# Serbian translation of gconf # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # # This file is distributed under the same license as the gconf package. # # Maintainer: Данило Шеган # Reviewed on 2005-09-03 by: Данило Шеган " # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-06 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:16+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../backends/evoldap-backend.c:159 #, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" msgstr "Нисам успео да прочитам путању за датотеку подешавања из „%s“" #: ../backends/evoldap-backend.c:170 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" msgstr "Направих извор из Еволуције/LDAP помоћу датотеке са подешавањима „%s“" #: ../backends/evoldap-backend.c:446 #, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" msgstr "Не могу да рашчланим XML датотеку „%s“" #: ../backends/evoldap-backend.c:455 #, c-format msgid "Config file '%s' is empty" msgstr "Датотека са подешавањима „%s“ је празна" #: ../backends/evoldap-backend.c:466 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be , not <%s>" msgstr "Корени чвор „%s“ мора бити , а не <%s>" #: ../backends/evoldap-backend.c:504 #, c-format msgid "No