# Ukrainian translation of gcc # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # # Yuri Chornoivan , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 18:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: cfgrtl.c:2654 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "інструкція з керування потоком у основному блоці" #: cfgrtl.c:2886 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "помилкова інструкція на краю fallthru" #: cfgrtl.c:2943 msgid "insn outside basic block" msgstr "інструкція поза основним блоком" #: cfgrtl.c:2950 msgid "return not followed by barrier" msgstr "за return немає barrier" #: collect-utils.c:164 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[не вдалося знайти %s]" #: collect2.c:1557 #, c-format msgid "collect2 version %s\n" msgstr "collect2 версії %s\n" #: collect2.c:1664 #, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "знайдено %d конструктор\n" msgstr[1] "знайдено %d конструктори\n" msgstr[2] "знайдено %d конструкторів\n" #: collect2.c:1668 #, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "знайдено %d деструктор\n" msgstr[1] "знайдено %d деструктори\n" msgstr[2] "знайдено %d деструкторів\n" #: collect2.c:1672 #, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: collect2.c:1836 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Полишаємо %s]\n" #: collect2.c:2068 #, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" "\n" "write_c_file - назвою результату є %s, префіксом є %s\n" #: collect2.c:2584 #, c-format msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" "\n" "Виведені ldd дані з конструкторами та деструкторами.\n" #: cprop.c:1738 msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "" #: diagnostic.c:212 #, c-format msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: усі попередження вважаються помилками" #: diagnostic.c:217 #, c-format msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: деякі попередження вважаються помилками" #: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018 msgid "" msgstr "" #: diagnostic.c:451 #, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "компіляцію перервано через -Wfatal-errors.\n" #: diagnostic.c:462 #, c-format msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" msgstr "компіляцію перервано через -fmax-errors=%u.\n" #: diagnostic.c:483 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:489 #, c-format msgid "See %s for instructions.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:498 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:787 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1311 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "" #: final.c:1192 msgid "negative insn length" msgstr "" #: final.c:2982 msgid "could not split insn" msgstr "" #: final.c:3402 msgid "invalid 'asm': " msgstr "" #: final.c:3531 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3559 final.c:3571 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "" #: final.c:3713 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "" #: final.c:3716 final.c:3757 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "" #: final.c:3774 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "" #: final.c:3804 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: final.c:3940 config/arc/arc.c:4817 config/i386/i386.c:15968 #: config/pdp11/pdp11.c:1691 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" #: final.c:3998 config/arc/arc.c:4889 config/i386/i386.c:16066 #: config/pdp11/pdp11.c:1732 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "" #: gcc.c:119 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: gcc.c:1697 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1897 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:2002 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:2129 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "" #: gcc.c:2204 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" #: gcc.c:2206 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:3015 #, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" #: gcc.c:3165 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" #: gcc.c:3381 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n" #: gcc.c:3382 msgid "Options:\n" msgstr "Параметри:\n" #: gcc.c:3384 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr "" #: gcc.c:3385 msgid " --help Display this information.\n" msgstr "" #: gcc.c:3386 msgid " --target-help Display target specific command line options.\n" msgstr "" #: gcc.c:3387 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr "" #: gcc.c:3388 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr "" #: gcc.c:3390 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr "" #: gcc.c:3391 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr "" #: gcc.c:3392 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr "" #: gcc.c:3393 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr "" #: gcc.c:3394 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr "" #: gcc.c:3395 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr "" #: gcc.c:3396 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr "" #: gcc.c:3397 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr "" #: gcc.c:3398 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr "" #: gcc.c:3399 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" msgstr "" #: gcc.c:3402 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr "" #: gcc.c:3403 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" msgstr "" #: gcc.c:3406 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr "" #: gcc.c:3407 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr "" #: gcc.c:3408 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr "" #: gcc.c:3409 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr "" #: gcc.c:3410 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr "" #: gcc.c:3411 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr "" #: gcc.c:3412 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr "" #: gcc.c:3413 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr "" #: gcc.c:3414 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr "" #: gcc.c:3415 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr "" #: gcc.c:3416 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr "" #: gcc.c:3417 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" #: gcc.c:3420 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr "" #: gcc.c:3421 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr "" #: gcc.c:3422 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr "" #: gcc.c:3423 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr "" #: gcc.c:3424 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" msgstr "" #: gcc.c:3427 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr "" #: gcc.c:3428 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr "" #: gcc.c:3429 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr "" #: gcc.c:3430 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr "" #: gcc.c:3431 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr "" #: gcc.c:3432 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr "" #: gcc.c:3433 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr "" #: gcc.c:3434 msgid " -pie Create a position independent executable.\n" msgstr " -pie створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням\n" #: gcc.c:3435 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared створити бібліотеку спільного використання\n" #: gcc.c:3436 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension.\n" msgstr "" #: gcc.c:3443 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" #: gcc.c:5876 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:6580 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6581 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6595 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6606 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6609 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6682 gcc.c:6894 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "" #: gcc.c:6818 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "" #: gcc.c:7757 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" #: gcc.c:7760 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:7762 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:7879 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" #: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" #: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280 #: java/jcf-dump.c:1229 msgid "(C)" msgstr "©" #: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:8204 #, c-format msgid "" "\n" "Linker options\n" "==============\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:8205 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:9497 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" "=================\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:9498 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" "\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:166 #, c-format msgid " merge [options] Merge coverage file contents\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:417 #, c-format msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose докладний режим\n" #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262 #, c-format msgid " -o, --output Output directory\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:169 #, c-format msgid " -w, --weight Set weights (float point values)\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:185 #, c-format msgid "Merge subcomand usage:" msgstr "" #: gcov-tool.c:260 #, c-format msgid " rewrite [options] Rewrite coverage file contents\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:263 #, c-format msgid " -s, --scale Scale the profile counters\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:264 #, c-format msgid " -n, --normalize Normalize the profile\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:281 #, c-format msgid "Rewrite subcommand usage:" msgstr "" #: gcov-tool.c:326 #, c-format msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:339 gcov-tool.c:349 #, c-format msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:359 #, c-format msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:416 #, c-format msgid " overlap [options] Compute the overlap of two profiles\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:418 #, c-format msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:419 #, c-format msgid " -f, --function Print function level info\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:420 #, c-format msgid " -F, --fullname Print full filename\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:421 #, c-format msgid " -o, --object Print object level info\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:422 #, c-format msgid " -t , --hot_threshold Set the threshold for hotness\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:442 #, c-format msgid "Overlap subcomand usage:" msgstr "" #: gcov-tool.c:508 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:509 #, c-format msgid "" "Offline tool to handle gcda counts\n" "\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:510 #, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:511 #, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:515 gcov.c:492 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" "\n" "Настанови щодо звітування про вади наведено тут:\n" "%s.\n" #: gcov-tool.c:526 #, c-format msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:529 gcov.c:506 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:472 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:473 #, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:474 #, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:475 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "" #: gcov.c:476 #, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "" #: gcov.c:477 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" #: gcov.c:479 #, c-format msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgstr "" #: gcov.c:480 #, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "" #: gcov.c:481 #, c-format msgid " -i, --intermediate-format Output .gcov file in intermediate text format\n" msgstr "" #: gcov.c:482 #, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" #: gcov.c:484 #, c-format msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n" msgstr "" #: gcov.c:485 #, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "" #: gcov.c:486 #, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "" #: gcov.c:487 #, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "" #: gcov.c:488 #, c-format msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n" msgstr "" #: gcov.c:489 #, c-format msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n" msgstr "" #: gcov.c:490 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "" #: gcov.c:491 #, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:502 #, c-format msgid "gcov %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:794 #, c-format msgid "Creating '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:797 #, c-format msgid "Error writing output file '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:801 #, c-format msgid "Could not open output file '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:806 #, c-format msgid "Removing '%s'\n" msgstr "Вилучаємо «%s»\n" #: gcov.c:834 gcov.c:890 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: gcov.c:856 #, c-format msgid "Cannot open intermediate output file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1139 #, c-format msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1144 #, c-format msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" msgstr "" #: gcov.c:1169 #, c-format msgid "%s:cannot open notes file\n" msgstr "" #: gcov.c:1175 #, c-format msgid "%s:not a gcov notes file\n" msgstr "" #: gcov.c:1188 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1234 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1365 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:1372 #, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "" #: gcov.c:1391 #, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1398 #, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "" #: gcov.c:1411 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1417 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n" msgstr "" #: gcov.c:1452 #, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:невідома функція «%u»\n" #: gcov.c:1466 #, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:невідповідність профілів для «%s»\n" #: gcov.c:1485 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s:переповнено\n" #: gcov.c:1531 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" #: gcov.c:1536 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" #: gcov.c:1544 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" #: gcov.c:1752 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1860 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Виконаних рядків:%s з %d\n" #: gcov.c:1863 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Немає виконуваних рядків\n" #: gcov.c:1871 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s «%s»\n" #: gcov.c:1878 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1882 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1888 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "" #: gcov.c:1890 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1894 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "" #: gcov.c:2142 #, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:2336 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "" #: gcov.c:2341 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:2346 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:2351 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:2356 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "" #: gcov.c:2359 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:2424 #, c-format msgid "Cannot open source file %s\n" msgstr "" #: gcse.c:2567 msgid "PRE disabled" msgstr "" #: gcse.c:3495 msgid "GCSE disabled" msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287 #, gcc-internal-format msgid "function may return address of local variable" msgstr "" #: incpath.c:72 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "" #: incpath.c:75 #, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "" #: incpath.c:79 #, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "" #: incpath.c:373 #, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "" #: incpath.c:377 #, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "" #: incpath.c:382 #, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "" #. Opening quotation mark. #: intl.c:62 msgid "`" msgstr "" #. Closing quotation mark. #: intl.c:65 msgid "'" msgstr "" #: ipa-pure-const.c:187 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgstr "" #: ipa-pure-const.c:188 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgstr "" #: langhooks.c:373 msgid "At top level:" msgstr "" #: langhooks.c:393 cp/error.c:3299 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "" #: langhooks.c:397 cp/error.c:3302 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "" #: langhooks.c:448 cp/error.c:3252 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" msgstr "" #: langhooks.c:453 cp/error.c:3257 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" msgstr "" #: langhooks.c:459 cp/error.c:3263 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "" #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2319 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "" #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2320 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "" #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2324 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "" #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2325 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "" #: lra-assigns.c:1417 reload1.c:2089 msgid "this is the insn:" msgstr "" #: lra-constraints.c:3564 reload.c:3830 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:184 msgid "This option lacks documentation." msgstr "Цей перемикач не документовано." #: opts.c:185 msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "" #: opts.c:1061 #, c-format msgid "default %d minimum %d maximum %d" msgstr "типово: %d мінімум: %d максимум: %d" #: opts.c:1128 #, c-format msgid "Same as %s. Use the latter option instead." msgstr "" #: opts.c:1136 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "" #: opts.c:1207 msgid "[default]" msgstr "[типовий]" #: opts.c:1218 msgid "[enabled]" msgstr "[увімкнено]" #: opts.c:1218 msgid "[disabled]" msgstr "[вимкнено]" #: opts.c:1237 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" #: opts.c:1246 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr "" #: opts.c:1252 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" #: opts.c:1337 msgid "The following options are target specific" msgstr "" #: opts.c:1340 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "" #: opts.c:1343 msgid "The following options control optimizations" msgstr "" #: opts.c:1346 opts.c:1385 msgid "The following options are language-independent" msgstr "" #: opts.c:1349 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "" #: opts.c:1355 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "" #: opts.c:1357 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "" #: opts.c:1368 msgid "The following options are not documented" msgstr "" #: opts.c:1370 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "" #: opts.c:1372 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "" #: opts.c:1383 msgid "The following options are language-related" msgstr "" #: plugin.c:796 msgid "Event" msgstr "Подія" #: plugin.c:796 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" #: plugin.c:828 #, c-format msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6113 msgid "could not find a spill register" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:8009 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" #: reload1.c:8770 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" #: rtl-error.c:116 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "" #: rtl-error.c:118 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: targhooks.c:1679 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" #: targhooks.c:1694 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" #: targhooks.c:1696 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" #: tlink.c:387 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:543 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:627 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" #: tlink.c:844 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: toplev.c:331 #, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "критична помилка" #: toplev.c:640 #, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s, " msgstr "" #: toplev.c:642 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "" #: toplev.c:646 #, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" msgstr "" #: toplev.c:648 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "" #: toplev.c:650 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "" #: toplev.c:824 msgid "options passed: " msgstr "" #: toplev.c:852 msgid "options enabled: " msgstr "" #: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684 #: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" #: cif-code.def:39 msgid "function not considered for inlining" msgstr "" #: cif-code.def:43 msgid "caller is not optimized" msgstr "" #: cif-code.def:47 msgid "function body not available" msgstr "" #: cif-code.def:51 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "" #: cif-code.def:56 msgid "function not inlinable" msgstr "" #: cif-code.def:60 msgid "function body can be overwritten at link time" msgstr "" #: cif-code.def:64 msgid "function not inline candidate" msgstr "" #: cif-code.def:68 msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:70 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:72 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:74 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:76 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "" #: cif-code.def:80 msgid "recursive inlining" msgstr "" #: cif-code.def:84 msgid "call is unlikely and code size would grow" msgstr "" #: cif-code.def:88 msgid "function not declared inline and code size would grow" msgstr "" #: cif-code.def:92 msgid "mismatched arguments" msgstr "" #: cif-code.def:96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "" #: cif-code.def:100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" msgstr "" #: cif-code.def:104 msgid "exception handling personality mismatch" msgstr "" #: cif-code.def:109 msgid "non-call exception handling mismatch" msgstr "" #: cif-code.def:113 msgid "target specific option mismatch" msgstr "" #: cif-code.def:117 msgid "optimization level attribute mismatch" msgstr "" #: cif-code.def:121 msgid "callee refers to comdat-local symbols" msgstr "" #: cif-code.def:125 msgid "function attribute mismatch" msgstr "невідповідність атрибутів функції" #: cif-code.def:129 msgid "caller function contains cilk spawn" msgstr "" #: cif-code.def:133 msgid "unreachable" msgstr "недоступний" #. The remainder are real diagnostic types. #: diagnostic.def:33 msgid "fatal error: " msgstr "критична помилка: " #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver #. when reporting fatal signal in the compiler. #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50 msgid "internal compiler error: " msgstr "внутрішня помилка компілятора: " #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR #. due to -Werror and -Werror=warning. #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47 msgid "error: " msgstr "помилка: " #: diagnostic.def:36 msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "вибачте, не реалізовано: " #: diagnostic.def:37 msgid "warning: " msgstr "попередження: " #: diagnostic.def:38 msgid "anachronism: " msgstr "анахронізм: " #: diagnostic.def:39 msgid "note: " msgstr "зауваження: " #: diagnostic.def:40 msgid "debug: " msgstr "діагностика: " #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. #: diagnostic.def:43 msgid "pedwarn: " msgstr "педантичне попередження: " #: diagnostic.def:44 msgid "permerror: " msgstr "постійна помилка: " #: params.def:49 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "" #: params.def:54 #, no-c-format msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto." msgstr "" #: params.def:71 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "" #: params.def:83 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "" #: params.def:88 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" #: params.def:93 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" #: params.def:98 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "" #: params.def:103 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "" #: params.def:108 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "" #: params.def:116 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "" #: params.def:122 #, no-c-format msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit." msgstr "" #: params.def:128 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "" #: params.def:135 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "" #: params.def:141 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "" #: params.def:152 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "" #: params.def:163 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "" #: params.def:173 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "" #: params.def:180 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "" #: params.def:185 #, no-c-format msgid "The size of function body to be considered large." msgstr "" #: params.def:189 #, no-c-format msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." msgstr "" #: params.def:193 #, no-c-format msgid "The size of translation unit to be considered large." msgstr "" #: params.def:197 #, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)." msgstr "" #: params.def:201 #, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)." msgstr "" #: params.def:205 #, no-c-format msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call." msgstr "" #: params.def:209 #, no-c-format msgid "The size of stack frame to be considered large." msgstr "" #: params.def:213 #, no-c-format msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." msgstr "" #: params.def:220 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgstr "" #: params.def:227 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "" #: params.def:238 #, no-c-format msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload." msgstr "" #: params.def:245 #, no-c-format msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload." msgstr "" #: params.def:253 #, no-c-format msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations." msgstr "" #: params.def:259 #, no-c-format msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel." msgstr "" #: params.def:267 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" #: params.def:275 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "" #: params.def:287 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "" #: params.def:293 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "" #: params.def:298 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "" #: params.def:303 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "" #: params.def:308 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "" #: params.def:313 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "" #: params.def:318 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "" #: params.def:323 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "" #: params.def:328 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once." msgstr "" #: params.def:333 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "" #: params.def:339 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "" #: params.def:344 #, no-c-format msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." msgstr "" #: params.def:351 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" #: params.def:357 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" #: params.def:363 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" #: params.def:368 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "" #: params.def:372 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" #: params.def:376 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" #: params.def:381 #, no-c-format msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution." msgstr "" #: params.def:386 #, no-c-format msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot." msgstr "" #: params.def:391 #, no-c-format msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely." msgstr "" #: params.def:396 #, no-c-format msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment." msgstr "" #: params.def:401 #, no-c-format msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement.." msgstr "" #: params.def:417 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "" #: params.def:430 #, no-c-format msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability." msgstr "" #: params.def:434 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "" #: params.def:438 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "" #: params.def:442 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "" #: params.def:446 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "" #: params.def:450 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "" #: params.def:454 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "" #: params.def:460 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "" #: params.def:466 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "" #: params.def:472 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" #: params.def:478 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "" #: params.def:484 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "" #: params.def:488 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "" #: params.def:495 #, no-c-format msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion." msgstr "" #: params.def:504 #, no-c-format msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations." msgstr "" #: params.def:512 #, no-c-format msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." msgstr "" #: params.def:520 #, no-c-format msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization." msgstr "" #: params.def:525 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" #: params.def:530 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" #: params.def:535 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" #: params.def:540 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" #: params.def:545 #, no-c-format msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop." msgstr "" #: params.def:550 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "" #: params.def:563 #, no-c-format msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap." msgstr "" #: params.def:568 #, no-c-format msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." msgstr "" #: params.def:576 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "" #: params.def:581 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" #: params.def:586 params.def:596 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" #: params.def:591 params.def:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" #: params.def:606 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "" #: params.def:611 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "" #: params.def:616 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "" #: params.def:621 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" #: params.def:626 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" #: params.def:631 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" #: params.def:636 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "" #: params.def:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "" #: params.def:646 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" #: params.def:651 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" #: params.def:656 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "" #: params.def:661 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "" #: params.def:670 #, no-c-format msgid "The upper bound for sharing integer constants." msgstr "" #: params.def:675 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "" #: params.def:680 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" #: params.def:699 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" #: params.def:708 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" #: params.def:713 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "" #: params.def:719 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "" #: params.def:729 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "" #: params.def:736 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "" #: params.def:743 #, no-c-format msgid "The size of L1 cache." msgstr "" #: params.def:750 #, no-c-format msgid "The size of L1 cache line." msgstr "" #: params.def:757 #, no-c-format msgid "The size of L2 cache." msgstr "" #: params.def:768 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "" #: params.def:773 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" #: params.def:783 #, no-c-format msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function." msgstr "" #: params.def:794 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "" #: params.def:799 #, no-c-format msgid "Max loops number for regional RA." msgstr "" #: params.def:804 #, no-c-format msgid "Max size of conflict table in MB." msgstr "" #: params.def:809 #, no-c-format msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion." msgstr "" #: params.def:814 #, no-c-format msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo." msgstr "" #: params.def:819 #, no-c-format msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA." msgstr "" #: params.def:827 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" #: params.def:835 #, no-c-format msgid "size of tiles for loop blocking." msgstr "" #: params.def:842 #, no-c-format msgid "maximum number of parameters in a SCoP." msgstr "" #: params.def:849 #, no-c-format msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgstr "" #: params.def:856 #, no-c-format msgid "maximum number of arrays per scop." msgstr "" #: params.def:863 #, no-c-format msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite." msgstr "" #: params.def:868 #, no-c-format msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited" msgstr "" #: params.def:874 #, no-c-format msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies." msgstr "" #: params.def:881 #, no-c-format msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion." msgstr "" #: params.def:889 #, no-c-format msgid "use internal function id in profile lookup." msgstr "" #: params.def:897 #, no-c-format msgid "track topn target addresses in indirect-call profile." msgstr "" #: params.def:903 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization." msgstr "" #: params.def:908 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" #: params.def:914 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" #: params.def:921 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" #: params.def:929 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" #: params.def:937 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" #: params.def:944 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" #: params.def:949 #, no-c-format msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with." msgstr "" #: params.def:955 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" #: params.def:962 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" #: params.def:968 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" #: params.def:974 #, no-c-format msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation." msgstr "" #: params.def:980 #, no-c-format msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.." msgstr "" #: params.def:986 #, no-c-format msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.." msgstr "" #: params.def:992 #, no-c-format msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.." msgstr "" #: params.def:998 #, no-c-format msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices." msgstr "" #: params.def:1004 #, no-c-format msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.." msgstr "" #: params.def:1010 #, no-c-format msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.." msgstr "" #: params.def:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function." msgstr "" #: params.def:1024 #, no-c-format msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" #: params.def:1029 #, no-c-format msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." msgstr "" #: params.def:1036 #, no-c-format msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails." msgstr "" #: params.def:1043 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "" #: params.def:1051 #, no-c-format msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine." msgstr "" #: params.def:1059 #, no-c-format msgid "Allow new data races on stores to be introduced." msgstr "" #: params.def:1065 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.." msgstr "" #: params.def:1071 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "" #: params.def:1076 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" #: params.def:1083 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" #: params.def:1090 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" #: params.def:1096 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "" #: params.def:1102 #, no-c-format msgid "Enable asan stack protection." msgstr "" #: params.def:1107 #, no-c-format msgid "Enable asan globals protection." msgstr "" #: params.def:1112 #, no-c-format msgid "Enable asan store operations protection." msgstr "" #: params.def:1117 #, no-c-format msgid "Enable asan load operations protection." msgstr "" #: params.def:1122 #, no-c-format msgid "Enable asan builtin functions protection." msgstr "" #: params.def:1127 #, no-c-format msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs." msgstr "" #: params.def:1132 #, no-c-format msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number." msgstr "" #: params.def:1138 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "" #: params.def:1144 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker." msgstr "" #: params.def:1150 #, no-c-format msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks." msgstr "" #: params.def:1155 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block." msgstr "" #: params.def:1160 #, no-c-format msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements." msgstr "" #: params.def:1165 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" #: params.def:1170 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" #: params.def:1175 #, no-c-format msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton." msgstr "" #: params.def:1180 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" #: params.def:1185 #, no-c-format msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)." msgstr "" #: params.def:1192 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" #: params.def:1198 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "" #: params.def:1204 #, no-c-format msgid "Level of hsa debug stores verbosity" msgstr "" #: params.def:1209 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively" msgstr "" #: c-family/c-format.c:417 msgid "format" msgstr "формат" #: c-family/c-format.c:418 msgid "field width specifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:419 msgid "field precision specifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42 msgid "' ' flag" msgstr "прапорець ' '" #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42 msgid "the ' ' printf flag" msgstr "прапорець printf ' '" #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591 #: c-family/c-format.c:655 config/i386/msformat-c.c:43 msgid "'+' flag" msgstr "прапорець '+'" #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591 #: config/i386/msformat-c.c:43 msgid "the '+' printf flag" msgstr "прапорець printf «+»" #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:44 #: config/i386/msformat-c.c:79 msgid "'#' flag" msgstr "прапорець '#'" #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592 #: config/i386/msformat-c.c:44 msgid "the '#' printf flag" msgstr "прапорець printf '#'" #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:629 #: config/i386/msformat-c.c:45 msgid "'0' flag" msgstr "прапорець '0'" #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 config/i386/msformat-c.c:45 msgid "the '0' printf flag" msgstr "прапорець printf '0'" #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:628 #: c-family/c-format.c:658 config/i386/msformat-c.c:46 msgid "'-' flag" msgstr "прапорець '-'" #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:46 msgid "the '-' printf flag" msgstr "прапорець printf «-»" #: c-family/c-format.c:541 c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:47 #: config/i386/msformat-c.c:67 msgid "''' flag" msgstr "прапорець '''" #: c-family/c-format.c:541 config/i386/msformat-c.c:47 msgid "the ''' printf flag" msgstr "прапорець printf '''" #: c-family/c-format.c:542 c-family/c-format.c:612 msgid "'I' flag" msgstr "прапорець 'I'" #: c-family/c-format.c:542 msgid "the 'I' printf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:609 #: c-family/c-format.c:632 c-family/c-format.c:659 config/sol2-c.c:43 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65 msgid "field width" msgstr "" #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 config/sol2-c.c:43 #: config/i386/msformat-c.c:48 msgid "field width in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594 #: config/i386/msformat-c.c:49 msgid "precision" msgstr "точність" #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594 #: config/i386/msformat-c.c:49 msgid "precision in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595 #: c-family/c-format.c:610 c-family/c-format.c:662 config/sol2-c.c:44 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50 msgid "length modifier in printf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:593 msgid "'q' flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:593 msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63 msgid "assignment suppression" msgstr "" #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "" #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64 msgid "'a' flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64 msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:608 msgid "'m' flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:608 msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:65 msgid "field width in scanf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:610 config/i386/msformat-c.c:66 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:67 msgid "the ''' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:612 msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:627 msgid "'_' flag" msgstr "прапорець '_'" #: c-family/c-format.c:627 msgid "the '_' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:628 msgid "the '-' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:629 msgid "the '0' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:630 c-family/c-format.c:654 msgid "'^' flag" msgstr "прапорець '^'" #: c-family/c-format.c:630 msgid "the '^' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:79 msgid "the '#' strftime flag" msgstr "" #: c-family/c-format.c:632 msgid "field width in strftime format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:633 msgid "'E' modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:633 msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:634 msgid "'O' modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:634 msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:635 msgid "the 'O' modifier" msgstr "" #: c-family/c-format.c:653 msgid "fill character" msgstr "" #: c-family/c-format.c:653 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:654 msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "прапорець strfmon «^»" #: c-family/c-format.c:655 msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "прапорець strfmon '+'" #: c-family/c-format.c:656 msgid "'(' flag" msgstr "прапорець '('" #: c-family/c-format.c:656 msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "прапорець strfmon '('" #: c-family/c-format.c:657 msgid "'!' flag" msgstr "прапорець '!'" #: c-family/c-format.c:657 msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "прапорець strfmon «!»" #: c-family/c-format.c:658 msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "прапорець strfmon «-»" #: c-family/c-format.c:659 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:660 msgid "left precision" msgstr "" #: c-family/c-format.c:660 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:661 msgid "right precision" msgstr "" #: c-family/c-format.c:661 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-family/c-format.c:662 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "" #. Handle deferred options from command-line. #: c-family/c-opts.c:1335 fortran/cpp.c:590 msgid "" msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967 #: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:4463 config/aarch64/aarch64.c:4479 #: config/aarch64/aarch64.c:4492 config/aarch64/aarch64.c:4504 #: config/aarch64/aarch64.c:4515 config/aarch64/aarch64.c:4538 #: config/aarch64/aarch64.c:4591 config/aarch64/aarch64.c:4794 #, c-format msgid "invalid operand for '%%%c'" msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:4558 config/aarch64/aarch64.c:4571 #: config/aarch64/aarch64.c:4581 #, c-format msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "пропущено операнд" #: config/aarch64/aarch64.c:4689 #, c-format msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" #: config/aarch64/aarch64.c:4692 #, c-format msgid "invalid operand" msgstr "некоректний операнд" #: config/aarch64/aarch64.c:4805 #, c-format msgid "invalid operand prefix '%%%c'" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140 #: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5160 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5482 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436 #: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885 #: config/xtensa/xtensa.c:2324 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5222 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5230 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5249 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5255 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5292 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311 #: config/rs6000/rs6000.c:19973 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5322 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5384 config/alpha/alpha.c:5434 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531 #: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5499 #, c-format msgid "invalid operand address" msgstr "" #: config/arc/arc.c:2966 #, c-format msgid "invalid operand to %%Z code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:2974 #, c-format msgid "invalid operand to %%z code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:2982 #, c-format msgid "invalid operand to %%M code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:3131 config/m32r/m32r.c:2105 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:3170 config/m32r/m32r.c:2128 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:3218 config/m32r/m32r.c:2199 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:3229 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:3286 #, c-format msgid "invalid operand to %%O code" msgstr "" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286 #: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:4883 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" msgstr "" #: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056 #: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "" #: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "" #: config/arm/arm.c:21836 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "" #: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101 #: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160 #: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218 #: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270 #: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306 #: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453 #: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436 #: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457 #: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480 #: config/bfin/bfin.c:1487 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "" #: config/arm/arm.c:22173 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "" #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. #: config/arm/arm.c:22194 #, c-format msgid "obsolete Maverick format code '%c'" msgstr "" #: config/arm/arm.c:23613 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "" #: config/arm/arm.c:23623 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2127 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2285 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2344 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2376 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2388 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2421 #, c-format msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:2429 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801 msgid "invalid insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639 #: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896 #: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694 #: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275 #: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008 #: config/avr/avr.c:5206 msgid "unknown move insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:5637 msgid "bad shift insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:7978 msgid "unsupported fixed-point conversion" msgstr "" #: config/avr/driver-avr.c:71 #, c-format msgid "" "Running spec function '%s' with %d args\n" "\n" msgstr "" #: config/avr/driver-avr.c:118 #, c-format msgid "" "'%s': mmcu='%s'\n" "'%s': specfile='%s'\n" "\n" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:1385 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2293 #, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103 #: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225 #: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335 #: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 #: lto/lto-object.c:362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" #: config/cris/cris.c:663 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "" #: config/cris/cris.c:680 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "" #: config/cris/cris.c:744 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:761 msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:780 msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:813 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:852 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:916 config/cris/cris.c:950 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:926 msgid "bad register" msgstr "помилковий регістр" #: config/cris/cris.c:970 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:987 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1012 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1082 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1096 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1116 config/ft32/ft32.c:230 config/moxie/moxie.c:173 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1170 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1190 config/ft32/ft32.c:253 config/moxie/moxie.c:198 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1229 config/cris/cris.c:1239 msgid "unrecognized address" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2559 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2958 config/cris/cris.c:3016 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "" #. Can't possibly get anything else for a function-call, right? #: config/cris/cris.c:3844 msgid "unidentifiable call op" msgstr "" #: config/cris/cris.c:3906 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:496 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:520 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:540 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:561 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:569 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:586 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:593 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:610 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:638 config/fr30/fr30.c:647 config/fr30/fr30.c:658 #: config/fr30/fr30.c:671 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2507 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2518 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2567 config/frv/frv.c:2576 #: config/frv/frv.c:2597 config/frv/frv.c:2602 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2688 #, c-format msgid "bad condition code" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2762 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2823 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2831 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2847 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2861 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2909 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2922 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2943 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2961 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "" #: config/frv/frv.c:2981 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3012 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "" #: config/frv/frv.c:3017 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4421 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4548 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:4690 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16060 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16764 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16799 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16869 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16874 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:16950 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:17023 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:17040 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:17053 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:17218 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:17276 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "" #: config/i386/i386.c:27726 msgid "unknown insn mode" msgstr "" #: config/i386/djgpp.h:146 #, c-format msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n" msgstr "" #: config/i386/i386-interix.h:77 msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "" #: config/i386/i386-interix.h:78 msgid "Use gcc default bitfield layout" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5364 #, c-format msgid "invalid %%G mode" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:5534 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:11107 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:11110 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:11123 config/ia64/ia64.c:11134 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3135 config/tilegx/tilegx.c:5308 #: config/tilepro/tilepro.c:4703 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3202 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:507 #, c-format msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:577 msgid "bad operand" msgstr "помилковий операнд" #: config/lm32/lm32.c:589 msgid "can't use non gp relative absolute address" msgstr "" #: config/lm32/lm32.c:593 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" #: config/m32r/m32r.c:2072 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2079 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2137 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2184 #, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2207 #, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2240 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2247 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2254 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343 #: config/rs6000/rs6000.c:31278 msgid "bad address" msgstr "помилкова адреса" #: config/m32r/m32r.c:2348 msgid "lo_sum not of register" msgstr "" #: config/mep/mep.c:3233 #, c-format msgid "invalid %%L code" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:2190 #, c-format msgid "unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:2199 #, c-format msgid "null pointer" msgstr "нульовий вказівник" #: config/microblaze/microblaze.c:2234 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:2263 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:2283 config/microblaze/microblaze.c:2458 msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:2298 config/microblaze/microblaze.c:2517 #: config/xtensa/xtensa.c:2454 msgid "invalid address" msgstr "некоректна адреса" #: config/microblaze/microblaze.c:2401 #, c-format msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" #: config/mips/mips.c:8416 config/mips/mips.c:8443 config/mips/mips.c:8564 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "" #: config/mips/mips.c:8501 config/mips/mips.c:8508 config/mips/mips.c:8515 #: config/mips/mips.c:8522 config/mips/mips.c:8582 config/mips/mips.c:8596 #: config/mips/mips.c:8615 config/mips/mips.c:8624 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1547 config/mmix/mmix.c:1677 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1626 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1645 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1655 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1739 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1795 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2671 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2678 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2682 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2724 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:3609 #, c-format msgid "invalid operand prefix" msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:3643 #, c-format msgid "invalid zero extract" msgstr "" #: config/rl78/rl78.c:1797 config/rl78/rl78.c:1883 #, c-format msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:94 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:115 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3922 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3934 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3942 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3944 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3949 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3951 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4091 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4094 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4106 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4174 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4181 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:9505 msgid "bad move" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19546 msgid "Bad 128-bit move" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19737 #, c-format msgid "invalid %%e value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19758 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19767 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19776 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19811 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19821 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19831 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19893 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19940 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:19993 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20005 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20234 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20912 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20918 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:20924 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:34329 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36027 msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36099 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36203 msgid "Bad GPR fusion" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36421 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36458 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36461 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36499 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36536 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:36539 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7147 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7158 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7227 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7250 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7268 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7290 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7308 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7318 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7339 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7350 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7453 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7494 #, c-format msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7501 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "" #: config/s390/s390.c:7504 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "" #: config/s390/s390.c:11356 msgid "Vector argument passed to unprototyped function" msgstr "" #: config/s390/s390.c:15023 msgid "types differ in signess" msgstr "" #: config/s390/s390.c:15033 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "" #: config/s390/s390.c:15036 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "" #: config/s390/s390.c:15044 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "" #: config/sh/sh.c:1313 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "" #: config/sh/sh.c:1340 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "" #: config/sh/sh.c:10040 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:10042 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" #: config/sh/sh.c:10044 msgid "created and used with different endianness" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8734 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8744 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095 #: config/tilepro/tilepro.c:4510 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8806 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8818 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:8863 #, c-format msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1733 config/stormy16/stormy16.c:1804 #, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1760 #, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1786 #, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1818 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5080 config/tilepro/tilepro.c:4495 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5111 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5208 #, c-format msgid "invalid %%H specifier" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5250 config/tilepro/tilepro.c:4524 #, c-format msgid "invalid %%h operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5262 config/tilepro/tilepro.c:4588 #, c-format msgid "invalid %%I operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5274 config/tilepro/tilepro.c:4600 #, c-format msgid "invalid %%i operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5295 config/tilepro/tilepro.c:4621 #, c-format msgid "invalid %%j operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5326 #, c-format msgid "invalid %%%c operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5341 config/tilepro/tilepro.c:4735 #, c-format msgid "invalid %%N operand" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5385 #, c-format msgid "invalid operand for 'r' specifier" msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.c:5409 config/tilepro/tilepro.c:4816 #, c-format msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4560 #, c-format msgid "invalid %%H operand" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4660 #, c-format msgid "invalid %%L operand" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4720 #, c-format msgid "invalid %%M operand" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4763 #, c-format msgid "invalid %%t operand" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4770 #, c-format msgid "invalid %%t operand '" msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4791 #, c-format msgid "invalid %%r operand" msgstr "" #: config/v850/v850.c:293 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:899 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/vax/vax.c:453 #, c-format msgid "symbol used with both base and indexed registers" msgstr "" #: config/vax/vax.c:462 #, c-format msgid "symbol with offset used in PIC mode" msgstr "" #: config/vax/vax.c:550 #, c-format msgid "symbol used as immediate operand" msgstr "" #: config/vax/vax.c:1577 msgid "illegal operand detected" msgstr "" #: config/visium/visium.c:3195 msgid "illegal operand " msgstr "неприпустимий операнд " #: config/visium/visium.c:3246 msgid "illegal operand address (1)" msgstr "" #: config/visium/visium.c:3253 msgid "illegal operand address (2)" msgstr "" #: config/visium/visium.c:3268 msgid "illegal operand address (3)" msgstr "" #: config/visium/visium.c:3276 msgid "illegal operand address (4)" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:768 config/xtensa/xtensa.c:800 #: config/xtensa/xtensa.c:809 msgid "bad test" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2301 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "некоректне значення %%D" #: config/xtensa/xtensa.c:2338 msgid "invalid mask" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2371 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "некоректне значення %%d" #: config/xtensa/xtensa.c:2390 config/xtensa/xtensa.c:2400 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "некоректне значення %%t/%%b" #: config/xtensa/xtensa.c:2479 msgid "no register in address" msgstr "немає регістру у адресі" #: config/xtensa/xtensa.c:2487 msgid "address offset not a constant" msgstr "" #: c/c-objc-common.c:162 msgid "aka" msgstr "або" #: c/c-objc-common.c:189 msgid "({anonymous})" msgstr "" #: c/c-parser.c:2145 c/c-parser.c:2159 c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:5164 #: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870 #: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891 #: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969 #: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551 #: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112 #: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "мало бути %<;%>" #. Look for the two `(' tokens. #: c/c-parser.c:2186 c/c-parser.c:2888 c/c-parser.c:3185 c/c-parser.c:3252 #: c/c-parser.c:3901 c/c-parser.c:4090 c/c-parser.c:4095 c/c-parser.c:5329 #: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802 #: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410 #: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855 #: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231 #: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408 #: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906 #: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329 #: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522 #: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874 #: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655 #: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790 #: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "мало бути %<(%>" #: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677 #: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "мало бути %<,%>" #: c/c-parser.c:2213 c/c-parser.c:2580 c/c-parser.c:2903 c/c-parser.c:3226 #: c/c-parser.c:3263 c/c-parser.c:3478 c/c-parser.c:3664 c/c-parser.c:3726 #: c/c-parser.c:3778 c/c-parser.c:3908 c/c-parser.c:4190 c/c-parser.c:4206 #: c/c-parser.c:4215 c/c-parser.c:5332 c/c-parser.c:5560 c/c-parser.c:5902 #: c/c-parser.c:6079 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6731 c/c-parser.c:6961 #: c/c-parser.c:7044 c/c-parser.c:7143 c/c-parser.c:7346 c/c-parser.c:7548 #: c/c-parser.c:7567 c/c-parser.c:7591 c/c-parser.c:7646 c/c-parser.c:7753 #: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054 #: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225 #: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552 #: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088 #: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326 #: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478 #: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780 #: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190 #: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443 #: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679 #: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798 #: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881 #: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984 #: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844 #: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799 #: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "мало бути %<)%>" #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136 #: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654 #: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024 #: cp/parser.c:26898 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "мало бути %<]%>" #: c/c-parser.c:3759 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "мало бути %<;%>, %<,%> або %<)%>" #: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "мало бути %<}%>" #: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768 #: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "мало бути %<{%>" #: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385 #: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662 #: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963 #: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768 #: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "мало бути %<:%>" #: c/c-parser.c:5185 cp/semantics.c:613 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression" msgstr "" #: c/c-parser.c:5244 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression" msgstr "" #: c/c-parser.c:5556 cp/semantics.c:1136 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement" msgstr "" #: c/c-parser.c:5605 cp/semantics.c:791 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement" msgstr "" #: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "мало бути %" #: c/c-parser.c:5663 cp/semantics.c:850 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement" msgstr "" #: c/c-parser.c:5866 cp/semantics.c:969 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop" msgstr "" #: c/c-parser.c:7497 msgid "expected %<.%>" msgstr "мало бути %<.%>" #: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599 #: cp/parser.c:28673 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "мало бути %<@end%>" #: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "мало бути %<>%>" #: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "мало бути %<,%> або %<)%>" #: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753 #: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "мало бути %<=%>" #: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "мало бути %<#pragma omp section%> або %<}%>" #: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "мало бути %<[%>" #: c/c-typeck.c:7400 msgid "(anonymous)" msgstr "(анонімний)" #: cp/call.c:9453 msgid "candidate 1:" msgstr "кандидат 1:" #: cp/call.c:9454 msgid "candidate 2:" msgstr "кандидат 2:" #: cp/decl2.c:778 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "кандидати: %+#D" #: cp/decl2.c:780 msgid "candidate is: %+#D" msgstr "кандидат: %+#D" #: cp/error.c:319 msgid "" msgstr "<пропущено>" #: cp/error.c:419 msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:421 msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:583 msgid "" msgstr "<помилка типу>" #: cp/error.c:686 #, c-format msgid "" msgstr "<анонімний %s>" #. A lambda's "type" is essentially its signature. #: cp/error.c:691 msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:950 #, c-format msgid "(static initializers for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:952 #, c-format msgid "(static destructors for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:1060 msgid "vtable for " msgstr "" #: cp/error.c:1084 msgid " " msgstr "" #: cp/error.c:1099 msgid "{anonymous}" msgstr "{анонімний}" #: cp/error.c:1101 msgid "(anonymous namespace)" msgstr "" #: cp/error.c:1217 msgid "