From 3312f0d3cc02b1027f89cfee040eb8766b65d45d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Drepper Date: Mon, 3 Nov 2003 21:27:13 +0000 Subject: Update. 2003-11-03 Ulrich Drepper * locale/iso-639.def: Add Blin. Patch by Daniel Yacob . --- localedata/ChangeLog | 7 + localedata/locales/am_ET | 1690 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- localedata/locales/ti_ER | 334 +++++---- localedata/locales/ti_ET | 1140 +++++++++++++++++++++++++++---- 4 files changed, 2702 insertions(+), 469 deletions(-) (limited to 'localedata') diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog index c572633003..512597521d 100644 --- a/localedata/ChangeLog +++ b/localedata/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2003-11-03 Ulrich Drepper + + * locales/am_ET: Various updates. + * locales/ti_ER: Likewise. + * locales/ti_ET: Likewise. + Patch by Daniel Yacob . + 2003-10-31 Roland McGrath * bug-usesetlocale.c: New file. diff --git a/localedata/locales/am_ET b/localedata/locales/am_ET index d785125b6c..8ac04555a5 100644 --- a/localedata/locales/am_ET +++ b/localedata/locales/am_ET @@ -1,86 +1,1421 @@ comment_char % escape_char / + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% % Amharic language locale for Ethiopia. -% Contributed by Daniel Yacob +% % Charset: UTF-8 +% +% Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob . +% +% This locale data has been developed under the Yeha Project: +% http://yeha.sourceforge.net/ +% +% build with: localedef -f UTF-8 -i am_ET am_ET +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + LC_IDENTIFICATION -title "Amharic language locale for Ethiopia" +% +title "Amharic language locale for Ethiopia." source "Ge'ez Frontier Foundation" -address "501 S Taylor St., Arlington, VA 22204, USA" +address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" contact "" email "locales@geez.org" tel "" fax "" -language "Amharic" -territory "Ethiopia" -revision "0.1" -date "2000-12-08" -% -category "am_ET:2000";LC_IDENTIFICATION -category "am_ET:2000";LC_CTYPE -category "am_ET:2000";LC_COLLATE -category "am_ET:2000";LC_TIME -category "am_ET:2000";LC_NUMERIC -category "am_ET:2000";LC_MONETARY -category "am_ET:2000";LC_MESSAGES -category "am_ET:2000";LC_PAPER -category "am_ET:2000";LC_NAME -category "am_ET:2000";LC_ADDRESS -category "am_ET:2000";LC_TELEPHONE - +language "am" +territory "ET" +revision "0.20" +date "2003-07-05" +% +category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2000";LC_COLLATE +category "i18n:2000";LC_CTYPE +category "i18n:2000";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2000";LC_MONETARY +category "posix:1993";LC_NUMERIC +category "i18n:2000";LC_PAPER +category "i18n:2000";LC_TELEPHONE +category "i18n:2000";LC_ADDRESS +category "i18n:2000";LC_MESSAGES +category "i18n:2000";LC_NAME +category "i18n:2000";LC_TIME +% END LC_IDENTIFICATION +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Ethiopic Specifc Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_COLLATE +% +% The ETHIOPIC script declaration must come first. +% +script +% +% Copy the template from ISO/IEC 14651 +% +copy "iso14651_t1" +% +% Correcting Unicode's linguistic ordering to the traditional. +% +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol + +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol + +collating-symbol +collating-symbol + +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol + +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol +collating-symbol + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +order_start ;forward;forward;forward;forward,position + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + ;;;IGNORE + + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE + ;;IGNORE;IGNORE +order_end +% +reorder-sections-after + +reorder-sections-end +% +END LC_COLLATE + + LC_CTYPE +% copy "i18n" space translit_start -include "translit_et";"" +% hoy-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% lawi-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% hawt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% may-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sewt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ris-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sat-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sha-sat-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% qaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% qha-qaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% bet-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ve-bet-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% taw-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% cha-taw-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% harm-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% nehas-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% nye-nehas-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% kaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% kha-kaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% wewe-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% zey-sadis follozed by a vowel + + + + + + + + +% zhe-zey-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% yemen-sadis folloyed by a vowel + + + + + + + + +% dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% dhi-dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ji-dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% gemel-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% nge-gemel-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% teyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% che-teyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% peyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sedey-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sepa-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% af-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% psa-sadis pollowed by a vowel + + + + + + + + +% hoy + + + + + + + + +% lawi + + + + + + + + + +% hawt + + + + + + + + + +% may + + + + + + + + + +% sewt + + + + + + + + + +% ris + + + + + + + + + +% sat + + + + + + + + + +% sha-sat + + + + + + + + + +% qaf + + + + + + + + + + + + + + +% qha-qaf + + + + + + + + + + + + + + +% bet + + + + + + + + + +% ve-bet + + + + + + + + + +% taw + + + + + + + + + +% cha-taw + + + + + + + + + +% harm + + + + + + + + + + + + + + +% nehas + + + + + + + + + +% nye-nehas + + + + + + + + + +% alef + + + + + + + + + +% kaf + + + + + + + + + + + + + + +% kha-kaf + + + + + + + + + + + + + + +% wewe + + + + + + + + + +% ayin + + + + + + + + +% zey + + + + + + + + + +% zhe-zey + + + + + + + + + +% yemen + + + + + + + + +% dint + + + + + + + + + +% dhi-dint + + + + + + + + + +% ji-dint + + + + + + + + + +% gemel + + + + + + + + + + + + + + +% nge-gemel + + + + + + + + + +% teyt + + + + + + + + + +% che-teyt + + + + + + + + + +% peyt + + + + + + + + + +% sedey + + + + + + + + + +% sepa + + + + + + + + + +% af + + + + + + + + + +% psa + + + + + + + + + +% Ligatures + + + + +% Punctuation + + + + + + + + + +% Numerals + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + translit_end +% END LC_CTYPE -LC_COLLATE - -% Copy the template from ISO/IEC 14651 -copy "iso14651_t1" +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Ethiopia Specifc and Shared Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% Correct Unicode Addressing -script -order_start ;forward -# qW qWi - - -# QW QWi - - -# hW hWi - - -# kW kWi - - -# KW KWi - - -# gW gWi - - -order_end -END LC_COLLATE +LC_MEASUREMENT +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_MEASUREMENT category. +% +measurement 1 +% +END LC_MEASUREMENT LC_MONETARY -% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "" currency_symbol "" mon_decimal_point "" mon_thousands_sep "" -mon_grouping 3 +mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "" int_frac_digits 2 @@ -96,7 +1431,8 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC -% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. +% +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % decimal_point "" thousands_sep "" @@ -105,133 +1441,48 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC -LC_TIME -% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java -% -% Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -% -% Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -% -% Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -% -% Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -am_pm "";"" -% Appropriate date and time representation (%c) -% "%a %d %b %Y %r %Z" -% d_t_fmt "" -d_t_fmt "/ -/ -/ -" -% -% Appropriate date representation (%x) -% "%d/%m/%Y" -d_fmt "" -% -% Appropriate time representation (%X) -% "%r" -t_fmt "" -% -% Appropriate AM/PM time representation (%r) -% "%I:%M:%S %p" -t_fmt_ampm "/ -" -% Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +LC_PAPER % -% Appropriate date representation (date(1)) "%A, %b %e qen %l:%M:%S %Z %Y" -date_fmt "/ -/ -/ -" +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category. % -END LC_TIME - - -LC_MESSAGES -yesexpr "" -noexpr "" -END LC_MESSAGES - - -LC_PAPER -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_PAPER category height 297 width 210 % END LC_PAPER -LC_NAME -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_NAME category. +LC_TELEPHONE % -name_fmt "/ -" -name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category. % -END LC_NAME +tel_dom_fmt "" +tel_int_fmt "" +int_prefix "" +% int_select unknown +% +END LC_TELEPHONE +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Amharic Specifc Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + LC_ADDRESS -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_ADDRESS -postal_fmt "/ +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. +% +postal_fmt "/ " country_name "" country_post "" country_ab2 "" country_ab3 "" country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc -% country_car ??? -% country_isbn Need ISO 2108 -lang_name "" +% country_car unknown +% country_isbn unknown, Need ISO 2108 +lang_name "" lang_ab "" lang_term "" lang_lib "" @@ -239,20 +1490,115 @@ lang_lib "" END LC_ADDRESS -LC_TELEPHONE -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +LC_MESSAGES % -tel_dom_fmt "" -tel_int_fmt "" -int_prefix "" -% int_select get this +yesexpr "" +noexpr "" % -END LC_TELEPHONE +END LC_MESSAGES -LC_MEASUREMENT -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +LC_NAME % -measurement 1 -END LC_MEASUREMENT +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category. +% +name_fmt "/ +" +name_gen "" +name_mr "" +name_mrs "" +name_miss "" +name_ms "" +% +END LC_NAME + + +LC_TIME +% +% Abbreviated weekday names (%a) +% +abday "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Full weekday names (%A) +% +day "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Abbreviated month names (%b) +% +abmon "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Full month names (%B) +% +mon "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Equivalent of AM PM +% +am_pm "";/ + "" +% +% Appropriate date representation (%x) +% "%d/%m/%Y" +% +d_fmt "" +% +% Appropriate time representation (%X) +% "%l:%M:%S" +% +t_fmt "" +% +% Appropriate AM/PM time representation (%r) +% "%X %p" +% +t_fmt_ampm "" +% +% Appropriate date and time representation (%c) +% "%A፣ %B %e ቀን %Y %r %Z +% +d_t_fmt "/ +/ +" +% +% Appropriate date representation (date(1)) +% "%A፣ %B %e ቀን %r %Z %Y ዓ/ም +% +date_fmt "/ +/ +/ +" +% +END LC_TIME % diff --git a/localedata/locales/ti_ER b/localedata/locales/ti_ER index 9caf550ff1..7ff7195d2a 100644 --- a/localedata/locales/ti_ER +++ b/localedata/locales/ti_ER @@ -1,67 +1,98 @@ comment_char % escape_char / + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% % Tigrigna language locale for Eritrea. -% Contributed by Daniel Yacob +% % Charset: UTF-8 +% +% Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob +% +% This locale data has been developed under the Yeha Project: +% http://yeha.sourceforge.net/ +% +% build with: localedef -f UTF-8 -i ti_ER ti_ER +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + LC_IDENTIFICATION -title "Tigrigna language locale for Eritrea" +% +title "Tigrigna language locale for Eritrea." source "Ge'ez Frontier Foundation" -address "501 S Taylor St., Arlington, VA 22204, USA" +address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" contact "" email "locales@geez.org" tel "" fax "" -language "Tigrigna" -territory "Eritrea" -revision "0.1" -date "2000-12-08" -% -category "ti_ER:2000";LC_IDENTIFICATION -category "ti_ER:2000";LC_CTYPE -category "ti_ER:2000";LC_COLLATE -category "ti_ER:2000";LC_TIME -category "ti_ER:2000";LC_NUMERIC -category "ti_ER:2000";LC_MONETARY -category "ti_ER:2000";LC_MESSAGES -category "ti_ER:2000";LC_PAPER -category "ti_ER:2000";LC_NAME -category "ti_ER:2000";LC_ADDRESS -category "ti_ER:2000";LC_TELEPHONE - +language "ti" +territory "ER" +revision "0.20" +date "2003-07-05" +% +category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2000";LC_COLLATE +category "i18n:2000";LC_CTYPE +category "i18n:2000";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2000";LC_MONETARY +category "posix:1993";LC_NUMERIC +category "i18n:2000";LC_PAPER +category "i18n:2000";LC_TELEPHONE +category "i18n:2000";LC_ADDRESS +category "i18n:2000";LC_MESSAGES +category "i18n:2000";LC_NAME +category "i18n:2000";LC_TIME +% END LC_IDENTIFICATION -LC_CTYPE -copy "i18n" -space -translit_start -include "translit_et";"" -translit_end -END LC_CTYPE + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Ethiopic Specifc Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_COLLATE copy "am_ET" END LC_COLLATE +LC_CTYPE +copy "ti_ET" +END LC_CTYPE + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Eritrea Specifc Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_MEASUREMENT +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_MEASUREMENT category. +% +measurement 1 +% +END LC_MEASUREMENT + LC_MONETARY -% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java % -int_curr_symbol "" % fix iso-4217.def for "ERN" +int_curr_symbol "" currency_symbol "" mon_decimal_point "" mon_thousands_sep "" -mon_grouping 3 +mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "" -int_frac_digits 2 -frac_digits 2 +int_frac_digits 0 +frac_digits 0 p_cs_precedes 1 -p_sep_by_space 0 +p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 1 -n_sep_by_space 0 +n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 % @@ -69,45 +100,119 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC -% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % -decimal_point "" -thousands_sep "" -grouping 3;3 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. +% +decimal_point "" +thousands_sep "" +grouping 0;0 % END LC_NUMERIC +LC_PAPER +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category. +% +height 297 +width 210 +% +END LC_PAPER + + +LC_TELEPHONE +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category. +% +tel_dom_fmt "" +tel_int_fmt "/ +" +int_prefix "" +% int_select unknown +% +END LC_TELEPHONE + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Tigrigna/ER Specific Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_ADDRESS +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. +% +postal_fmt "/ +" +country_name "" +country_post "" +country_ab2 "" +country_ab3 "" +country_num 232 +% country_car unknown +% country_isbn unknown, Need ISO 2108 +lang_name "" +lang_ab "" +lang_term "" +lang_lib "" +% +END LC_ADDRESS + + +LC_MESSAGES +% +yesexpr "" +noexpr "" +% +END LC_MESSAGES + + +LC_NAME +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category. +% +name_fmt "/ +" +name_gen "" +name_mr "" % "" is informal +name_mrs "" +name_miss "" +name_ms "" +% +END LC_NAME + + LC_TIME -% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +% +abday "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +% +day "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ +% +abmon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ - "";/ + "";/ "";/ "";/ "";/ @@ -116,6 +221,7 @@ abmon "";/ "" % % Full month names (%B) +% mon "";/ "";/ "";/ @@ -128,107 +234,41 @@ mon "";/ "";/ "";/ "" -am_pm "";"" -% Appropriate date and time representation (%c) -% "%a %d %b %Y %r %Z" -% d_t_fmt "" -d_t_fmt "/ -/ -/ -" -% -% Appropriate date representation (%x) -% "%d/%m/%Y" -d_fmt "" % -% Appropriate time representation (%X) -% "%r" -t_fmt "" -% -% Appropriate AM/PM time representation (%r) -% "%I:%M:%S %p" -t_fmt_ampm "/ -" % Equivalent of AM PM +% am_pm " ";/ " " % -% Appropriate date representation (date(1)) "%A, %b %e me`alti %l:%M:%S %Z %Y" -date_fmt "/ -/ -/ -" +% Appropriate date representation (%x) +% "%d/%m/%Y" % -END LC_TIME - - -LC_MESSAGES -yesexpr "" -noexpr "" -END LC_MESSAGES - - -LC_PAPER -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_PAPER category -height 297 -width 210 +d_fmt "" % -END LC_PAPER - - -LC_NAME -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_NAME category. +% Appropriate time representation (%X) +% "%l:%M:%S" % -name_fmt "/ -" -name_gen "" -name_mr "" % "" is informal -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +t_fmt "" % -END LC_NAME - - -LC_ADDRESS -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_ADDRESS -postal_fmt "/ -" -country_name "" -country_post "" -country_ab2 "" -country_ab3 "" -country_num 232 -% country_car ??? -% country_isbn Need ISO 2108 -lang_name "" +% Appropriate AM/PM time representation (%r) +% "%X %p" % -% the below are getting rejected, needs a fix in iso-639.def +t_fmt_ampm "" % -% lang_ab "" -% lang_term "" -% lang_lib "" +% Appropriate date and time representation (%c) +% "%A፡ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z % -END LC_ADDRESS - - -LC_TELEPHONE -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +d_t_fmt "/ +/ +" % -tel_dom_fmt "" -tel_int_fmt "" -int_prefix "" -% int_select get this +% Appropriate date representation (date(1)) +% "%A፡ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም % -END LC_TELEPHONE - - -LC_MEASUREMENT -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +date_fmt "/ +/ +/ +" % -measurement 1 -END LC_MEASUREMENT +END LC_TIME % diff --git a/localedata/locales/ti_ET b/localedata/locales/ti_ET index 6c25112543..055bcf9679 100644 --- a/localedata/locales/ti_ET +++ b/localedata/locales/ti_ET @@ -1,59 +1,891 @@ comment_char % escape_char / + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% % Tigrigna language locale for Ethiopia. -% Contributed by Daniel Yacob +% % Charset: UTF-8 +% +% Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob +% +% This locale data has been developed under the Yeha Project: +% http://yeha.sourceforge.net/ +% +% build with: localedef -f UTF-8 -i ti_ET ti_ET +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + LC_IDENTIFICATION -title "Tigrigna language locale for Ethiopia" +% +title "Tigrigna language locale for Ethiopia." source "Ge'ez Frontier Foundation" -address "501 S Taylor St., Arlington, VA 22204, USA" +address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" contact "" email "locales@geez.org" tel "" fax "" -language "Tigrigna" -territory "Ethiopia" -revision "0.1" -date "2000-12-08" -% -category "ti_ET:2000";LC_IDENTIFICATION -category "ti_ET:2000";LC_CTYPE -category "ti_ET:2000";LC_COLLATE -category "ti_ET:2000";LC_TIME -category "ti_ET:2000";LC_NUMERIC -category "ti_ET:2000";LC_MONETARY -category "ti_ET:2000";LC_MESSAGES -category "ti_ET:2000";LC_PAPER -category "ti_ET:2000";LC_NAME -category "ti_ET:2000";LC_ADDRESS -category "ti_ET:2000";LC_TELEPHONE - +language "ti" +territory "ET" +revision "0.20" +date "2003-07-05" +% +category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2000";LC_COLLATE +category "i18n:2000";LC_CTYPE +category "i18n:2000";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2000";LC_MONETARY +category "posix:1993";LC_NUMERIC +category "i18n:2000";LC_PAPER +category "i18n:2000";LC_TELEPHONE +category "i18n:2000";LC_ADDRESS +category "i18n:2000";LC_MESSAGES +category "i18n:2000";LC_NAME +category "i18n:2000";LC_TIME +% END LC_IDENTIFICATION + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Ethiopic Specifc Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_COLLATE +copy "am_ET" +END LC_COLLATE + LC_CTYPE +% copy "i18n" space translit_start -include "translit_et";"" +% hoy-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% lawi-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% hawt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% may-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sewt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ris-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sat-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sha-sat-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% qaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% qha-qaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% bet-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ve-bet-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% taw-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% cha-taw-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% harm-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% nehas-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% nye-nehas-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% kaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% kha-kaf-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% wewe-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% zey-sadis follozed by a vowel + + + + + + + + +% zhe-zey-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% yemen-sadis folloyed by a vowel + + + + + + + + +% dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% dhi-dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% ji-dint-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% gemel-sadis followed by a vowel + + + + + + + + + + + + + + + + +% nge-gemel-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% teyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% che-teyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% peyt-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sedey-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% sepa-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% af-sadis followed by a vowel + + + + + + + + +% psa-sadis pollowed by a vowel + + + + + + + + +% hoy + + + + + + + + +% lawi + + + + + + + + + +% hawt + + + + + + + + + +% may + + + + + + + + + +% sewt + + + + + + + + + +% ris + + + + + + + + + +% sat + + + + + + + + + +% sha-sat + + + + + + + + + +% qaf + + + + + + + + + + + + + + +% qha-qaf + + + + + + + + + + + + + + +% bet + + + + + + + + + +% ve-bet + + + + + + + + + +% taw + + + + + + + + + +% cha-taw + + + + + + + + + +% harm + + + + + + + + + + + + + + +% nehas + + + + + + + + + +% nye-nehas + + + + + + + + + +% alef + + + + + + + + + +% kaf + + + + + + + + + + + + + + +% kha-kaf + + + + + + + + + + + + + + +% wewe + + + + + + + + + +% ayin + + + + + + + + +% zey + + + + + + + + + +% zhe-zey + + + + + + + + + +% yemen + + + + + + + + +% dint + + + + + + + + + +% dhi-dint + + + + + + + + + +% ji-dint + + + + + + + + + +% gemel + + + + + + + + + + + + + + +% nge-gemel + + + + + + + + + +% teyt + + + + + + + + + +% che-teyt + + + + + + + + + +% peyt + + + + + + + + + +% sedey + + + + + + + + + +% sepa + + + + + + + + + +% af + + + + + + + + + +% psa + + + + + + + + + +% Ligatures + + + + +% Punctuation + + + + + + + + + +% Numerals + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + translit_end +% END LC_CTYPE -LC_COLLATE -copy "am_ET" -END LC_COLLATE + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% +% Ethiopia Specifc and Shared Data: +% +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_MEASUREMENT +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_MEASUREMENT category. +% +measurement 1 +% +END LC_MEASUREMENT LC_MONETARY -% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "" currency_symbol "" mon_decimal_point "" mon_thousands_sep "" -mon_grouping 3 +mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "" int_frac_digits 2 @@ -69,7 +901,8 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC -% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. +% +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % decimal_point "" thousands_sep "" @@ -78,157 +911,164 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC -LC_TIME -% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. -% These are generated based on XML base Locale difintion file -% for IBM Class for Unicode/Java +LC_PAPER % -% Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category. % -% Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +height 297 +width 210 % -% Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +END LC_PAPER + + +LC_TELEPHONE % -% Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -am_pm "";"" -% Appropriate date and time representation (%c) -% "%a %d %b %Y %r %Z" -% d_t_fmt "" -d_t_fmt "/ -/ -/ -" +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category. % -% Appropriate date representation (%x) -% "%d/%m/%Y" -d_fmt "" +tel_dom_fmt "" +tel_int_fmt "" +int_prefix "" +% int_select unknown % -% Appropriate time representation (%X) -% "%r" -t_fmt "" +END LC_TELEPHONE + + +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % -% Appropriate AM/PM time representation (%r) -% "%I:%M:%S %p" -t_fmt_ampm "/ -" -% Equivalent of AM PM -am_pm " ";/ - " " +% Tigrigna/ET Specific Data: % -% Appropriate date representation (date(1)) "%A, %b %e me`alti %l:%M:%S %Z %Y" -date_fmt "/ -/ -/ -" +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +LC_ADDRESS % -END LC_TIME +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. +% +postal_fmt "/ +" +country_name "" +country_post "" +country_ab2 "" +country_ab3 "" +country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc +% country_car unknown +% country_isbn unknown, Need ISO 2108 +lang_name "" +lang_ab "" +lang_term "" +lang_lib "" +% +END LC_ADDRESS LC_MESSAGES +% yesexpr "" noexpr "" -END LC_MESSAGES - - -LC_PAPER -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_PAPER category -height 297 -width 210 % -END LC_PAPER +END LC_MESSAGES LC_NAME -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_NAME category. +% +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category. % name_fmt "/ " name_gen "" -name_mr "" % "" is informal -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "" % "" is informal +name_mrs "" +name_miss "" +name_ms "" % END LC_NAME -LC_ADDRESS -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the -% LC_ADDRESS -postal_fmt "/ -" -country_name "" -country_post "" -country_ab2 "" -country_ab3 "" -country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc -% country_car ??? -% country_isbn Need ISO 2108 -lang_name "" +LC_TIME % -% the below are getting rejected, needs a fix in iso-639.def +% Abbreviated weekday names (%a) % -% lang_ab "" -% lang_term "" -% lang_lib "" +abday "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" % -END LC_ADDRESS - - -LC_TELEPHONE -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +% Full weekday names (%A) % -tel_dom_fmt "" -tel_int_fmt "" -int_prefix "" -% int_select get this +day "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" % -END LC_TELEPHONE - - -LC_MEASUREMENT -% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the +% Abbreviated month names (%b) % -measurement 1 -END LC_MEASUREMENT +abmon "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Full month names (%B) +% +mon "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% +% Equivalent of AM PM +% +am_pm " ";/ + " " +% +% Appropriate date representation (%x) +% "%d/%m/%Y" +% +d_fmt "" +% +% Appropriate time representation (%X) +% "%l:%M:%S" +% +t_fmt "" +% +% Appropriate AM/PM time representation (%r) +% "%X %p" +% +t_fmt_ampm "" +% +% Appropriate date and time representation (%c) +% "%A፣ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z +% +d_t_fmt "/ +/ +" +% +% Appropriate date representation (date(1)) +% "%A፣ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም +% +date_fmt "/ +/ +/ +" +% +END LC_TIME % -- cgit v1.2.1