# Gconf Hungarian translations # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Gabor Laszlo Kiss , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-12 13:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n" "Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backends/bdb-backend.c:215 msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." msgstr "BerkeleyDB (BDB) backend-modul eltávolítása." #: backends/bdb-backend.c:238 #, c-format msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" msgstr "BerkeleyDB forrás nyitva van a gyökérben %s" #: backends/bdb-backend.c:578 msgid "Initializing BDB backend module" msgstr "BDB backend-modul indítása" #: backends/dir-utils.c:108 #, c-format msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nem található a %s gyökér könyvtár a `%s' címen" #: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni `%s': %s" #: backends/dir-utils.c:212 #, c-format msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nem tudok olvasni vagy irni a %s gyökér könyvtárban a `%s' címen" #: backends/xml-backend.c:233 msgid "Unloading XML backend module." msgstr "Nincs betöltve az XML háttér modul." #: backends/xml-backend.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find the root directory in the address \"%s\"" msgstr "Nem található a %s gyökér könyvtár a `%s' címen" #: backends/xml-backend.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "Nem tudok olvasni vagy irni az XML gyökér könyvtárba a `%s' címen" #: backends/xml-backend.c:424 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Könyvtár/fájl jogosultságok az XML forrásnak a gyökérben %s are: %o/%o" #: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" #: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" #: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML háttér modul indítása" #: backends/xml-backend.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir \"%s\": %s" msgstr "Sikertelen az XML `%s' könyvtár zárolásának feloldása: %s" #: backends/xml-cache.c:257 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" #: backends/xml-cache.c:287 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" "Lehetetlen a `%s' könyvtár törlése az XML háttér gyorstárból, mert nem " "lehetett eredményesen szinkronizálni a lemezhez" #: backends/xml-cache.c:314 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" #: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Nem sikerült a `%s' fájl adatait lekérdezni: %s" #: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML `%s' fájlnév egy könyvtár" #: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Sikertelen `%s' törlése: %s" #: backends/xml-dir.c:427 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s" #: backends/xml-dir.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Sikertelen `%s' törlése: %s" #: backends/xml-dir.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s" #: backends/xml-dir.c:460 backends/xml-dir.c:1236 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl bezárása: %s" #: backends/xml-dir.c:476 backends/xml-dir.c:486 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Sikertelen átnevezés `%s'-ről `%s'-re: %s" #: backends/xml-dir.c:492 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Sikertelen visszaállítás `%s'-re `%s'-ről: %s" #: backends/xml-dir.c:504 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a régi `%s' fájl törlése: %s" #. These are all fatal errors #: backends/xml-dir.c:935 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Sikertelen adat lekérdezés a `%s'-ről: %s" #: backends/xml-dir.c:959 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: backends/xml-dir.c:1109 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Kettős bejegyzés `%s' a `%s'-ben, elvetem" #: backends/xml-dir.c:1131 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Név nélküli bejegyzés az XML `%s' fájlban, elvetem" #: backends/xml-dir.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than , ignoring" msgstr "Felső szintű node az XML `%s' fájlban nem , elvetem" #: backends/xml-dir.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make directory \"%s\": %s" msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni `%s': %s" #: backends/xml-dir.c:1228 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: backends/xml-dir.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s" #. There was an error #: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Figyelmen kívül hagyott XML node `%s' névvel: %s" #: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Figyelmen kívül hagyott `%s' sémanév, érvénytelen: %s" #: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Figyelmen kívül hagyott XML node `%s' névvel: %s" #: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Sikertelen beolvasása a séma alapértékeinek: %s" #: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" #: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" #: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" #: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Nem értelmeztem az XML node <%s>-t egy XML lista node-on belül" #: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Érvénytelen típus (lista, pár, vagy ismeretlen) a lista node-ban" #: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Rossz XML node: %s" #: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "A lista tartalmaz egy rosszul-gépelt node-t (%s, kellene lenni %s)" #: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Figyelmen kívül hagyott rossz car az XML párból: %s" #: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "XML fájl értelmezése: a listákat és a párokat nem lehet egy páron belülre " "helyezni" #: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Figyelmen kívül hagyott rossz cdr az XML párból: %s" #: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Nem értelmeztem az XML node <%s>-t egy XML pár node-on belül" #: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "Nem találtam az XML pár node-nak car-t és cdr-t" #: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Hiányzik a cdr értéke a párból az XML fájlban" #: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Hiányzik a car értéke a párból az XML fájlban" #: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Hiányzik a car és a cdr értékek is a párból az XML fájlban" #. -- end debug only #: gconf/gconf-backend.c:167 #, c-format msgid "No such file `%s'\n" msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n" #: gconf/gconf-backend.c:195 #, c-format msgid "Bad address `%s'" msgstr "Rossz elérési út `%s'" #: gconf/gconf-backend.c:220 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" msgstr "A GConf nem fog működni a dinamikus modul támogatás nélkül" #: gconf/gconf-backend.c:230 #, c-format msgid "Error opening module `%s': %s\n" msgstr "Hiba a modul megnyitásakor `%s': %s\n" #: gconf/gconf-backend.c:262 #, c-format msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" msgstr "Nem találtam a háttér modult `%s' számára" #: gconf/gconf-backend.c:299 msgid "Failed to shut down backend" msgstr "Nem sikerült leállítani a háttért" #: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-client.c:1150 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni egy vagy több forrást: %s" #: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1541 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s" #: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s" #: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s" #: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Hiba könyvtár törlésekor `%s': %s" #: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s" #: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s" #: gconf/gconf-error.c:25 msgid "Success" msgstr "Sikerült" #: gconf/gconf-error.c:26 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" #: gconf/gconf-error.c:27 msgid "Configuration server couldn't be contacted" msgstr "A konfigurációs szerver nem tudot kapcsolódni" #: gconf/gconf-error.c:28 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosultsági hiba" #: gconf/gconf-error.c:29 msgid "Couldn't resolve address for configuration source" msgstr "" #: gconf/gconf-error.c:30 msgid "Bad key or directory name" msgstr "Rossz billentyű vagy könyvtárnév" #: gconf/gconf-error.c:31 msgid "Parse error" msgstr "Értelmezési hiba" #: gconf/gconf-error.c:32 msgid "Corrupt data in configuration source database" msgstr "Sérült adat a konfigurációs forrás adatbázisban" #: gconf/gconf-error.c:33 msgid "Type mismatch" msgstr "Gépelési hiba" #: gconf/gconf-error.c:34 msgid "Key operation on directory" msgstr "Kulcs művelet a könyvtáron" #: gconf/gconf-error.c:35 msgid "Directory operation on key" msgstr "Könyvtár művelet a kulcson" #: gconf/gconf-error.c:36 msgid "Can't overwrite existing read-only value" msgstr "Nem tudom felülírni a létező csak-olvasás értéket" #: gconf/gconf-error.c:37 msgid "Object Activation Framework error" msgstr "" #: gconf/gconf-error.c:38 msgid "Operation not allowed without configuration server" msgstr "A művelet nem engedélyezett a konfigurációs szerver nélkül" #: gconf/gconf-error.c:39 msgid "Failed to get a lock" msgstr "Nem sikerült lezárni" #: gconf/gconf-error.c:40 msgid "No database available to save your configuration" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "No '/' in key \"%s\"" msgstr "Nem lehet '/' a kulcsban `%s'" #: gconf/gconf-internals.c:199 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:258 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:260 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:273 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:454 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:591 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:599 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:607 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:615 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:838 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:887 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:899 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:154 gconf/gconf-value.c:253 gconf/gconf-value.c:395 #: gconf/gconf-value.c:1681 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni `%s': %s" #: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2400 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2430 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2447 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2457 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2507 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2566 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2607 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Sikertelen átnevezés `%s'-ről `%s'-re: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl bezárása: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Sikertelen átnevezés `%s'-ről `%s'-re: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2816 gconf/gconfd.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2838 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "A művelet nem engedélyezett a konfigurációs szerver nélkül" #: gconf/gconf-internals.c:2908 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " "to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " "(Details - %s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2909 msgid "none" msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:73 msgid "Help options" msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:423 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:131 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " "problem with your configuration, as many programs will need to create files " "in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:143 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " "with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " "directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " "the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " "that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " "%d)." msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconf-sanity-check.c:195 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " "preferences and other settings can't be saved. %s%s" msgstr "" #: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, fuzzy msgid "Error reading the file: " msgstr "Hiba könyvtár törlésekor `%s': %s" #: gconf/gconf-sanity-check.c:220 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" msgstr "" #: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 #: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" #: gconf/gconf-schema.c:254 msgid "" "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" msgstr "" #: gconf/gconf-schema.c:264 msgid "" "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr " "elements" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load source \"%s\": %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconf-sources.c:346 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:368 msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:584 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " "writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your " "configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't " "found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your " "operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your " "home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly " "notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have " "two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), " "logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If " "you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that " "you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has " "its default configuration that prevents remote CORBA connections - put " "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for " "details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per " "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:1414 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:1483 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" #: gconf/gconf-sources.c:1507 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:110 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:120 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:141 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:185 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:261 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:274 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:325 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:356 gconf/gconf-value.c:517 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:403 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:416 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:446 gconf/gconf-value.c:532 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" #: gconf/gconf-value.c:486 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" #: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" #: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:345 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" #: gconf/gconf.c:634 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2078 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2433 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2457 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2476 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2486 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2500 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2869 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2930 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:2965 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:3000 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:3034 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:3067 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" #: gconf/gconf.c:3424 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:250 msgid "Shutdown request received" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:282 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:296 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. #: gconf/gconfd.c:304 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" #: gconf/gconfd.c:304 msgid "/path" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:317 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:329 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:346 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:372 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" #: gconf/gconfd.c:390 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" #: gconf/gconfd.c:407 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() #: gconf/gconfd.c:543 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:583 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:621 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Sikertelen `%s' törlése: %s" #: gconf/gconfd.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconfd.c:677 msgid "Exiting" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:703 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1069 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1169 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1204 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1273 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1287 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1296 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1310 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1320 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1329 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1800 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Hiba könyvtár törlésekor `%s': %s" #: gconf/gconfd.c:1899 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:2018 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:2023 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" #: gconf/gconfd.c:2046 gconf/gconfd.c:2220 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nem sikerült lezárni" #: gconf/gconfd.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconfd.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconfd.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s" #: gconf/gconfd.c:2181 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:82 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:91 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:100 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:110 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:119 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:128 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:137 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:146 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:155 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:164 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:173 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:182 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:191 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:192 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:200 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:201 gconf/gconftool.c:210 gconf/gconftool.c:219 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:209 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:218 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:227 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:228 gconf/gconftool.c:237 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:236 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:245 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:246 msgid "OWNER" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:254 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:255 msgid "FILENAME" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:263 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:264 msgid "SOURCE" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:272 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:281 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:290 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:299 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" #: gconf/gconftool.c:308 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:317 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:326 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:335 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:344 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:353 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:362 msgid "Print version" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:441 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:448 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:456 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:464 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:474 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:484 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:490 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:496 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:506 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:516 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:526 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:537 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:548 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:559 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:567 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:573 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:579 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:608 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:621 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:650 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:872 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:915 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s" #: gconf/gconftool.c:967 msgid "(no value set)" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1022 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1036 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1071 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1072 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1073 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1074 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1079 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1079 gconf/gconftool.c:1081 gconf/gconftool.c:1082 #: gconf/gconftool.c:1083 msgid "Unset" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1081 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1082 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1083 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1092 gconf/gconftool.c:1386 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1096 gconf/gconftool.c:1390 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1139 gconf/gconftool.c:1151 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1163 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1183 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1211 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1221 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1235 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1250 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s" #: gconf/gconftool.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Hiba a modul megnyitásakor `%s': %s\n" #: gconf/gconftool.c:1304 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n" #: gconf/gconftool.c:1357 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s" #: gconf/gconftool.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n" #: gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1428 gconf/gconftool.c:1453 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Figyelmen kívül hagyott `%s' sémanév, érvénytelen: %s" #: gconf/gconftool.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s" #: gconf/gconftool.c:1488 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1530 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1550 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1570 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1585 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1599 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1614 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1628 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1639 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1659 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s" #: gconf/gconftool.c:1691 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1725 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1767 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1776 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1787 gconf/gconftool.c:1817 gconf/gconftool.c:1846 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1805 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1830 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1859 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 gconf/gconftool.c:1948 #: gconf/gconftool.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1923 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1944 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1965 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1993 msgid "WARNING: empty node" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:1996 gconf/gconftool.c:2278 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below \n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2006 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2017 msgid "WARNING: no specified for schema of type list\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2024 msgid "WARNING: no specified for schema of type pair\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2030 msgid "WARNING: no specified for schema of type pair\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2058 msgid "WARNING: node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2064 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a node\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2174 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2182 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2204 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2212 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2291 msgid "You must have at least one entry in a \n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2322 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below \n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2345 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2352 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2364 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " ")\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2377 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level node\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2391 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below not understood\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2402 gconf/gconftool.c:2434 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2418 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2455 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2475 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2601 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2625 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" #: gconf/gconftool.c:2644 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " "directory:\n" " %s\n" msgstr "" #~ msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" #~ msgstr "Nem található az XML gyökér könyvtár a `%s' címen" #~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" #~ msgstr "Szinkronizálatlan könyvtár törlések az XML háttér leállításakor" #, fuzzy #~ msgid "Error listing subdirs of '%s': %s\n" #~ msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s" #~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s" #~ msgstr "" #~ "Figyelmen kívül hagyott XML node `%s', kivéve a lehetséges séma név: %s" #~ msgid "found with no locale setting" #~ msgstr "Találtam -t nem helyi beállításokkal"