që dëshiron ta përdorësh për " +"të." #: ../gnome-keyring-ask.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për keyring e ri" +msgstr "Zgjidh një fjalëkalim të ri për organizuesin '%s'. " #: ../gnome-keyring-ask.c:645 -#, fuzzy msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "Zgjidh fjalëkalimin për keyring e prezgjedhur" +msgstr "Zgjidh një fjalëkalim të ri për organizuesin e parazgjedhur. " #: ../gnome-keyring-ask.c:650 -#, fuzzy msgid "Change Keyring Password" -msgstr "Fjalëkalim i Ri" +msgstr "Ndrysho Fjalëkalimin e Organizuesit" #: ../gnome-keyring-ask.c:689 #, c-format @@ -273,7 +277,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" "Programi '%s' (%s) po kërkon të ruajë një fjalëkalim, por nuk ekziston një " -"keyring i prezgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " +"organizues i parazgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " "fjalëkalimin për përdorim." #: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697 @@ -284,7 +288,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" "Programi '%s' po kërkon të ruajë një fjalëkalim, por nuk ekziston një " -"·keyring i prezgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " +"organizues i parazgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " "fjalëkalimin për përdorim." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN @@ -295,20 +299,20 @@ msgid "" "it." msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të ruajë një fjalëkalim, por nuk ekziston " -"një keyring i prezgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të zgjedhësh " -"fjalëkalimin për përdorim." +"një organizues i parazgjedhur. Për të krijuar një të tillë, duhet të " +"zgjedhësh fjalëkalimin për përdorim." #: ../gnome-keyring-ask.c:706 msgid "Create Default Keyring" -msgstr "Krijo Keyring e Prezgjedhur" +msgstr "Krijo Organizuesin e Prezgjedhur" #: ../gnome-keyring-ask.c:707 msgid "Choose password for default keyring" -msgstr "Zgjidh fjalëkalimin për keyring e prezgjedhur" +msgstr "Zgjidh fjalëkalimin për organizuesin e parazgjedhur" #: ../gnome-keyring-ask.c:747 msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "A t'i lejoj programit përdorimin e keyring-ut?" +msgstr "A t'i lejoj programit përdorimin e organizuesit?" #: ../gnome-keyring-ask.c:750 #, c-format @@ -321,8 +325,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në keyring-un " -"e prezgjedhur." +"Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në " +"organizuesin e parazgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:756 @@ -331,8 +335,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" -"Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një keyring " -"të panjohur." +"Programi '%s' (%s) po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një " +"organizues të panjohur." #: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772 #, c-format @@ -345,8 +349,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në keyring e " -"prezgjedhur." +"Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në organizuesin e " +"parazgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778 @@ -355,8 +359,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" -"Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një keyring të " -"panjohur." +"Programi '%s' po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një organizues " +"të panjohur." #: ../gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format @@ -371,7 +375,7 @@ msgid "" "keyring." msgstr "" "Një programi i panjohur po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në " -"keyring e prezgjedhur." +"organizuesin e parazgjedhur." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:789 @@ -381,7 +385,7 @@ msgid "" "keyring." msgstr "" "Një program i panjohur po kërkon të përdorë fjalëkalimin për '%s' në një " -"keyring të panjohur." +"organizues të panjohur." #: ../gnome-keyring-ask.c:794 msgid "Allow access" @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "Lejo _Një Herë" #: ../gnome-keyring-ask.c:800 msgid "_Always Allow" -msgstr "Lejo _Gjithmonë" +msgstr "Lejo _Përherë" #: ../gnome-keyring-ask.c:840 msgid "You must specify the type of request to run\n" -- cgit v1.2.1