# Greek translation of gcc. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Simos Xenitellis , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1-b20011219\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 17:19+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:310 #, c-format msgid "`%s' attribute directive ignored" msgstr "" #: attribs.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" #: attribs.c:335 #, c-format msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgstr "" #: attribs.c:372 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgstr "" #: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559 #: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727 #: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138 #: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012 #: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045 #: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "" #: attribs.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unknown machine mode `%s'" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: attribs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "no data type for mode `%s'" msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'" #: attribs.c:849 msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: attribs.c:860 #, c-format msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" msgstr "" #: attribs.c:869 #, c-format msgid "section attribute not allowed for `%s'" msgstr "" #: attribs.c:876 #, fuzzy msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: attribs.c:918 msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "" #: attribs.c:923 msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "" #: attribs.c:928 #, fuzzy msgid "requested alignment is too large" msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" #: attribs.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "alignment may not be specified for `%s'" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" #: attribs.c:1000 #, c-format msgid "`%s' defined both normally and as an alias" msgstr "" #: attribs.c:1010 msgid "alias arg not a string" msgstr "" #: attribs.c:1049 attribs.c:1105 #, c-format msgid "`%s' attribute applies only to functions" msgstr "" #: attribs.c:1056 attribs.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "can't set `%s' attribute after definition" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: attribs.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: attribs.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #: attribs.c:1276 attribs.c:1281 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" msgstr "" #: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "" #: builtins.c:759 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "" #: builtins.c:766 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "" #: builtins.c:773 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "" #: builtins.c:780 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "" #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a #. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. #: builtins.c:2759 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: builtins.c:2801 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "" #: builtins.c:2807 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "" #: builtins.c:2813 #, fuzzy msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: builtins.c:2845 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "" #: builtins.c:2864 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:2869 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "" #: builtins.c:2973 #, fuzzy msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: builtins.c:3057 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "" #: builtins.c:3085 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "" #: builtins.c:3089 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "" #: builtins.c:3213 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "" #: builtins.c:3215 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "" #: builtins.c:3229 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "" #: builtins.c:3231 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "" #: builtins.c:3399 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "" #: builtins.c:3868 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "" #: builtins.c:3882 #, fuzzy msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #. just do library call, if unknown builtin #: builtins.c:3947 c-common.c:3685 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "" #: c-common.c:550 #, c-format msgid "`%s' is not defined outside of function scope" msgstr "" #: c-common.c:590 msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" msgstr "" #: c-common.c:659 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "" #: c-common.c:707 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "" #: c-common.c:728 msgid "integer overflow in expression" msgstr "" #: c-common.c:737 #, fuzzy msgid "floating point overflow in expression" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:758 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "" #: c-common.c:760 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "" #: c-common.c:807 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "" #: c-common.c:955 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "" #: c-common.c:1246 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "" #: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "" #: c-common.c:1577 #, fuzzy msgid "invalid truth-value expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: c-common.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: c-common.c:1863 c-common.c:1872 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "" #: c-common.c:1865 c-common.c:1874 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "" #: c-common.c:1940 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "" #: c-common.c:1949 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "" #: c-common.c:2000 f/com.c:14814 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "" #: c-common.c:2004 f/com.c:14818 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "" #: c-common.c:2008 f/com.c:14822 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "" #: c-common.c:2123 f/com.c:14948 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "" #: c-common.c:2167 c-common.c:2199 #, fuzzy msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" #: c-common.c:2315 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" msgstr "" #: c-common.c:2341 msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgstr "" #: c-common.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable built-in function `%s'" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" #: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" #: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: c-common.c:3258 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "" #: c-common.c:3264 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "" #: c-common.c:3266 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "" #: c-common.c:3296 #, fuzzy msgid "empty range specified" msgstr "μη ορισμένο" #: c-common.c:3347 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "" #: c-common.c:3349 #, fuzzy msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125 #, fuzzy msgid "duplicate case value" msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" #: c-common.c:3354 msgid "previously used here" msgstr "" #: c-common.c:3358 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "" #: c-common.c:3359 #, fuzzy msgid "this is the first default label" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: c-common.c:3387 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" msgstr "" #: c-common.c:3389 msgid "ISO C forbids taking the address of a label" msgstr "" #: c-common.c:4023 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-common.c:4025 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-common.c:4027 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-common.c:4029 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-common.c:4031 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-common.c:4122 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows %s" msgstr "" #: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164 #: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "" #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150 msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "" #: c-decl.c:470 msgid "-traditional is deprecated and may be removed" msgstr "" #: c-decl.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: c-decl.c:842 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "" #: c-decl.c:1018 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "" #: c-decl.c:1021 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "" #: c-decl.c:1024 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "" #: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "" #: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "" #: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138 #, c-format msgid "function `%s' redeclared as inline" msgstr "" #: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" msgstr "" #: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147 #, c-format msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" msgstr "" #: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' was inline" msgstr "" #: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:1445 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:1451 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "" #: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "" #: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "" #: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336 #: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. #: c-decl.c:1549 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #: c-decl.c:1634 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1640 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "" #: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" #: c-decl.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: c-decl.c:1661 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' previously defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" #: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' previously declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" #: c-decl.c:1704 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "" #: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729 msgid "non-prototype definition here" msgstr "" #: c-decl.c:1712 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "" #: c-decl.c:1727 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "" #: c-decl.c:1745 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "" #: c-decl.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" #: c-decl.c:1758 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "" #: c-decl.c:1766 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "" #: c-decl.c:1773 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "" #: c-decl.c:1780 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "" #: c-decl.c:1793 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "" #: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "" #: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220 #, fuzzy msgid "a parameter" msgstr "κακό όρισμα" #: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237 msgid "a previous local" msgstr "" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces #: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241 msgid "a global declaration" msgstr "" #: c-decl.c:2171 #, c-format msgid "nested extern declaration of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025 #, c-format msgid "`%s' used prior to declaration" msgstr "" #: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421 #, c-format msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" msgstr "" #: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079 msgid "type mismatch with previous external decl" msgstr "" #: c-decl.c:2317 #, c-format msgid "previous external decl of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:2330 msgid "type mismatch with previous implicit declaration" msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη" #: c-decl.c:2332 #, c-format msgid "previous implicit declaration of `%s'" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" #: c-decl.c:2349 #, c-format msgid "type of external `%s' is not global" msgstr "" #: c-decl.c:2400 #, c-format msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "" #: c-decl.c:2425 #, c-format msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" msgstr "" #: c-decl.c:2449 #, c-format msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" msgstr "" #: c-decl.c:2491 #, c-format msgid "`%s' locally external but globally static" msgstr "" #: c-decl.c:2613 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "" #: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" #: c-decl.c:2723 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "" #: c-decl.c:2780 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: c-decl.c:2783 #, fuzzy msgid "this is a previous declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: c-decl.c:3291 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" #: c-decl.c:3310 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "" #: c-decl.c:3317 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "" #: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763 #: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808 #, fuzzy msgid "empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" #: c-decl.c:3352 msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3354 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3357 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" msgstr "" #: c-decl.c:3376 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "" #: c-decl.c:3450 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "" #: c-decl.c:3464 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "" #: c-decl.c:3471 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3478 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "" #: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "" #: c-decl.c:3504 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:3510 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:3523 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "" #: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533 #, c-format msgid "inline function `%s' given attribute noinline" msgstr "" #: c-decl.c:3639 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" #: c-decl.c:3660 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" #: c-decl.c:3698 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "" #: c-decl.c:3757 #, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:3832 #, c-format msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" msgstr "" #: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "" #: c-decl.c:4141 msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "" #: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "διπλό κλειδί" #: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "" #: c-decl.c:4206 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4235 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4249 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "" #: c-decl.c:4255 #, fuzzy, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" #: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251 #, fuzzy, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" #: c-decl.c:4327 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "" #: c-decl.c:4339 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "" #: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "" #: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853 #, fuzzy msgid "duplicate `const'" msgstr "διπλό κλειδί" #: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857 #, fuzzy msgid "duplicate `restrict'" msgstr "διπλό κλειδί" #: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855 #, fuzzy msgid "duplicate `volatile'" msgstr "διπλό κλειδί" #: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4407 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "" #: c-decl.c:4409 msgid "function definition declared `register'" msgstr "" #: c-decl.c:4411 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "" #: c-decl.c:4424 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451 msgid "storage class specified for typename" msgstr "" #: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "" #: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "" #: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "" #: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" #: c-decl.c:4531 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "" #: c-decl.c:4537 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "" #: c-decl.c:4558 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "" #: c-decl.c:4563 #, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4570 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "" #: c-decl.c:4583 #, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "" #: c-decl.c:4586 #, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074 #, fuzzy, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." #: c-decl.c:4633 msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "" #: c-decl.c:4643 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "" #: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887 msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "" #: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "" #: c-decl.c:4736 msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "" #: c-decl.c:4740 msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" #: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070 msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" #: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "" #: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "" #: c-decl.c:4940 msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" #: c-decl.c:4965 msgid "invalid type modifier within array declarator" msgstr "" #: c-decl.c:5014 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "" #: c-decl.c:5020 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" #: c-decl.c:5076 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "" #: c-decl.c:5088 #, fuzzy msgid "cannot inline function `main'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'" #: c-decl.c:5141 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "" #: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "" #: c-decl.c:5220 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" #: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:5255 #, fuzzy msgid "parameter has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" #: c-decl.c:5276 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:5279 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:5344 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "" #: c-decl.c:5385 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "" #: c-decl.c:5416 #, c-format msgid "`struct %s' declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5419 #, c-format msgid "`union %s' declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5422 #, c-format msgid "`enum %s' declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5429 msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5431 msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5433 msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:5437 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "" #: c-decl.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "redefinition of `union %s'" msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" #: c-decl.c:5519 #, c-format msgid "redefinition of `struct %s'" msgstr "" #: c-decl.c:5558 msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" msgstr "" #: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602 #, fuzzy, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα" #: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614 msgid "union" msgstr "" #: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 msgid "structure" msgstr "" # src/request.c:37 #: c-decl.c:5613 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s σε %s" #: c-decl.c:5614 msgid "struct" msgstr "" #: c-decl.c:5615 msgid "named members" msgstr "" #: c-decl.c:5615 msgid "members" msgstr "" #: c-decl.c:5654 #, fuzzy, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: c-decl.c:5667 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "" #: c-decl.c:5678 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "" #: c-decl.c:5690 #, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "" #: c-decl.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" #: c-decl.c:5704 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "" #: c-decl.c:5706 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:5720 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: c-decl.c:5765 msgid "flexible array member in union" msgstr "" #: c-decl.c:5767 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" #: c-decl.c:5769 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" #: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: c-decl.c:5838 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5932 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "" #: c-decl.c:5966 #, fuzzy msgid "enum defined inside parms" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c-decl.c:5999 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" #: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "" #: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" #: c-decl.c:6126 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "" #: c-decl.c:6204 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" #: c-decl.c:6212 msgid "return type defaults to `int'" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'" #: c-decl.c:6259 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:6266 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "" #: c-decl.c:6272 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "" #: c-decl.c:6279 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" #: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "" #: c-decl.c:6319 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "" #: c-decl.c:6328 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "" #: c-decl.c:6337 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "" #: c-decl.c:6346 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "" #: c-decl.c:6349 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "" #: c-decl.c:6459 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "" #: c-decl.c:6480 msgid "parameter name omitted" msgstr "" #: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586 #, fuzzy, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" #: c-decl.c:6560 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "" #: c-decl.c:6579 #, fuzzy, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "" #: c-decl.c:6648 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "" #: c-decl.c:6696 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:6726 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:6740 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "" #: c-decl.c:7054 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "" #: c-decl.c:7074 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "" #: c-decl.c:7078 #, fuzzy, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:7133 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "" #: c-decl.c:7157 #, c-format msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:7160 #, c-format msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:7163 #, c-format msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:7171 #, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:7173 #, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-decl.c:7175 #, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "" #: c-format.c:128 c-format.c:210 msgid "format string arg not a string type" msgstr "" #: c-format.c:143 msgid "args to be formatted is not '...'" msgstr "" #: c-format.c:152 msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" #: c-format.c:187 c-format.c:289 msgid "format string has invalid operand number" msgstr "" #: c-format.c:221 msgid "function does not return string type" msgstr "" #: c-format.c:252 #, fuzzy msgid "unrecognized format specifier" msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s" #: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "" #: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "" #: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "" #: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "" #: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "" #: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "" #: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "" #: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "" #: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "" #: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791 msgid "field width" msgstr "" #: c-format.c:627 msgid "field width in printf format" msgstr "" #: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:628 msgid "precision in printf format" msgstr "" #: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-format.c:629 msgid "length modifier in printf format" msgstr "" #: c-format.c:645 msgid "assignment suppression" msgstr "" #: c-format.c:645 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:647 msgid "field width in scanf format" msgstr "" #: c-format.c:648 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "" #: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "" #: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "" #: c-format.c:670 msgid "`E' modifier" msgstr "" #: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:671 msgid "`O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: " #: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "" #: c-format.c:697 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:698 #, fuzzy msgid "right precision" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" #: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:699 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:998 #, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "" #: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201 #, fuzzy msgid "missing $ operand number in format" msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής." #: c-format.c:1153 #, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "" #: c-format.c:1160 #, fuzzy msgid "operand number out of range in format" msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" #: c-format.c:1183 #, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "" #: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1330 msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "" #: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "" #: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "" #: c-format.c:1359 #, fuzzy msgid "too many arguments for format" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: c-format.c:1362 msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "" #: c-format.c:1368 #, fuzzy msgid "format is a wide character string" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" #: c-format.c:1371 #, fuzzy msgid "unterminated format string" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's #. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for #. nonnull attributes should probably change this function to act #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. #: c-format.c:1478 #, fuzzy msgid "null format string" msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'" #: c-format.c:1670 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "" #: c-format.c:1685 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "" #: c-format.c:1724 c-format.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "repeated leap second moment" #: c-format.c:1737 msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208 #, fuzzy msgid "too few arguments for format" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: c-format.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" #: c-format.c:1836 #, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "" #: c-format.c:1890 msgid "field precision" msgstr "" #: c-format.c:1905 #, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "" #: c-format.c:1945 #, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "" #: c-format.c:1995 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "" #: c-format.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" #: c-format.c:2009 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "" #: c-format.c:2016 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2032 #, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: c-format.c:2050 #, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2083 #, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2087 #, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "" #: c-format.c:2093 #, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2097 #, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "" #: c-format.c:2116 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "" #: c-format.c:2119 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:2135 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "" #: c-format.c:2148 #, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "" #: c-format.c:2169 #, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "" #: c-format.c:2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "" #: c-format.c:2186 msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "" #: c-format.c:2305 #, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2314 #, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2334 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2344 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2351 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2353 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2424 msgid "pointer" msgstr "" #: c-format.c:2426 #, fuzzy msgid "different type" msgstr "είδος μορφής" #: c-format.c:2447 #, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2450 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "" #: c-lex.c:292 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "" #: c-lex.c:342 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "" #: c-lex.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα" #: c-lex.c:394 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:640 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:730 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "" #: c-lex.c:757 #, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "" #: c-lex.c:787 #, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "" #: c-lex.c:789 #, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "" #: c-lex.c:887 msgid "too many decimal points in floating constant" msgstr "" #: c-lex.c:889 msgid "decimal point in exponent - impossible!" msgstr "" #. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, #. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 #. but somewhat easier to read. Ada has this? #: c-lex.c:900 msgid "underscore in number" msgstr "" #: c-lex.c:962 msgid "numeric constant with no digits" msgstr "" #: c-lex.c:965 msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" msgstr "" #: c-lex.c:976 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "" #: c-lex.c:979 msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" msgstr "" #: c-lex.c:991 msgid "floating constant exponent has no digits" msgstr "" #: c-lex.c:1011 msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" msgstr "" #: c-lex.c:1014 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1021 msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" msgstr "" #: c-lex.c:1024 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1032 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" msgstr "" #: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "" #: c-lex.c:1039 #, fuzzy msgid "invalid suffix on floating constant" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #. We got an exception from parse_float() #: c-lex.c:1056 #, fuzzy msgid "floating constant out of range" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: c-lex.c:1068 msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "" #: c-lex.c:1097 msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "" #: c-lex.c:1100 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1111 msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "" #: c-lex.c:1113 #, fuzzy msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: c-lex.c:1115 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "" #: c-lex.c:1118 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "" #: c-lex.c:1126 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "" #: c-lex.c:1133 #, fuzzy msgid "invalid suffix on integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" #: c-lex.c:1141 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "" #: c-lex.c:1231 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "" #: c-lex.c:1233 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "" #: c-lex.c:1235 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "" #: c-lex.c:1245 #, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "" #: c-lex.c:1248 msgid "an unsigned long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1249 msgid "a long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1250 msgid "an unsigned long int" msgstr "" #: c-lex.c:1254 #, fuzzy msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί" #: c-lex.c:1263 msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" msgstr "" #: c-lex.c:1283 #, fuzzy msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "" "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n" "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'" #: c-lex.c:1287 #, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "" #: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866 #, fuzzy msgid "ignoring invalid multibyte character" msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας" #. Like YYERROR but do call yyerror. #: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51 msgid "syntax error" msgstr "σφάλμα σύνταξης" #: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110 #: /usr/share/bison/bison.simple:172 #, fuzzy msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" #: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410 #: /usr/share/bison/bison.simple:946 #, fuzzy msgid "parser stack overflow" msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" #: c-parse.y:288 objc-parse.y:310 msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "" #: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "" #: c-parse.y:329 objc-parse.y:351 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "" #: c-parse.y:331 objc-parse.y:353 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "" #: c-parse.y:344 objc-parse.y:366 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "" #: c-parse.y:404 cppexp.c:691 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "" #: c-parse.y:466 objc-parse.y:488 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "" #: c-parse.y:546 objc-parse.y:568 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "" #: c-parse.y:593 objc-parse.y:615 msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "" #: c-parse.y:607 objc-parse.y:629 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "" #: c-parse.y:638 objc-parse.y:660 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" msgstr "" #: c-parse.y:681 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "" #: c-parse.y:696 objc-parse.y:732 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "" #: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996 #: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053 #: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122 #: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005 #: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044 #: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095 #: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158 #: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455 msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "" #: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "" #: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "" #: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "" #: c-parse.y:1460 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "" #: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537 msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "" #: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "" #: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346 #, fuzzy msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού" #: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "" #: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "" #: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "" #: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778 msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "" #: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927 #: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935 msgid "storage class specifier in array declarator" msgstr "" #: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950 msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "" #: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "" #: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045 msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "" #: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "" #: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "" #: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "" #: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does #. not work for all targets, and thus has been disabled. #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable, #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. #: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463 msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "" #: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "" #: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699 msgid "parse error; also virtual memory exceeded" msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε" #: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703 #: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349 msgid "parse error" msgstr "σφάλμα επεξεργασίας" #: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s στο τέλος της εισόδου" #: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507 #, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s πριν από %s'%c'" #: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509 #, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "" #: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515 #, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "" # src/request.c:37 #: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s σε %s" #: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519 #, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "" #: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" #: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728 msgid "YYDEBUG not defined" msgstr "" #: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "" #: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "" #: c-pragma.c:162 #, fuzzy msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: c-pragma.c:164 #, fuzzy msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: c-pragma.c:184 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: c-pragma.c:202 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:204 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:213 #, c-format msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:250 msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "" #: c-pragma.c:264 #, c-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "" #: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295 #, fuzzy msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: c-pragma.c:299 msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "" #: c-semantics.c:563 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "" #: c-semantics.c:581 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "" #: c-semantics.c:676 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "" #: c-semantics.c:677 msgid "where case label appears here" msgstr "" #: c-semantics.c:680 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "" #: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "" #: c-typeck.c:124 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590 #, fuzzy msgid "invalid use of void expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'" #: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412 msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "" #: c-typeck.c:572 msgid "types are not quite compatible" msgstr "" #: c-typeck.c:725 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "" #: c-typeck.c:731 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "" #: c-typeck.c:738 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:1179 #, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:1212 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "" #: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "" #: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "" #: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "" #: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "" #: c-typeck.c:1346 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "" #: c-typeck.c:1348 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" #: c-typeck.c:1381 msgid "subscript has type `char'" msgstr "" #: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:1451 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "" #: c-typeck.c:1458 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "" #: c-typeck.c:1463 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "" #: c-typeck.c:1464 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "" #: c-typeck.c:1481 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "" #: c-typeck.c:1546 #, fuzzy msgid "called object is not a function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" #: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171 #, fuzzy msgid "too many arguments to function" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: c-typeck.c:1651 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "" #: c-typeck.c:1664 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1667 #, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1670 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1673 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1676 #, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1679 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1689 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1707 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1741 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1743 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "" #: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279 #, fuzzy msgid "too few arguments to function" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: c-typeck.c:1819 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "" #: c-typeck.c:1826 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "" #: c-typeck.c:1835 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "" #: c-typeck.c:1838 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "" #: c-typeck.c:1847 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "" #: c-typeck.c:1850 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "" #: c-typeck.c:1857 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "" #: c-typeck.c:1860 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "" #: c-typeck.c:1867 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "" #: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951 msgid "division by zero" msgstr "" #: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565 msgid "right shift count is negative" msgstr "" #: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "" #: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590 msgid "left shift count is negative" msgstr "" #: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "" #: c-typeck.c:2188 msgid "shift count is negative" msgstr "" #: c-typeck.c:2190 msgid "shift count >= width of type" msgstr "" #: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "" #: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "" #: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "" #: c-typeck.c:2306 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "" #: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "" #: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760 #, fuzzy msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: c-typeck.c:2559 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "" #: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" #: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" #: c-typeck.c:2675 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:2681 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:2761 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "" #: c-typeck.c:2763 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "" #: c-typeck.c:2860 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "" #: c-typeck.c:2871 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "" #: c-typeck.c:2883 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "" #: c-typeck.c:2889 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "" #: c-typeck.c:2900 #, fuzzy msgid "wrong type argument to abs" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" #: c-typeck.c:2912 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "" #: c-typeck.c:2926 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "" #: c-typeck.c:2969 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "" #: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016 msgid "wrong type argument to increment" msgstr "" #: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018 msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "" #: c-typeck.c:3007 msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "" #: c-typeck.c:3009 msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "" #: c-typeck.c:3082 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: c-typeck.c:3083 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594 msgid "increment" msgstr "" #: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594 msgid "decrement" msgstr "" #: c-typeck.c:3146 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3156 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" #: c-typeck.c:3188 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "" #. condition met at compile time #: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718 #: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467 #: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: c-typeck.c:3358 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3361 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3364 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "" #: c-typeck.c:3381 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "" #: c-typeck.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" #: c-typeck.c:3388 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "" #: c-typeck.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'" #: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "" #: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "" #: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "" #: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" #: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "" #: c-typeck.c:3569 msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3576 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "" #: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:3605 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3636 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" #: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" #: c-typeck.c:3746 msgid "cast specifies array type" msgstr "" #: c-typeck.c:3752 msgid "cast specifies function type" msgstr "" #: c-typeck.c:3762 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "" #: c-typeck.c:3781 msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "" #: c-typeck.c:3797 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3840 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:3855 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" #: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "" #: c-typeck.c:3866 msgid "cast does not match function type" msgstr "" #: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. #: c-typeck.c:4031 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #. Convert new value to destination type. #: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334 #: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "προσπέρασμα ορίσματος" #: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "" #: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" #: c-typeck.c:4259 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "" #: c-typeck.c:4288 #, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "" #: c-typeck.c:4305 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "" #: c-typeck.c:4321 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "" #: c-typeck.c:4337 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:4345 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "" #: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" #: c-typeck.c:4366 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "" #: c-typeck.c:4370 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. #: c-typeck.c:4411 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "" #: c-typeck.c:4478 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:4484 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:4492 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "" #: c-typeck.c:4494 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "" #: c-typeck.c:4501 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" # src/request.c:263 #: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721 #, fuzzy, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" #: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "" #: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "" #: c-typeck.c:4834 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "" #: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890 #: c-typeck.c:6311 #, fuzzy msgid "initializer element is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" # src/request.c:263 #: c-typeck.c:4885 #, fuzzy msgid "initialization" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" #: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "" #: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631 #, fuzzy msgid "invalid initializer" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" #: c-typeck.c:5434 #, fuzzy msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" #: c-typeck.c:5454 msgid "missing braces around initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5506 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5554 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:5556 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:5587 #, fuzzy msgid "missing initializer" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: c-typeck.c:5612 msgid "empty scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5617 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5703 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "" #: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5798 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:5809 msgid "empty index range in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5818 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "" #: c-typeck.c:5859 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:6589 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6709 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6730 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" #: c-typeck.c:6793 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6819 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "" #: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026 #, fuzzy msgid "asm template is not a string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: c-typeck.c:6962 msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "" #: c-typeck.c:7033 #, fuzzy msgid "modification by `asm'" msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" #: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "" #: c-typeck.c:7059 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" #: c-typeck.c:7065 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "" #: c-typeck.c:7069 msgid "return" msgstr "" #: c-typeck.c:7120 msgid "function returns address of local variable" msgstr "" #: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "" #: c-typeck.c:7187 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "" #: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "" #: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235 msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "" #: calls.c:1901 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "" #: calls.c:1902 calls.c:2208 msgid "called from here" msgstr "" #: calls.c:2207 #, fuzzy, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" #: calls.c:2237 msgid "function call has aggregate value" msgstr "" #: calls.c:4539 msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: calls.c:4541 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: cfgrtl.c:1578 #, c-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1592 #, c-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1604 #, c-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1623 #, c-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1642 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1657 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1659 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "" #: cfgrtl.c:1666 #, c-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1690 #, c-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1700 #, c-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1717 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "" #: cfgrtl.c:1721 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1758 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1770 #, c-format msgid "in basic block %d:" msgstr "" #: cfgrtl.c:1771 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1790 #, c-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1804 msgid "basic blocks not numbered consecutively" msgstr "" #: cfgrtl.c:1829 msgid "insn outside basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1837 msgid "return not followed by barrier" msgstr "" #: cfgrtl.c:1842 #, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1846 msgid "verify_flow_info failed" msgstr "" #: collect2.c:439 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" #: collect2.c:940 #, fuzzy msgid "no arguments" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" # src/getopt1.c:132 # src/getopt1.c:132 #: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "fopen %s" msgstr "επιλογή %s" #: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "" #: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "" #: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "" #: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "" #: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "" #: collect2.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" #: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "" #: collect2.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s" #: collect2.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "" #: collect2.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n" #: collect2.c:1876 #, c-format msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" #: collect2.c:2089 #, fuzzy msgid "cannot find `nm'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "" #: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "" #: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "" #: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 #: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "close %d" msgstr "το %s είναι κλειστό" #: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "" #: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "" #: collect2.c:2223 collect2.c:2629 #, fuzzy msgid "fclose" msgstr "αρχείο" #: collect2.c:2268 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: collect2.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" #: collect2.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n" #: collect2.c:2429 #, fuzzy msgid "not found\n" msgstr "Δε βρέθηκε" #: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "" #: collect2.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" #: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "" #: collect2.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot find `ldd'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "" #: collect2.c:2593 msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" #: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "" #: collect2.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο" #: collect2.c:2853 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" #: collect2.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε" # src/getopt1.c:132 # src/getopt1.c:132 #: collect2.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "open %s" msgstr "επιλογή %s" #: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "" #: collect2.c:3134 #, c-format msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "" #: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "" #: collect2.c:3146 #, fuzzy msgid "section pointer missing" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" #: collect2.c:3194 #, fuzzy msgid "no symbol table found" msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" #: collect2.c:3207 #, fuzzy msgid "no cmd_strings found" msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο" #: collect2.c:3219 msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n" msgstr "" #: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "" #: collect2.c:3257 #, fuzzy msgid "writing load commands.\n\n" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" #: collect2.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "close %s" msgstr "Κλείσιμο του `%s'" #: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "" #: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "" #: collect2.c:3482 #, fuzzy msgid "bad magic number" msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου" #: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "" #: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "" #: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "" #: collect2.c:3486 #, fuzzy msgid "old raw header file" msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" #: collect2.c:3487 #, fuzzy msgid "unsupported version" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" #: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "" # src/request.c:37 #: collect2.c:3509 #, fuzzy, c-format msgid "fstat %s" msgstr "%s σε %s" #: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "" #: collect2.c:3550 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" #: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "" #: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "" #: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "" #: collect2.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "write %s" msgstr "σφάλμα εγγραφής" #: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "" #: combine.c:12639 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr "" #: combine.c:12649 #, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr "" #: convert.c:67 #, fuzzy msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." #: convert.c:100 msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "" #: convert.c:104 msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "" #: convert.c:130 #, fuzzy msgid "conversion to incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" #: convert.c:390 convert.c:470 msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "" #: convert.c:396 msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "" #: convert.c:448 f/com.c:1073 msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:452 f/com.c:1075 msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:476 msgid "can't convert value to a vector" msgstr "" #: cpperror.c:125 #, fuzzy msgid "internal error: " msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" #: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679 msgid "warning: " msgstr "προειδοποίηση: " # src/request.c:37 #: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s σε %s" #: cppexp.c:154 msgid "floating point numbers are not valid in #if" msgstr "" #: cppexp.c:176 msgid "traditional C rejects the `U' suffix" msgstr "" #: cppexp.c:179 msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" msgstr "" #: cppexp.c:183 msgid "integer constant contains digits beyond the radix" msgstr "" #: cppexp.c:186 #, fuzzy msgid "integer constant out of range" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: cppexp.c:192 #, fuzzy msgid "integer constant is so large that it is unsigned" msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί" #: cppexp.c:201 #, c-format msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" msgstr "" #: cppexp.c:234 #, fuzzy msgid "missing ')' after \"defined\"" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" #: cppexp.c:240 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" msgstr "" #: cppexp.c:248 #, c-format msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" msgstr "" #: cppexp.c:259 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" msgstr "" #: cppexp.c:305 msgid "string constants are not valid in #if" msgstr "" #: cppexp.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '%c' in #if" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: cppexp.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '\\%03o' in #if" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: cppexp.c:328 #, c-format msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" msgstr "" #: cppexp.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cppexp.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" #: cppexp.c:380 msgid "integer overflow in preprocessor expression" msgstr "" #: cppexp.c:610 #, fuzzy msgid "missing binary operator" msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής." #: cppexp.c:645 msgid "void expression between '(' and ')'" msgstr "" #: cppexp.c:647 #, c-format msgid "operator '%s' has no right operand" msgstr "" #: cppexp.c:659 #, c-format msgid "impossible operator '%s'" msgstr "" #: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122 #, fuzzy msgid "division by zero in #if" msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s" #: cppexp.c:769 msgid "comma operator in operand of #if" msgstr "" #: cppexp.c:774 #, fuzzy msgid "syntax error '?' without following ':'" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s" #: cppexp.c:777 msgid "syntax error ':' without preceding '?'" msgstr "" #: cppexp.c:785 #, fuzzy msgid "missing ')' in expression" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις" #: cppexp.c:792 #, fuzzy msgid "missing '(' in expression" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις" #: cppexp.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "missing binary operator before '%s'" msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n" #: cppexp.c:824 #, c-format msgid "operator '%s' has no left operand" msgstr "" #: cppexp.c:862 msgid "unbalanced stack in #if" msgstr "" #: cppexp.c:865 msgid "#if with no expression" msgstr "" # src/shred.c:1134 #: cppfiles.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" #: cppfiles.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n" #: cppfiles.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή" #: cppfiles.c:566 #, c-format msgid "no include path in which to find %s" msgstr "" #: cppfiles.c:639 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" #: cppfiles.c:1029 msgid "absolute file name in remap_filename" msgstr "" #: cppinit.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n" #: cppinit.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not a directory" msgstr "Δεν είναι κατάλογος" #: cppinit.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\"" #: cppinit.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "changing search order for system directory \"%s\"" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\"" #: cppinit.c:316 #, c-format msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" msgstr "" #: cppinit.c:320 msgid " as it has already been specified as a non-system directory" msgstr "" #: cppinit.c:927 msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "" #: cppinit.c:931 msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "" #: cppinit.c:934 #, fuzzy msgid "End of search list.\n" msgstr "Τέλος τμήματος" #: cppinit.c:1001 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1003 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069 #, fuzzy msgid "I/O error on output" msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); #. I.e. a const string initializer with parens around it. That is #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. #: cppinit.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "argument missing after %s" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: cppinit.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after %s" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" #: cppinit.c:1149 #, c-format msgid "directory name missing after %s" msgstr "" #: cppinit.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "file name missing after %s" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: cppinit.c:1151 #, c-format msgid "macro name missing after %s" msgstr "" #: cppinit.c:1152 #, c-format msgid "path name missing after %s" msgstr "" #: cppinit.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "number missing after %s" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" #: cppinit.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "target missing after %s" msgstr "Αρχή αρχείου %s\n" #: cppinit.c:1338 #, c-format msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" msgstr "" #: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603 msgid "output filename specified twice" msgstr "" #: cppinit.c:1634 #, fuzzy msgid "-I- specified twice" msgstr "μη ορισμένο" #: cppinit.c:1773 #, c-format msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" msgstr "" #: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792 msgid "you must additionally specify either -M or -MM" msgstr "" #: cppinit.c:1877 #, c-format msgid "Usage: %s [switches] input output\n" msgstr "" #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit #. to about 500 characters (6 lines) per chunk. #: cppinit.c:1880 msgid "" "Switches:\n" " -include Include the contents of before other files\n" " -imacros Accept definition of macros in \n" " -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" " -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" " -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" " -isystem Add to the start of the system include path\n" msgstr "" #: cppinit.c:1889 msgid "" " -idirafter Add to the end of the system include path\n" " -I Add to the end of the main include path\n" " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" " -nostdinc Do not search system include directories\n" " (dirs specified with -isystem will still be used)\n" " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" " -o Put output into \n" msgstr "" #: cppinit.c:1898 msgid "" " -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" " -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" " -lang-c Assume that the input sources are in C\n" " -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" msgstr "" #: cppinit.c:1905 msgid "" " -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" " -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" " -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" " -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" msgstr "" #: cppinit.c:1911 msgid "" " -std= Specify the conformance standard; one of:\n" " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" " iso9899:199409, iso9899:1999\n" " -+ Allow parsing of C++ style features\n" " -w Inhibit warning messages\n" " -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" " -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" " -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" msgstr "" #: cppinit.c:1921 msgid "" " -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" " -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" " -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" " -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" " -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" " -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" msgstr "" #: cppinit.c:1929 msgid "" " -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" " -Werror Treat all warnings as errors\n" " -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" " -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" " -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" " -Wall Enable all preprocessor warnings\n" msgstr "" #: cppinit.c:1937 msgid "" " -M Generate make dependencies\n" " -MM As -M, but ignore system header files\n" " -MF Write dependency output to the given file\n" " -MG Treat missing header file as generated files\n" msgstr "" #: cppinit.c:1943 msgid "" " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" " -MQ Add a MAKE-quoted target\n" " -MT Add an unquoted target\n" msgstr "" #: cppinit.c:1948 msgid "" " -D Define a with string '1' as its value\n" " -D= Define a with as its value\n" " -A () Assert the to \n" " -A- () Disable the to \n" " -U Undefine \n" " -v Display the version number\n" msgstr "" #: cppinit.c:1956 msgid "" " -H Print the name of header files as they are used\n" " -C Do not discard comments\n" " -dM Display a list of macro definitions active at end\n" " -dD Preserve macro definitions in output\n" " -dN As -dD except that only the names are preserved\n" " -dI Include #include directives in the output\n" msgstr "" #: cppinit.c:1964 msgid "" " -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" " -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" " -P Do not generate #line directives\n" " -$ Do not allow '$' in identifiers\n" " -remap Remap file names when including files.\n" " --version Display version information\n" " -h or --help Display this information\n" msgstr "" #: cpplex.c:154 #, c-format msgid "trigraph ??%c converted to %c" msgstr "" #: cpplex.c:162 #, c-format msgid "trigraph ??%c ignored" msgstr "" #: cpplex.c:218 msgid "backslash and newline separated by space" msgstr "" #: cpplex.c:224 #, fuzzy msgid "backslash-newline at end of file" msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού" #: cpplex.c:290 msgid "\"/*\" within comment" msgstr "" #: cpplex.c:373 #, fuzzy msgid "null character(s) ignored" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: " #: cpplex.c:380 #, c-format msgid "%s in preprocessing directive" msgstr "" #: cpplex.c:447 #, c-format msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" msgstr "" #: cpplex.c:455 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgstr "" #: cpplex.c:508 msgid "'$' character(s) in identifier" msgstr "" #: cpplex.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: cpplex.c:594 #, fuzzy msgid "possible start of unterminated string literal" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: cpplex.c:689 msgid "multi-line string literals are deprecated" msgstr "" #: cpplex.c:712 msgid "null character(s) preserved in literal" msgstr "" #: cpplex.c:914 #, fuzzy msgid "no newline at end of file" msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου" #: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456 #, fuzzy msgid "unterminated comment" msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'" #: cpplex.c:1045 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" msgstr "" #: cpplex.c:1047 msgid "(this will be reported only once per input file)" msgstr "" #: cpplex.c:1052 msgid "multi-line comment" msgstr "" #: cpplex.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "unknown string token %s\n" msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'" #: cpplex.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "unspellable token %s" msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" #: cpplex.c:1635 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" msgstr "" #: cpplex.c:1641 msgid "incomplete universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1655 #, c-format msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1663 msgid "universal-character-name on EBCDIC target" msgstr "" #: cpplex.c:1677 #, fuzzy msgid "universal-character-name out of range" msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας" #: cpplex.c:1722 msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" msgstr "" #: cpplex.c:1729 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "" #: cpplex.c:1739 msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" msgstr "" #: cpplex.c:1758 f/lex.c:610 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "" #: cpplex.c:1762 #, fuzzy msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" #: cpplex.c:1786 #, fuzzy msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" # src/main.c:663 #: cpplex.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" # src/main.c:663 #: cpplex.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" #: cpplex.c:1807 msgid "escape sequence out of range for character" msgstr "" #: cpplex.c:1897 #, fuzzy msgid "empty character constant" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" #: cpplex.c:1901 #, fuzzy msgid "character constant too long" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: cpplex.c:1904 #, fuzzy msgid "multi-character character constant" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: cpplib.c:221 #, c-format msgid "extra tokens at end of #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:275 msgid "style of line directive is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:283 #, c-format msgid "#%s is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:294 msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgstr "" #: cpplib.c:297 #, c-format msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" msgstr "" #: cpplib.c:301 #, c-format msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" msgstr "" #: cpplib.c:383 #, c-format msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "" #: cpplib.c:438 #, c-format msgid "no macro name given in #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgstr "" #: cpplib.c:445 #, fuzzy msgid "macro names must be identifiers" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" #: cpplib.c:456 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: cpplib.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "undefining \"%s\"" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: cpplib.c:540 #, fuzzy msgid "missing terminating > character" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: cpplib.c:575 #, c-format msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " msgstr "" #: cpplib.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "empty file name in #%s" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: cpplib.c:605 msgid "#include_next in primary source file" msgstr "" #: cpplib.c:612 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" msgstr "" #: cpplib.c:620 msgid "#include nested too deeply" msgstr "" #: cpplib.c:677 #, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "" #: cpplib.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: cpplib.c:739 #, fuzzy msgid "line number out of range" msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια" #: cpplib.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: cpplib.c:846 #, fuzzy msgid "invalid #ident directive" msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη." #: cpplib.c:934 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" #: cpplib.c:937 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "" #: cpplib.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" #: cpplib.c:1014 msgid "#pragma once is obsolete" msgstr "" #: cpplib.c:1017 msgid "#pragma once in main file" msgstr "" #: cpplib.c:1041 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "" #: cpplib.c:1050 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:1070 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" #: cpplib.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s" #: cpplib.c:1099 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "" #: cpplib.c:1174 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "" #: cpplib.c:1273 msgid "#else without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860 msgid "#else after #else" msgstr "#else μετά από #else" #: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314 msgid "the conditional began here" msgstr "" #: cpplib.c:1307 msgid "#elif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif μετά από #else" #: cpplib.c:1343 msgid "#endif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "" #: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "" #: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320 #, fuzzy msgid "assertion without predicate" msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται" #: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322 #, fuzzy msgid "predicate must be an identifier" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" #: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" #: cpplib.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: cppmacro.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s" #: cppmacro.c:348 #, fuzzy msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'" #: cppmacro.c:440 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" #: cppmacro.c:566 msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgstr "" #: cppmacro.c:578 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "" #: cppmacro.c:595 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" #: cppmacro.c:600 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" #: cppmacro.c:611 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" #: cppmacro.c:694 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" #: cppmacro.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: cppmacro.c:1218 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "" #: cppmacro.c:1225 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "" #: cppmacro.c:1242 msgid "parameter name missing" msgstr "" #: cppmacro.c:1256 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" #: cppmacro.c:1259 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "" #: cppmacro.c:1268 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "" #: cppmacro.c:1346 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "" #: cppmacro.c:1376 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "" #: cppmacro.c:1396 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" #: cppmacro.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "αόριστο" #: cppmacro.c:1436 #, fuzzy msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" #: cppmacro.c:1500 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" msgstr "" #: cppmacro.c:1524 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" #: cppmain.c:121 #, c-format msgid "invalid option %s" msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s" #: cppspec.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: cppspec.c:155 msgid "too many input files" msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου" #: cse.c:7092 #, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:784 #, c-format msgid "%s:%d: warning: " msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: " #: diagnostic.c:791 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: προειδοποίηση: " #: diagnostic.c:871 msgid "((anonymous))" msgstr "((ανώνυμο))" #: diagnostic.c:941 #, c-format msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgstr "" # src/request.c:37 #: diagnostic.c:978 #, c-format msgid "%s: %s: " msgstr "%s: %s: " #: diagnostic.c:1057 msgid "sorry, not implemented: " msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: " #: diagnostic.c:1076 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #: diagnostic.c:1078 #, c-format msgid " %s" msgstr "" #: diagnostic.c:1102 msgid "At top level:" msgstr "" #: diagnostic.c:1107 #, c-format msgid "In member function `%s':" msgstr "" #: diagnostic.c:1111 #, c-format msgid "In function `%s':" msgstr "Στη συνάρτηση `%s':" #: diagnostic.c:1195 #, fuzzy msgid "compilation terminated.\n" msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται" #: diagnostic.c:1226 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1388 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: diagnostic.c:1495 #, c-format msgid "In file included from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1498 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1499 msgid ":\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549 #, c-format msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is deprecated" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: diagnostic.c:1555 #, c-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1558 msgid "type is deprecated" msgstr "" #: dwarf2out.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #: dwarfout.c:2089 #, c-format msgid "internal regno botch: regno = %d\n" msgstr "" #: dwarfout.c:6291 #, fuzzy msgid "can't get current directory" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος." #: emit-rtl.c:1091 msgid "can't access real part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:1113 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:3140 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:136 #, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "" #: except.c:360 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "" #: except.c:3062 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgstr "" #: except.c:3173 except.c:3195 #, fuzzy msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: explow.c:1357 #, fuzzy msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: expr.c:2926 msgid "function using short complex types cannot be inline" msgstr "" #: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091 msgid "unsupported wide integer operation" msgstr "" #: expr.c:6140 #, c-format msgid "prior parameter's size depends on `%s'" msgstr "" #: expr.c:6474 msgid "returned value in block_exit_expr" msgstr "" #: final.c:1209 msgid "negative insn length" msgstr "" #: final.c:2627 #, fuzzy msgid "could not split insn" msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου" #: final.c:2971 #, fuzzy, c-format msgid "invalid `asm': %s" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" #: final.c:2973 #, c-format msgid "output_operand: %s" msgstr "" #: final.c:3146 msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3163 final.c:3175 #, fuzzy msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα" #: final.c:3219 #, c-format msgid "operand number missing after %-letter" msgstr "" #: final.c:3222 final.c:3261 #, fuzzy msgid "operand number out of range" msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" #: final.c:3280 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: final.c:3311 msgid "`%l' operand isn't a label" msgstr "" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418 #: vmsdbgout.c:478 msgid "floating constant misused" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473 #: vmsdbgout.c:535 #, fuzzy msgid "invalid expression as operand" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" #: flow.c:360 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgstr "" #: flow.c:365 msgid "`noreturn' function does return" msgstr "" #: flow.c:384 msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης" #: flow.c:1569 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "" #: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127 #, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "" #: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186 #, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "" #: fold-const.c:4317 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" #: fold-const.c:4322 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" #: function.c:5378 #, c-format msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" msgstr "" #: function.c:5385 #, c-format msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:5404 #, c-format msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:6270 msgid "function returns an aggregate" msgstr "" #: function.c:6789 #, fuzzy, c-format msgid "unused parameter `%s'" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" # src/main.c:785 #: gcc.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "Ασαφής μορφή `%s'" #: gcc.c:1127 #, c-format msgid "incomplete `%s' option" msgstr "" #: gcc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s' option" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: gcc.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "extraneous argument to `%s' option" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: gcc.c:1465 msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" #: gcc.c:1737 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1835 gcc.c:1854 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1913 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" #: gcc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" #: gcc.c:1922 #, c-format msgid "spec is '%s'\n\n" msgstr "" #: gcc.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" #: gcc.c:1946 gcc.c:1959 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:2013 msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" #: gcc.c:2725 #, fuzzy msgid "-pipe not supported" msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" #: gcc.c:2779 msgid "\nGo ahead? (y or n) " msgstr "" #: gcc.c:2878 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: gcc.c:2896 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" #: gcc.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" #: gcc.c:3030 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr " (επιλογές:" #: gcc.c:3032 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" #: gcc.c:3033 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: gcc.c:3034 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" #: gcc.c:3036 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" #: gcc.c:3037 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" #: gcc.c:3038 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3039 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" #: gcc.c:3040 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" #: gcc.c:3041 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" #: gcc.c:3042 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" #: gcc.c:3043 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" #: gcc.c:3044 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" #: gcc.c:3045 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" #: gcc.c:3048 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" #: gcc.c:3049 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" #: gcc.c:3050 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3051 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3052 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3053 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3054 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" #: gcc.c:3055 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" #: gcc.c:3056 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" #: gcc.c:3057 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" #: gcc.c:3058 msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3059 msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3060 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3061 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" #: gcc.c:3062 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3063 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3064 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" #: gcc.c:3065 msgid " -o Place the output into \n" msgstr "" #: gcc.c:3066 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissable languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" #: gcc.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3353 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3354 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2000 Free Software Foundation, Inc." # src/main.c:850 #: gcc.c:3356 gcov.c:320 #, fuzzy msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n" "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n" "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" #: gcc.c:3455 #, fuzzy msgid "argument to `-Xlinker' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3463 #, fuzzy msgid "argument to `-l' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3480 #, fuzzy msgid "argument to `-specs' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3495 #, fuzzy msgid "argument to `-specs=' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3526 #, fuzzy msgid "argument to `-b' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3541 #, fuzzy msgid "argument to `-B' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3611 #, fuzzy msgid "argument to `-V' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646 #, fuzzy msgid "invalid version number format" msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" #: gcc.c:3757 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" msgstr "" #: gcc.c:3928 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" #: gcc.c:3932 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "" #: gcc.c:3944 #, fuzzy msgid "argument to `-x' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `-%s' is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: gcc.c:4033 #, c-format msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgstr "" #: gcc.c:4332 #, fuzzy msgid "invalid specification! Bug in cc" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" #: gcc.c:4481 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5040 #, c-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "" #: gcc.c:5049 #, c-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "" #: gcc.c:5067 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n" #: gcc.c:5302 msgid "mismatched braces in specs" msgstr "" #: gcc.c:5980 #, c-format msgid "unrecognized option `-%s'" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'" #: gcc.c:5986 #, fuzzy, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "Τοποθεσία: %s%s\n" #: gcc.c:5987 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5988 #, fuzzy, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "ακατάλληλη κανονική έκφραση: %s\n" #: gcc.c:6036 msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" #: gcc.c:6052 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6066 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6077 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6079 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6087 #, fuzzy msgid "no input files" msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου" #: gcc.c:6125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: gcc.c:6200 #, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" #: gcc.c:6243 #, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "" #: gcc.c:6346 #, fuzzy msgid "internal gcc abort" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" # src/main.c:178 #: gcov.c:282 #, fuzzy msgid "Internal gcov abort.\n" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)" #: gcov.c:295 #, fuzzy msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΙΟ]\n" #: gcov.c:296 #, fuzzy msgid "Print code coverage information.\n\n" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" #: gcov.c:297 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:298 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:299 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "" #: gcov.c:300 msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" #: gcov.c:302 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "" #: gcov.c:303 msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" #: gcov.c:305 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "" #: gcov.c:306 msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" msgstr "" #: gcov.c:307 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" #: gcov.c:317 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:318 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2000 Free Software Foundation, Inc." #: gcov.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open basic block file %s.\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: gcov.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open data file %s.\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: gcov.c:472 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" msgstr "" #: gcov.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" #: gcov.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "No executable code associated with file %s.\n" msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα" #: gcov.c:789 msgid ".da file contents exhausted too early\n" msgstr "" #: gcov.c:792 msgid ".da file contents not exhausted\n" msgstr "" #: gcov.c:973 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:977 #, c-format msgid "No executable source lines in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:984 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:988 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "No branches in function %s\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n" #: gcov.c:995 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "No calls in function %s\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν URL στο %s.\n" #: gcov.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n" #: gcov.c:1128 #, c-format msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1166 #, c-format msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1243 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1247 #, c-format msgid "No executable source lines in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1254 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1258 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "No branches in file %s\n" msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n\n" #: gcov.c:1265 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "No calls in file %s\n" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: gcov.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source file %s.\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: gcov.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open output file %s.\n" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" #: gcov.c:1339 #, c-format msgid "Creating %s.\n" msgstr "Δημιουργία του %s.\n" #: gcov.c:1387 #, c-format msgid "call %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1396 #, c-format msgid "call %d returns = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1406 #, c-format msgid "call %d returns = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1413 #, c-format msgid "branch %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1423 #, c-format msgid "branch %d taken = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1433 #, c-format msgid "branch %d taken = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1444 #, c-format msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgstr "" #: gcse.c:757 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" msgstr "" #: gcse.c:769 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" msgstr "" #: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421 #: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782 #: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: haifa-sched.c:190 #, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "" #: integrate.c:185 #, fuzzy msgid "function cannot be inline" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #: integrate.c:190 msgid "varargs function cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:193 msgid "function using alloca cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:196 msgid "function using setjmp cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:199 msgid "function uses __builtin_eh_return" msgstr "" #: integrate.c:202 msgid "function with nested functions cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:206 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:213 integrate.c:257 msgid "function too large to be inline" msgstr "" #: integrate.c:223 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:230 integrate.c:275 msgid "inline functions not supported for this return value type" msgstr "" #: integrate.c:235 msgid "function with varying-size return value cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:242 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:245 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:264 msgid "function with computed jump cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:268 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:282 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" msgstr "" #: line-map.c:198 #, c-format msgid "In file included from %s:%u" msgstr "" #. Translators note: this message is used in conjunction #. with "In file included from %s:%ld" and some other #. tricks. We want something like this: #. #. | In file included from sys/select.h:123, #. | from sys/types.h:234, #. | from userfile.c:31: #. | bits/select.h:45: #. #. with all the "from"s lined up. #. The trailing comma is at the beginning of this message, #. and the trailing colon is not translated. #: line-map.c:216 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%u" msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter `%s'" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: profile.c:429 #, c-format msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" msgstr "" #: profile.c:975 #, c-format msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgstr "" #: profile.c:1022 msgid ".da file contents exhausted too early" msgstr "" #: profile.c:1025 msgid ".da file contents not exhausted" msgstr "" #: protoize.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal abort\n" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων" #: protoize.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" #: protoize.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" #: protoize.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" #: protoize.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: protoize.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: protoize.c:855 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" msgstr "" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου" #: protoize.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n" #: protoize.c:1446 #, c-format msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1782 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" msgstr "" #: protoize.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "%s: compiling `%s'\n" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" # src/request.c:37 #: protoize.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s σε %s" #: protoize.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" #: protoize.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" #: protoize.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: protoize.c:2137 protoize.c:2166 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n" #: protoize.c:2182 protoize.c:2210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" #: protoize.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" # src/shred.c:1103 #: protoize.c:2256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s" #: protoize.c:2269 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n" #: protoize.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" #: protoize.c:2367 protoize.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" #: protoize.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: protoize.c:2571 #, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2575 #, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "" #: protoize.c:2577 #, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "" #: protoize.c:2610 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2650 #, c-format msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "" #: protoize.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας" #: protoize.c:2687 #, c-format msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2693 #, c-format msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2866 protoize.c:2869 #, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "" #: protoize.c:3075 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3090 #, c-format msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3213 #, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" #: protoize.c:3332 #, c-format msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3510 #, c-format msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3537 #, c-format msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" msgstr "" #: protoize.c:3611 #, c-format msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3702 protoize.c:3732 #, c-format msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3721 #, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4051 #, c-format msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" msgstr "" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:4067 #, c-format msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "" #: protoize.c:4070 #, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s' not converted\n" msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα" #: protoize.c:4137 #, fuzzy, c-format msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n" #: protoize.c:4140 #, fuzzy, c-format msgid "%s: converting file `%s'\n" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: protoize.c:4150 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" #: protoize.c:4192 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n" #: protoize.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n" #: protoize.c:4241 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" #: protoize.c:4346 #, c-format msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" #: protoize.c:4384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" #: protoize.c:4417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n" #: protoize.c:4592 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο" #: protoize.c:4690 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου" #: real.c:824 real.c:1001 #, fuzzy msgid "conversion from NaN to int" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: real.c:847 #, fuzzy msgid "conversion from NaN to unsigned int" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: real.c:2730 #, fuzzy msgid "floating point overflow" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" #: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756 msgid "overflow on truncation to integer" msgstr "" #: real.c:4467 msgid "overflow on truncation to unsigned integer" msgstr "" #: real.c:5812 #, fuzzy, c-format msgid "%s: argument domain error" msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης" #: real.c:5813 #, c-format msgid "%s: function singularity" msgstr "" #: real.c:5814 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overflow range error" msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής" #: real.c:5815 #, fuzzy, c-format msgid "%s: underflow range error" msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής" #: real.c:5816 #, c-format msgid "%s: total loss of precision" msgstr "" #: real.c:5817 #, c-format msgid "%s: partial loss of precision" msgstr "" #: real.c:5818 #, c-format msgid "%s: NaN - producing operation" msgstr "" #: reg-stack.c:677 #, c-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "" #: reg-stack.c:687 #, c-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "" #: reg-stack.c:710 msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:747 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:766 #, c-format msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgstr "" #: regclass.c:778 #, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" #: regclass.c:804 msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" #: regclass.c:808 msgid "register used for two global register variables" msgstr "" #: regclass.c:813 msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" #: regrename.c:1821 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1833 #, c-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1836 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1848 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" #: reload.c:1207 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgstr "" #: reload.c:1229 msgid "impossible register constraint in `asm'" msgstr "" #: reload.c:3387 msgid "`&' constraint used with no register class" msgstr "" #: reload.c:3555 #, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή" #: reload.c:3556 reload.c:3770 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1242 msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "" #: reload1.c:1245 msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "" #: reload1.c:1892 #, c-format msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1896 #, c-format msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" msgstr "" #: reload1.c:1898 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: reload1.c:3917 msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:5033 #, fuzzy msgid "could not find a spill register" msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου" #: reload1.c:5038 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6629 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" #: reload1.c:6630 msgid "output operand is constant in `asm'" msgstr "" #: rtl-error.c:139 #, fuzzy msgid "unrecognizable insn:" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" #: rtl-error.c:141 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: rtl.c:707 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:722 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:738 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:751 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:765 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:780 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: stmt.c:927 #, c-format msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1163 stmt.c:3895 #, c-format msgid "label `%s' used before containing binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1343 msgid "output operand constraint lacks `='" msgstr "" #: stmt.c:1358 #, c-format msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgstr "" #: stmt.c:1380 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" msgstr "" #: stmt.c:1386 stmt.c:1486 #, c-format msgid "`%%' constraint used with last operand" msgstr "" #: stmt.c:1405 msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "" #: stmt.c:1477 #, c-format msgid "input operand constraint contains `%c'" msgstr "" #: stmt.c:1517 msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "" #: stmt.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" #: stmt.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" #: stmt.c:1689 #, c-format msgid "more than %d operands in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1748 #, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "" #. ??? Leave this only until we have experience with what #. happens in combine and elsewhere when constraints are #. not satisfied. #: stmt.c:1817 stmt.c:1846 #, c-format msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgstr "" #: stmt.c:1992 #, fuzzy msgid "too many alternatives in `asm'" msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα" #: stmt.c:2004 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgstr "" #: stmt.c:2057 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate asm operand name '%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: stmt.c:2144 msgid "missing close brace for named operand" msgstr "" #: stmt.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "undefined named operand '%s'" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: stmt.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unused variable `%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" #: stmt.c:5284 #, c-format msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgstr "" #: stmt.c:5310 stmt.c:5330 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgstr "" #: stmt.c:5313 stmt.c:5333 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:172 msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgstr "" #: stor-layout.c:174 msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "" #: stor-layout.c:455 #, c-format msgid "size of `%s' is %d bytes" msgstr "" #: stor-layout.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" #: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089 #, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091 #, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:853 #, c-format msgid "padding struct to align `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:1053 msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "" #: stor-layout.c:1096 msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "" #: stor-layout.c:1098 msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "" #: timevar.c:448 msgid "\nExecution times (seconds)\n" msgstr "" #. Print total time. #: timevar.c:498 msgid " TOTAL :" msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :" #: timevar.c:534 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" #: tlink.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" #: tlink.c:532 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:698 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" #: tlink.c:745 msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:754 #, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d" #: toplev.c:913 msgid "Generate debugging info in default format" msgstr "" #: toplev.c:914 msgid "Generate debugging info in default extended format" msgstr "" #: toplev.c:916 msgid "Generate STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:917 msgid "Generate extended STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:920 msgid "Generate DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:922 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:925 msgid "Generate DWARF-2 debug info" msgstr "" #: toplev.c:928 msgid "Generate XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:929 msgid "Generate extended XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:932 msgid "Generate COFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:976 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "" #: toplev.c:978 msgid "Do not store floats in registers" msgstr "" #: toplev.c:980 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" msgstr "" #: toplev.c:982 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:984 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:986 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" #: toplev.c:988 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" #: toplev.c:990 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: toplev.c:992 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "" #: toplev.c:994 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: toplev.c:996 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "" #: toplev.c:998 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1000 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1002 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" #: toplev.c:1004 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" #: toplev.c:1006 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" #: toplev.c:1008 msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgstr "" #: toplev.c:1010 msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgstr "" #: toplev.c:1012 msgid "Store strings in writable data section" msgstr "" #: toplev.c:1014 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1016 msgid "Copy memory operands into registers before using" msgstr "" #: toplev.c:1018 msgid "Copy memory address constants into regs before using" msgstr "" #: toplev.c:1020 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "" #: toplev.c:1022 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "" #: toplev.c:1024 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" msgstr "" #: toplev.c:1026 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1028 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" #: toplev.c:1030 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" #: toplev.c:1032 msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "" #: toplev.c:1034 msgid "Enable saving registers around function calls" msgstr "" #: toplev.c:1036 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" msgstr "" #: toplev.c:1038 msgid "Return 'short' aggregates in registers" msgstr "" #: toplev.c:1040 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "" #: toplev.c:1042 msgid "Perform the global common subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1044 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1046 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1048 msgid "Run CSE pass after loop optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1050 msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "" #: toplev.c:1052 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "" #: toplev.c:1054 msgid "Pretend that host and target use the same FP format" msgstr "" #: toplev.c:1056 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1058 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1060 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" #: toplev.c:1062 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" #: toplev.c:1064 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" #: toplev.c:1066 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" #: toplev.c:1068 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" msgstr "" #: toplev.c:1070 msgid "Generate position independent code, if possible" msgstr "" #: toplev.c:1073 msgid "Enable exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1075 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1077 msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" msgstr "" #: toplev.c:1079 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" #: toplev.c:1081 msgid "Insert arc based program profiling code" msgstr "" #: toplev.c:1083 msgid "Create data files needed by gcov" msgstr "" #: toplev.c:1085 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1087 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" #: toplev.c:1089 msgid "Do the register renaming optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1091 msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1093 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "" #: toplev.c:1095 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "" #: toplev.c:1097 msgid "place each function into its own section" msgstr "" #: toplev.c:1099 msgid "place data items into their own section" msgstr "" #: toplev.c:1101 msgid "Add extra commentry to assembler output" msgstr "" #: toplev.c:1103 msgid "Output GNU ld formatted global initializers" msgstr "" #: toplev.c:1105 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" #: toplev.c:1107 msgid "Do the full regmove optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1109 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" #: toplev.c:1111 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "" #: toplev.c:1113 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" msgstr "" #: toplev.c:1115 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "" #: toplev.c:1117 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" msgstr "" #: toplev.c:1119 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" #: toplev.c:1121 msgid "Align the start of loops" msgstr "" #: toplev.c:1123 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" #: toplev.c:1125 msgid "Align all labels" msgstr "" #: toplev.c:1127 msgid "Align the start of functions" msgstr "" #: toplev.c:1129 msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" msgstr "" #: toplev.c:1131 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" #: toplev.c:1133 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "" #: toplev.c:1135 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" msgstr "" #: toplev.c:1137 msgid "Enable SSA optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1139 msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgstr "" #: toplev.c:1141 msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgstr "" #: toplev.c:1143 msgid "External symbols have a leading underscore" msgstr "" #: toplev.c:1145 msgid "Process #ident directives" msgstr "" #: toplev.c:1147 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" msgstr "" #: toplev.c:1149 msgid "Enables guessing of branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1151 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" #: toplev.c:1153 #, fuzzy msgid "Floating-point operations can trap" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" #: toplev.c:1155 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" msgstr "" #: toplev.c:1157 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" msgstr "" #: toplev.c:1159 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" msgstr "" #: toplev.c:1161 msgid "Convert floating point constant to single precision constant" msgstr "" #: toplev.c:1163 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1165 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1167 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" msgstr "" #: toplev.c:1184 msgid "Compile just for ISO C89" msgstr "" #: toplev.c:1186 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" msgstr "" #: toplev.c:1188 msgid "Determine language standard" msgstr "" #: toplev.c:1192 msgid "Make bit-fields by unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1196 msgid "Make 'char' be signed by default" msgstr "" #: toplev.c:1198 msgid "Make 'char' be unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1204 msgid "Attempt to support traditional K&R style C" msgstr "" #: toplev.c:1210 msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1213 msgid "Do not recognize any built in functions" msgstr "" #: toplev.c:1215 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "" #: toplev.c:1218 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" msgstr "" #: toplev.c:1221 msgid "Allow different types as args of ? operator" msgstr "" #: toplev.c:1224 msgid "Allow the use of $ inside identifiers" msgstr "" #: toplev.c:1229 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "" #: toplev.c:1232 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" msgstr "" #: toplev.c:1235 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" msgstr "" #: toplev.c:1239 msgid "Enable most warning messages" msgstr "" #: toplev.c:1241 msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "" #: toplev.c:1245 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "" #: toplev.c:1248 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "" #: toplev.c:1251 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" msgstr "" #: toplev.c:1254 toplev.c:1257 msgid "Warn if nested comments are detected" msgstr "" #: toplev.c:1260 msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "" #: toplev.c:1263 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" msgstr "" #: toplev.c:1267 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" msgstr "" #: toplev.c:1270 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" msgstr "" #: toplev.c:1272 msgid "Warn about non-string-literal format strings" msgstr "" #: toplev.c:1275 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "" #: toplev.c:1278 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "" #: toplev.c:1282 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" #: toplev.c:1287 msgid "Warn about the use of the #import directive" msgstr "" #: toplev.c:1291 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" msgstr "" #: toplev.c:1293 msgid "Warn about suspicious declarations of main" msgstr "" #: toplev.c:1296 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "" #: toplev.c:1299 msgid "Warn about global funcs without previous declarations" msgstr "" #: toplev.c:1302 msgid "Warn about global funcs without prototypes" msgstr "" #: toplev.c:1305 msgid "Warn about use of multicharacter literals" msgstr "" #: toplev.c:1308 msgid "Warn about externs not at file scope level" msgstr "" #: toplev.c:1311 msgid "Warn about possible missing parentheses" msgstr "" #: toplev.c:1314 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" #: toplev.c:1317 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "" #: toplev.c:1320 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "" #: toplev.c:1323 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" msgstr "" #: toplev.c:1326 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" msgstr "" #: toplev.c:1329 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "" #: toplev.c:1332 msgid "Warn about non-prototyped function decls" msgstr "" #: toplev.c:1335 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" msgstr "" #: toplev.c:1338 msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "" #: toplev.c:1343 msgid "Mark strings as 'const char *'" msgstr "" #: toplev.c:1473 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "" #: toplev.c:1475 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "" #: toplev.c:1477 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "" #: toplev.c:1479 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "" #: toplev.c:1481 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "" #: toplev.c:1483 #, fuzzy msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης" #: toplev.c:1485 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "" #: toplev.c:1487 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "" #: toplev.c:1489 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" msgstr "" #: toplev.c:1491 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "" #: toplev.c:1493 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "" #: toplev.c:1495 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "" #: toplev.c:1497 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "" #: toplev.c:1499 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "" #: toplev.c:1501 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "" #: toplev.c:1503 msgid "Warn when padding is required to align struct members" msgstr "" #: toplev.c:1505 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "" #: toplev.c:1507 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "" #: toplev.c:1509 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" msgstr "" #: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: toplev.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %s" msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s" #: toplev.c:2026 #, c-format msgid "`%s' used but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2029 #, c-format msgid "`%s' declared `static' but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2051 #, c-format msgid "`%s' defined but not used" msgstr "" #: toplev.c:2282 #, c-format msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgstr "" #: toplev.c:3574 msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3575 msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" msgstr "" #: toplev.c:3576 msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" msgstr "" #: toplev.c:3577 msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" msgstr "" #: toplev.c:3578 msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3579 msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3590 msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" msgstr "" #: toplev.c:3591 msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" msgstr "" #: toplev.c:3603 msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" msgstr "" #: toplev.c:3604 msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" msgstr "" #: toplev.c:3605 msgid " -w Suppress warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3606 msgid " -W Enable extra warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3617 msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3618 msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" msgstr "" #: toplev.c:3619 msgid " -p Enable function profiling\n" msgstr "" #: toplev.c:3621 msgid " -a Enable block profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3624 msgid " -ax Enable jump profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3626 msgid " -o Place output into \n" msgstr "" #: toplev.c:3627 msgid "" " -G Put global and static data smaller than \n" " bytes into a special section (on some targets)\n" msgstr "" #: toplev.c:3638 msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" msgstr "" #: toplev.c:3639 msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" msgstr "" #: toplev.c:3640 msgid " -version Display the compiler's version\n" msgstr "" #: toplev.c:3641 msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3642 msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" msgstr "" #: toplev.c:3644 msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" msgstr "" #: toplev.c:3646 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: toplev.c:3661 msgid "\nLanguage specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3673 #, c-format msgid " %-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3681 toplev.c:3695 #, c-format msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3685 #, c-format msgid "\n Options for %s:\n" msgstr "" #: toplev.c:3722 #, fuzzy msgid "\nTarget specific options:\n" msgstr "δήλωση πλάτους" #: toplev.c:3736 toplev.c:3755 #, c-format msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3764 msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3766 msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "" #: toplev.c:3819 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" # src/request.c:806 src/request.c:912 #: toplev.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" #: toplev.c:3914 toplev.c:4792 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `%s'" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" #: toplev.c:3958 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" msgstr "" #: toplev.c:4035 #, c-format msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" msgstr "" #: toplev.c:4038 msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" msgstr "" #: toplev.c:4043 #, c-format msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" msgstr "" #: toplev.c:4066 toplev.c:4790 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n" #: toplev.c:4073 #, c-format msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" msgstr "" #: toplev.c:4152 #, fuzzy msgid "-param option missing argument" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" #: toplev.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --param option: %s" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: toplev.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter value `%s'" msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'" #: toplev.c:4380 #, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" # src/getopt1.c:132 # src/getopt1.c:132 #: toplev.c:4436 #, fuzzy msgid "options passed: " msgstr "επιλογή %s" # src/getopt1.c:155 # src/getopt1.c:155 #: toplev.c:4465 #, fuzzy msgid "options enabled: " msgstr "επιλογή α\n" #: toplev.c:4524 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s for writing" msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " #: toplev.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring command line option '%s'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: toplev.c:4785 #, c-format msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" msgstr "" #: toplev.c:4814 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "" #: toplev.c:4870 #, fuzzy msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: toplev.c:4874 msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "" #: toplev.c:4883 msgid "profiling does not work without a frame pointer" msgstr "" #: toplev.c:4898 #, fuzzy, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: toplev.c:4961 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: toplev.c:4966 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: toplev.c:4973 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "" #: toplev.c:4980 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: toplev.c:4986 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "" #: toplev.c:4993 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "" #: toplev.c:5114 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" #: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" #. It's a float since it contains a point. #: tradcif.y:231 msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" msgstr "" #: tradcif.y:277 #, fuzzy msgid "invalid number in #if expression" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" #: tradcif.y:358 #, fuzzy msgid "invalid character constant in #if" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: tradcif.y:395 msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" msgstr "" #: tradcif.y:408 #, fuzzy msgid "invalid token in expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: tradcif.y:499 #, fuzzy msgid "octal character constant does not fit in a byte" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: tradcif.y:520 #, fuzzy msgid "hex character constant does not fit in a byte" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: tradcif.y:551 msgid "empty #if expression" msgstr "" #: tradcif.y:565 #, fuzzy msgid "Junk after end of expression." msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" #: tradcpp.c:138 msgid "macro or #include recursion too deep" msgstr "" #: tradcpp.c:555 #, c-format msgid "usage: %s [switches] input output" msgstr "" #: tradcpp.c:571 #, fuzzy msgid "-traditional is not supported in C++" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" #: tradcpp.c:573 #, fuzzy msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες" #: tradcpp.c:587 msgid "filename missing after -i option" msgstr "" #: tradcpp.c:605 msgid "filename missing after -o option" msgstr "" #: tradcpp.c:664 #, c-format msgid "target missing after %s option" msgstr "" #: tradcpp.c:678 #, c-format msgid "filename missing after %s option" msgstr "" #: tradcpp.c:703 #, c-format msgid "macro name missing after -%c option" msgstr "" #: tradcpp.c:723 #, fuzzy msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" #: tradcpp.c:728 #, fuzzy msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες" #: tradcpp.c:754 msgid "directory name missing after -I option" msgstr "" #: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926 msgid "`/*' within comment" msgstr "" #: tradcpp.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s conditional" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: tradcpp.c:2169 #, fuzzy msgid "not in any file?!" msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" #: tradcpp.c:2275 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" msgstr "" #: tradcpp.c:2279 msgid "cccp error: invalid special hash type" msgstr "" #: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447 msgid "#include expects \"fname\" or " msgstr "" #: tradcpp.c:2532 #, c-format msgid "no include path in which to find %.*s" msgstr "" #: tradcpp.c:2710 #, fuzzy msgid "invalid macro name" msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" #: tradcpp.c:2718 #, fuzzy, c-format msgid "invalid macro name `%s'" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: tradcpp.c:2723 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: tradcpp.c:2750 msgid "parameter name starts with a digit in #define" msgstr "" #: tradcpp.c:2760 msgid "badly punctuated parameter list in #define" msgstr "" #: tradcpp.c:2768 #, fuzzy msgid "unterminated parameter list in #define" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" #: tradcpp.c:2816 #, c-format msgid "\"%.*s\" redefined" msgstr "" #: tradcpp.c:3073 msgid "# operator should be followed by a macro argument name" msgstr "" #: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192 #, fuzzy msgid "invalid format #line command" msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'" #: tradcpp.c:3218 #, fuzzy msgid "undefining `defined'" msgstr "αόριστο" #: tradcpp.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "undefining `%s'" msgstr "Άνοιγμα του `%s'" #: tradcpp.c:3278 msgid "extra text at end of directive" msgstr "" #: tradcpp.c:3385 #, c-format msgid "#error%.*s" msgstr "" #: tradcpp.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "#warning%.*s" msgstr "προειδοποίηση: " #: tradcpp.c:3551 msgid "#elif not within a conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:3808 #, c-format msgid "#%s not within a conditional" msgstr "" #: tradcpp.c:3816 msgid "#else or #elif after #else" msgstr "" #: tradcpp.c:3856 msgid "#else not within a conditional" msgstr "" # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712 #: tradcpp.c:3887 #, fuzzy msgid "unbalanced #endif" msgstr "Μη ισσοροπημένο [" #: tradcpp.c:3981 #, fuzzy msgid "unterminated string or character constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: tradcpp.c:4139 #, fuzzy, c-format msgid "arguments given to macro `%s'" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: tradcpp.c:4145 #, fuzzy, c-format msgid "no args to macro `%s'" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" #: tradcpp.c:4147 #, c-format msgid "only 1 arg to macro `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:4149 #, c-format msgid "only %d args to macro `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:4151 #, c-format msgid "too many (%d) args to macro `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:4748 #, c-format msgid "" "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: tree-dump.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "could not open dump file `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" #: tree-dump.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s" #: tree.c:3841 msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" #: tree.c:3898 msgid "function return type cannot be function" msgstr "" #: tree.c:4645 #, fuzzy msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'" #: tree.c:4704 #, c-format msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:4721 #, c-format msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451 #, c-format msgid "%s causes a section type conflict" msgstr "" #: varasm.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "register name not specified for `%s'" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" #: varasm.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "invalid register name for `%s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" #: varasm.c:882 #, c-format msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" msgstr "" #: varasm.c:885 #, c-format msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" msgstr "" #: varasm.c:894 msgid "global register variable has initial value" msgstr "" #: varasm.c:897 msgid "volatile register variables don't work as you might wish" msgstr "" #: varasm.c:930 #, c-format msgid "register name given for non-register variable `%s'" msgstr "" # src/shred.c:1134 #: varasm.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "size of variable `%s' is too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" #: varasm.c:1577 #, c-format msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "" #: varasm.c:1628 #, c-format msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" msgstr "" #: varasm.c:4449 msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "" #: varasm.c:4454 msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "" #: varasm.c:4503 #, fuzzy msgid "unknown set constructor type" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." #: varasm.c:4717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid initial value for member `%s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" #: varasm.c:4909 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must be public" msgstr "" #: varasm.c:4911 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" msgstr "" #: varasm.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "weak declaration of `%s' not supported" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" #: varasm.c:5011 msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "" #: varasm.c:5016 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "" #: varray.c:88 #, c-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:174 #, c-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "" #: params.def:46 msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining" msgstr "" #: params.def:57 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "" #: params.def:68 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "" #: params.def:78 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "" #: params.def:85 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "" #: params.def:90 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "" #: config/darwin-c.c:76 #, fuzzy msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές." #: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 #: config/darwin-c.c:105 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: config/darwin-c.c:108 msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "" #: config/darwin-c.c:118 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:131 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:149 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:152 msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "" #: config/nextstep.c:68 msgid "optimization turned on" msgstr "" #: config/nextstep.c:74 msgid "optimization turned off" msgstr "" #: config/nextstep.c:83 msgid "optimization level restored" msgstr "" #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 msgid "-msystem-v and -p are incompatible" msgstr "" #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "" #: config/a29k/a29k.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200 #: config/rs6000/rs6000.c:6110 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271 #: config/rs6000/rs6000.c:6072 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263 #: config/rs6000/rs6000.c:6037 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208 #: config/rs6000/rs6000.c:6138 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/a29k/a29k.h:101 msgid "Generate code assuming DW bit is set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:102 msgid "Generate code assuming DW bit is not set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:103 msgid "Generate code using byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:104 msgid "Do not generate byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:105 msgid "Use small memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:106 msgid "Use normal memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:107 msgid "Use large memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:108 msgid "Generate 29050 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:109 msgid "Generate 29000 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:110 msgid "Use kernel global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:111 msgid "Use user global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:112 msgid "Emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:113 msgid "Do not emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:114 msgid "Work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:115 msgid "Do not work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:116 msgid "Store locals in argument registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:117 msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:119 msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: config/alpha/alpha.c:297 #, fuzzy msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" #: config/alpha/alpha.c:308 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:325 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:339 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:354 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:392 #, fuzzy msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" #: config/alpha/alpha.c:399 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:415 #, fuzzy msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" #: config/alpha/alpha.c:420 #, fuzzy msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" #: config/alpha/alpha.c:449 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:464 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5306 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698 #: config/rs6000/rs6000.c:6192 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973 #: config/rs6000/rs6000.c:6500 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287 #: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329 #: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288 #: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554 #: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Do not use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:225 msgid "Do not assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:228 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:232 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:234 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:235 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:236 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:240 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:243 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:248 msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:251 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:253 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #: config/alpha/alpha.h:281 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:283 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:285 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:287 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:289 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:291 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "" #: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "" #: config/arc/arc.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: config/arc/arc.c:366 #, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "" #: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278 #, fuzzy msgid "invalid operand to %R code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "" #: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378 #, fuzzy msgid "invalid operand to %U code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/arc/arc.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid operand to %V code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #. Unknown flag. #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010 #, fuzzy msgid "invalid operand output code" msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης" #: config/arm/arm.c:439 #, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "" #: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "" #: config/arm/arm.c:585 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "" #: config/arm/arm.c:590 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "" #: config/arm/arm.c:596 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" #: config/arm/arm.c:602 msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "" #: config/arm/arm.c:616 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:619 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:622 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:628 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "" #: config/arm/arm.c:634 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" #: config/arm/arm.c:642 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "" #: config/arm/arm.c:645 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" #: config/arm/arm.c:653 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" #: config/arm/arm.c:661 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" #: config/arm/arm.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: config/arm/arm.c:714 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" #: config/arm/arm.c:722 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" #: config/arm/arm.c:731 #, c-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703 #: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254 #: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160 #: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044 #: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723 #: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9265 msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9945 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" #: config/arm/arm.c:10137 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" #: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "" #: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "" #: config/arm/arm.h:424 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "" #: config/arm/arm.h:427 msgid "Store function names in object code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:433 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:437 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "" #: config/arm/arm.h:440 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:443 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "" #: config/arm/arm.h:450 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "" #: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "" #: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:458 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "" #: config/arm/arm.h:460 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.h:463 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "" #: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "" #: config/arm/arm.h:469 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "" #: config/arm/arm.h:472 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "" #: config/arm/arm.h:475 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "" #: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:485 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:489 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "" #: config/arm/arm.h:501 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "" #: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "" #: config/arm/arm.h:507 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "" #: config/arm/arm.h:509 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "" #: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "" #. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target #. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate #. bit 31 of target flags for such options. #: config/arm/riscix.h:84 msgid "Do symbol renaming for BSD" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:85 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:86 #, fuzzy msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" #: config/avr/avr.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: config/avr/avr.c:461 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1056 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1064 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1077 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957 #: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236 #: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645 #, fuzzy msgid "incorrect insn:" msgstr "λάθος συνθηματικό" #: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307 #: config/avr/avr.c:2689 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: config/avr/avr.c:2925 msgid "bad shift insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:4676 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "" #: config/avr/avr.h:63 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:65 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "" #: config/avr/avr.h:67 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "" #: config/avr/avr.h:69 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:71 msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "" #: config/avr/avr.h:74 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "" #: config/avr/avr.h:87 msgid "Specify the initial stack address" msgstr "" #: config/avr/avr.h:88 #, fuzzy msgid "Specify the MCU name" msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος" #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' #. In some cases, the strength reduction optimization pass can #. produce better code if this is defined. This macro controls the #. order that induction variables are combined. This macro is #. particularly useful if the target has limited addressing modes. #. For instance, the SH target has only positive offsets in #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows #. the most combinations to be found. #: config/avr/avr.h:2566 #, fuzzy msgid "trampolines not supported" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" #: config/c4x/c4x-c.c:70 #, c-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:73 #, c-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: config/c4x/c4x-c.c:80 #, c-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:85 #, c-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:88 #, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:299 #, c-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:883 #, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1635 msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1775 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1917 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1923 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1964 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2060 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2103 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2125 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2456 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n" #: config/c4x/c4x.c:3520 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" #: config/c4x/c4x.c:3609 msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:3950 msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4430 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4433 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4459 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4465 msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4476 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4676 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "" #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. #. Define linker options. #. Define C preprocessor options. #. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:141 msgid "Small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:143 msgid "Big memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:145 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:147 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:149 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:151 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:153 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:155 msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:157 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:159 msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:161 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:163 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:165 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:167 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:169 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:171 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:173 msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:175 msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:185 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:187 msgid "Pass arguments in registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:189 msgid "Enable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:191 msgid "Disable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:193 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:195 #, fuzzy msgid "Do not allocate BK register" msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" #: config/c4x/c4x.h:197 msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:199 msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:201 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:203 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:205 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:207 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:209 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:211 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:213 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:215 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:217 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:219 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:221 #, fuzzy msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" #: config/c4x/c4x.h:223 #, fuzzy msgid "Disable parallel instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" #: config/c4x/c4x.h:225 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:227 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:229 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:231 msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:304 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:306 msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "" #. Macros used in the machine description to test the flags. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/clipper/clipper.h:40 msgid "Generate code for the C400" msgstr "" #: config/clipper/clipper.h:41 msgid "Generate code for the C300" msgstr "" #: config/convex/convex.h:53 msgid "Generate code for c1" msgstr "" #: config/convex/convex.h:54 msgid "Generate code for c2" msgstr "" #: config/convex/convex.h:55 msgid "Generate code for c32" msgstr "" #: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57 msgid "Generate code for c34" msgstr "" #: config/convex/convex.h:59 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word" msgstr "" #: config/convex/convex.h:61 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:63 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table" msgstr "" #: config/convex/convex.h:65 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:67 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:69 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:70 msgid "Use 64-bit longs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:71 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "" #: config/cris/cris.c:878 #, c-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1193 msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1203 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: config/cris/cris.c:1966 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2253 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s" #: config/cris/cris.c:2434 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2453 #, c-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2481 #, c-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη" #: config/cris/cris.c:2535 msgid "-fPIC not supported in this configuration" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2551 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2888 msgid "PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2901 #, fuzzy msgid "unexpected address expression" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" #. Labels are never marked as global symbols. #: config/cris/cris.c:2915 msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2919 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2928 msgid "unexpected NOTE as addr_const:" msgstr "" #: config/cris/aout.h:106 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "" #: config/cris/aout.h:113 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:333 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:338 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:342 msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "" #: config/cris/cris.h:345 msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "" #: config/cris/cris.h:349 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:352 msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:355 msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:358 msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:367 msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "" #: config/cris/cris.h:380 msgid "Don't align items in code or data" msgstr "" #: config/cris/cris.h:383 msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:387 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:393 msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "" #: config/cris/cris.h:425 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "" #: config/cris/cris.h:427 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "" #: config/cris/cris.h:429 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1025 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" #: config/cris/linux.h:74 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:209 #, c-format msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2676 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 #: config/d30v/d30v.c:2793 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2861 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2870 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2877 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2931 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2942 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2949 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2967 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3013 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3368 msgid "d30v_emit_comparison" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3412 msgid "bad call to d30v_move_2words" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:108 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:111 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:114 #, fuzzy msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n" #: config/d30v/d30v.h:117 #, fuzzy msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n" #: config/d30v/d30v.h:120 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:123 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:126 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:135 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:143 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:146 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 msgid "stack size > 32k" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 #, fuzzy msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 #, fuzzy msgid "bad register extension code" msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 #, fuzzy msgid "invalid offset in ybase addressing" msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 #, fuzzy msgid "invalid register in ybase addressing" msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 #, fuzzy msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469 #, fuzzy msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 msgid "Pass parameters in registers (default)" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 msgid "Don't pass parameters in registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 #, fuzzy msgid "Generate code for near calls" msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 msgid "Don't generate code for near calls" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 #, fuzzy msgid "Generate code for near jumps" msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 msgid "Don't generate code for near jumps" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 msgid "Generate code for memory map1" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 msgid "Generate code for memory map2" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 msgid "Generate code for memory map3" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 msgid "Generate code for memory map4" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 msgid "Ouput extra code for initialized data" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 msgid "Save temp. files in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257 msgid "Specify alternate name for text section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259 msgid "Specify alternate name for data section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261 msgid "Specify alternate name for bss section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263 msgid "Specify alternate name for constant section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814 #, fuzzy msgid "profiling not implemented yet" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252 #, fuzzy msgid "trampolines not yet implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/elxsi/elxsi.h:51 msgid "Generate code the unix assembler can handle" msgstr "" #: config/elxsi/elxsi.h:52 msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:483 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:503 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:524 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:532 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:549 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:556 msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 #: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:57 msgid "Assume small address space" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:141 msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:124 #, fuzzy msgid "Use registers for argument passing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "" #: config/i370/i370-c.c:54 msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "" #: config/i370/i370-c.c:60 #, fuzzy msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: config/i370/i370.c:897 msgid "real name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:902 msgid "alias name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:1173 msgid "internal error--no jump follows compare:" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i370/i370.h:63 #, fuzzy msgid "Generate char instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" #: config/i370/i370.h:64 msgid "Do not generate char instructions" msgstr "" #: config/i386/i386.c:924 #, c-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:949 #, c-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:952 #, c-format msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:955 #, fuzzy msgid "code model `large' not supported yet" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" #: config/i386/i386.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n" #: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1017 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1030 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1043 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1056 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1094 #, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1106 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1123 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1125 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1157 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1164 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1294 #, c-format msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" #: config/i386/i386.c:5328 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" #: config/i386/i386.c:5529 msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5544 msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5791 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" # src/grep.c:1133 #: config/i386/i386.c:9774 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650 #, fuzzy msgid "selector must be an immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836 #, fuzzy msgid "mask must be an immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: config/i386/winnt.c:94 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:262 #, c-format msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:62 #, fuzzy msgid "Retain legend information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" #: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:69 msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "" # lib/argmatch.c:188 #: config/i386/dgux.h:252 #, fuzzy msgid "argument is a structure" msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:" #: config/i386/djgpp.h:201 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 msgid "half-pic init called on systems that don't support it" msgstr "" #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:297 #, fuzzy msgid "Alternate calling convention" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:301 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:303 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:305 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "" #: config/i386/i386.h:307 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "" #: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:311 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:313 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:315 msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:319 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:321 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:324 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:329 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:331 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:333 msgid "Inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:335 msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:346 msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:348 msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:351 msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:354 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:356 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:359 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:361 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:364 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:366 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "" #: config/i386/i386.h:368 msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "" #: config/i386/i386.h:370 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:372 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:374 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:376 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:424 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "" #: config/i386/i386.h:426 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:428 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "" #. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:437 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:439 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:441 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "" #: config/i386/i386.h:447 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "" #. intentionally undoc #. intentionally undoc #: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:77 #, fuzzy msgid "Use mcount for profiling" msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" #: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "" #: config/i386/win32.h:53 msgid "Use Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:55 msgid "Use Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:57 msgid "Use bare Windows interface" msgstr "" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:71 msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28 msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31 msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:72 #, fuzzy msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "" #: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094 #, fuzzy msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. #: config/i960/i960.h:246 msgid "Generate SA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:249 msgid "Generate SB code" msgstr "" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, #: config/i960/i960.h:254 msgid "Generate KA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:257 msgid "Generate KB code" msgstr "" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, #: config/i960/i960.h:262 msgid "Generate JA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:264 msgid "Generate JD code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:267 msgid "Generate JF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:269 msgid "generate RP code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:272 msgid "Generate MC code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:275 msgid "Generate CA code" msgstr "" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, #: config/i960/i960.h:285 msgid "Generate CF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:291 msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:293 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:295 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:297 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:299 msgid "Use complex addressing modes" msgstr "" #: config/i960/i960.h:301 #, fuzzy msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης" #: config/i960/i960.h:303 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "" #: config/i960/i960.h:305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, #: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:315 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "" #: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:323 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:325 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85 #: config/sparc/linux64.h:138 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/i960/i960.h:331 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "" #: config/i960/i960.h:333 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. #: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:353 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:368 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. #: config/i960/i960.h:379 msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3570 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3844 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3871 #, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3936 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:112 msgid "Generate big endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:132 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:136 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:138 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:148 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:176 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2248 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/m32r/m32r.c:2255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/m32r/m32r.c:2311 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2363 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2386 #, fuzzy msgid "invalid operand to %N code" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/m32r/m32r.c:2431 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2438 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2445 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539 #: config/rs6000/rs6000.c:10712 #, fuzzy msgid "bad address" msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση" #: config/m32r/m32r.c:2544 #, fuzzy msgid "lo_sum not of register" msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί" #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, #: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:249 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406 msgid "move insn not handled" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3609 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3286 #, fuzzy msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3616 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3633 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." #: config/m68hc11/m68hc11.c:4053 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678 #, fuzzy msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4727 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. #: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/m68hc11/m68hc11.h:180 #, fuzzy msgid "Specify the register allocation order" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος" #: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 msgid "Generate code for a 68000" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:174 msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:176 msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:178 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:182 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:184 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:186 msgid "Generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:189 msgid "Do not generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 msgid "Generate code for a Sun Sky board" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:195 msgid "Do not use Sky linkage convention" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:197 msgid "Generate code for a 68881" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:200 msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:202 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:205 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:209 msgid "Generate code for a 68030" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:212 msgid "Generate code for a 68040" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:216 msgid "Generate code for a 68060" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:221 msgid "Generate code for a 520X" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:224 msgid "Generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:226 msgid "Do no generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:229 msgid "Generate code for a 68302" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:232 msgid "Generate code for a 68332" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:236 msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:239 msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:241 msgid "Align variables on a 16-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:243 msgid "Generate pc-relative code" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:245 msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:247 #, fuzzy msgid "Use unaligned memory references" msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. #: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:900 #, c-format msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2300 msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2882 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2955 #, fuzzy msgid "invalid %H value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2961 #, fuzzy msgid "invalid %h value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2967 #, fuzzy msgid "invalid %Q value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2973 #, fuzzy msgid "invalid %q value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2986 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3015 #, fuzzy msgid "invalid %P operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3046 #, fuzzy msgid "invalid %B value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3063 #, fuzzy msgid "invalid %C value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3076 #, fuzzy msgid "invalid %D value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3089 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3100 #, fuzzy msgid "invalid %r value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3140 #, fuzzy msgid "invalid code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches. #: config/m88k/m88k.h:277 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" msgstr "" #: config/m88k/m88k.h:299 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 #, c-format msgid "-mshort-data-%s is too large " msgstr "" #: config/m88k/m88k.h:306 #, c-format msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "" #: config/mcore/mcore.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:128 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:142 msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:150 #, fuzzy msgid "Emit call graph information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" #: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4824 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται" #: config/mips/mips.c:4831 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4852 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4890 #, fuzzy, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" #: config/mips/mips.c:4907 msgid "this target does not support the -mabi switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5017 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5033 #, c-format msgid "-march=%s does not support -mips%d" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5040 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5046 #, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5067 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5083 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5086 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5137 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `entry%s'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: config/mips/mips.c:5140 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5480 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5494 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5507 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5520 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5534 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5543 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5676 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5719 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5943 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6257 #, fuzzy msgid "can't rewind temp file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" #: config/mips/mips.c:6261 #, fuzzy msgid "can't write to output file" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'" #: config/mips/mips.c:6264 #, fuzzy msgid "can't read from temp file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" #: config/mips/mips.c:6267 #, fuzzy msgid "can't close temp file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" #: config/mips/mips.c:6700 #, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6862 #, c-format msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:8893 #, fuzzy, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "" #: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:384 #, fuzzy msgid "Use symbolic register names" msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" #: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "" #: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "" #: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:444 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:446 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "" #: config/mips/mips.h:466 msgid "Optimize for 4650" msgstr "" #: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:594 msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:596 msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "" #: config/mips/mips.h:598 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "" #: config/mips/mips.h:600 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:604 msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:606 msgid "Specify cache flush function" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2869 msgid "mips16 function profiling" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: config/mmix/mmix.c:564 #, c-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:651 msgid "stack frame too big" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία" #: config/mmix/mmix.c:1022 #, c-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1190 msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1227 msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1233 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "" #. FIXME: Remove when I know this trigs. #: config/mmix/mmix.c:1556 msgid "oops, not debugged; fixing up value:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251 #, c-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2179 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2202 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2212 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:2244 #, c-format msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" msgstr "" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:2295 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2354 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892 #, c-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3011 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3018 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3022 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3093 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "" #. For these target macros, there is no generic documentation here. You #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific #. to the MMIX target are here. #. #. There are however references to the specific texinfo node (comments #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably #. the opposite, since we don't have to care about old littering and #. soon outdated generic comments. #. Node: Driver #. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The #. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. #. Link to ELF if requested. #. Put unused option values here. #: config/mmix/mmix.h:135 msgid "Set start-address of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:137 msgid "Set start-address of data" msgstr "" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:175 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:178 msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:180 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:182 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:185 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:188 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:192 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:194 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:196 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:198 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:200 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:60 msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:61 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:65 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:105 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:107 msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:108 msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:109 msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:110 msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:112 msgid "Optimize for 32032" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:114 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:115 #, fuzzy msgid "Do not use register sb" msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" #: config/ns32k/ns32k.h:116 msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:117 #, fuzzy msgid "Use bit-field instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" #: config/ns32k/ns32k.h:118 msgid "Generate code for high memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:119 msgid "Generate code for low memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:120 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:121 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:123 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:124 msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:125 msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "" #: config/pa/pa.c:188 #, c-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:213 #, c-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:218 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:223 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:228 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "" #: config/pa/pa.c:229 #, fuzzy msgid "-g option disabled" msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε" #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:58 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" #: config/pdp11/pdp11.h:59 msgid "Return floating point results in memory" msgstr "" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:61 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:64 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:67 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "" #. use movstrhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73 msgid "Use 32 bit int" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75 msgid "Use 16 bit int" msgstr "" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78 msgid "Use 32 bit float" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80 msgid "Use 64 bit float" msgstr "" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:89 msgid "Target has split I&D" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:90 #, fuzzy msgid "Target does not have split I&D" msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:92 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:93 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/pj/pj.h:73 msgid "Generate little endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:75 msgid "Generate big endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:77 msgid "Turn on maintainer testing code" msgstr "" #: config/pj/pj.h:79 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:81 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:83 msgid "Disable reorganization pass" msgstr "" #: config/romp/romp.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 #: config/rs6000/rs6000.c:5981 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a #. variable number of arguments. #. #. CUM is as above. #. #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter. #. #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed #. it. #. #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed. #: config/romp/romp.h:661 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:472 #, fuzzy msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: config/rs6000/rs6000.c:479 #, fuzzy msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: config/rs6000/rs6000.c:485 #, c-format msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:494 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:500 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" #: config/rs6000/rs6000.c:515 #, c-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:525 #, c-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: config/rs6000/rs6000.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: config/rs6000/rs6000.c:5908 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:5917 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:5926 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:5961 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: config/rs6000/rs6000.c:5971 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: config/rs6000/rs6000.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:6128 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:6165 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:6228 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6255 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6265 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/rs6000.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32 #, fuzzy msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34 #, fuzzy msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:277 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:282 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:287 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:302 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:304 #, fuzzy msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" #: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Don't use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:310 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:315 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:321 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:327 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:335 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:341 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:347 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:355 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:361 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:363 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:429 msgid "Enable debug output" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:430 msgid "Specify ABI to use" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:432 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1776 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:89 msgid "Select method for sdata handling" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:104 msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:106 msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:108 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:110 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 msgid "Produce little endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 msgid "Produce big endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 #: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 #: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 #: config/rs6000/sysv4.h:157 #, fuzzy msgid "no description yet" msgstr "(χωρίς περιγραφή)" #: config/rs6000/sysv4.h:133 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:134 msgid "Don't use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:137 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:139 #, fuzzy msgid "Use alternate register names" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" #: config/rs6000/sysv4.h:141 msgid "Don't use alternate register names" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:145 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:147 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:149 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:151 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:212 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" #: config/rs6000/sysv4.h:228 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" #: config/rs6000/sysv4.h:245 #, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:253 #, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:261 #, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:268 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:274 #, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:281 #, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:288 #, fuzzy msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά" #: config/s390/s390.c:1762 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1792 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1798 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1814 #, fuzzy msgid "Cannot decompose address." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης" #: config/s390/s390.c:1962 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:2507 msgid "no code label found" msgstr "" #: config/s390/s390.c:2653 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "" #: config/s390/s390.h:53 msgid "Set backchain" msgstr "" #: config/s390/s390.h:54 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" msgstr "" #: config/s390/s390.h:55 msgid "Use bras for execucable < 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.h:56 msgid "Don't use bras" msgstr "" #: config/s390/s390.h:57 msgid "Additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:58 msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:59 msgid "64 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:60 msgid "31 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:61 #, fuzzy msgid "mvcle use" msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη" #: config/s390/s390.h:62 msgid "mvc&ex" msgstr "" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgstr "" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:4776 #, c-format msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" #: config/sparc/sparc.c:326 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:351 #, fuzzy msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" #: config/sparc/sparc.c:439 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:5959 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" #: config/sparc/sparc.c:5981 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:6000 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/sparc/sparc.c:6050 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:6053 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86 #: config/sparc/linux64.h:139 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "" #: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). #: config/sparc/sparc.h:388 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:562 msgid "Use function_epilogue()" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:564 msgid "Do not use function_epilogue()" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:566 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:580 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:586 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:588 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:590 #, fuzzy msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "Παράνομη Εντολή" #: config/sparc/sparc.h:592 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. #: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "" #. End of deprecated options. #: config/sparc/sparc.h:608 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:610 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:612 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:614 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:616 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:618 msgid "Do not use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:670 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1168 msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1525 msgid "`B' operand is not constant" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1531 msgid "`B' operand has multiple bits set" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1558 msgid "`o' operand is not constant" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1573 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1623 #, c-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:70 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:95 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:103 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:149 msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "" # src/request.c:806 src/request.c:912 #: config/v850/v850-c.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595 #: config/v850/v850-c.c:181 #, fuzzy msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης" #: config/v850/v850-c.c:201 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:213 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:225 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:237 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:249 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:261 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:273 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "" #: config/v850/v850.c:122 #, c-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "" # src/shred.c:1134 #: config/v850/v850.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" #: config/v850/v850.c:285 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:777 #, fuzzy msgid "output_move_single:" msgstr "αρχείο εξόδου" #: config/v850/v850.c:2081 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2092 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2295 #, c-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518 #, c-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2494 #, c-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:120 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:123 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "" #: config/v850/v850.h:126 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "" #: config/v850/v850.h:129 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "" #: config/v850/v850.h:132 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "" #: config/v850/v850.h:133 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:135 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "" #: config/v850/v850.h:138 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "" #: config/v850/v850.h:164 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:167 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:170 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "" #: ada/misc.c:219 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" msgstr "" #: ch/actions.c:118 #, c-format msgid "%d errors, %d sorries, do granting" msgstr "" #: ch/actions.c:135 msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" msgstr "" #: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882 #, c-format msgid "`%s' cannot be statically allocated" msgstr "" #: ch/actions.c:300 #, c-format msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" msgstr "" #: ch/actions.c:438 msgid "range failure (not inside function)" msgstr "" #: ch/actions.c:440 msgid "possible range failure (not inside function)" msgstr "" #: ch/actions.c:445 msgid "expression will always cause RANGEFAIL" msgstr "" #: ch/actions.c:492 msgid "right hand side of assignment is a mode" msgstr "" #: ch/actions.c:498 #, c-format msgid "incompatible modes in %s" msgstr "" #: ch/actions.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "bad string length in %s" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" #: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "mode mismatch in %s expression" msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'" #: ch/actions.c:638 #, c-format msgid "%s expression must be referable" msgstr "" #: ch/actions.c:667 #, c-format msgid "%s not allowed outside a PROC" msgstr "" #: ch/actions.c:673 #, c-format msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" msgstr "" #: ch/actions.c:704 msgid "RETURN not allowed outside PROC" msgstr "" #: ch/actions.c:717 msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" msgstr "" #: ch/actions.c:726 msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" msgstr "" # src/main.c:697 src/main.c:751 #: ch/actions.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "no label named `%s'" msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'" #: ch/actions.c:751 #, c-format msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" msgstr "" #: ch/actions.c:773 #, c-format msgid "no EXITable label named `%s'" msgstr "" #: ch/actions.c:775 #, c-format msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" msgstr "" #: ch/actions.c:1018 msgid "case selector not compatible with label" msgstr "" #: ch/actions.c:1044 msgid "ELSE label not within a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1048 msgid "multiple default labels found in a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1049 #, fuzzy msgid "this is the first ELSE label" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: ch/actions.c:1070 msgid "label found outside of CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1073 #, fuzzy msgid "duplicate CASE value" msgstr "διπλό κλειδί" #: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 #, fuzzy msgid "this is the first entry for that value" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 #, fuzzy msgid "CASE value out of range" msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια" #: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 #, fuzzy msgid "empty range" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" #: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 msgid "label within scope of cleanup or variable array" msgstr "" #: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 msgid "mode in label is not discrete" msgstr "" #: ch/actions.c:1122 msgid "label not within a CASE statement" msgstr "" #: ch/actions.c:1282 msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "" #: ch/actions.c:1287 msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "" #: ch/actions.c:1311 msgid "CASE label is not valid" msgstr "" #: ch/actions.c:1357 msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgstr "" #: ch/actions.c:1442 #, c-format msgid "incomplete CASE - %s not handled" msgstr "" #: ch/actions.c:1461 msgid "CASE selector with variable range" msgstr "" #: ch/actions.c:1465 msgid "too many cases to do CASE completeness testing" msgstr "" #: ch/actions.c:1550 msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1552 msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1554 #, fuzzy msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt" #: ch/actions.c:1558 msgid "no operator allowed in multiple assignment," msgstr "" #: ch/actions.c:1568 msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" msgstr "" #: ch/actions.c:1606 msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" msgstr "" #: ch/actions.c:1614 msgid "can't assign value to READonly location" msgstr "" #: ch/actions.c:1619 msgid "cannot assign to location with non-value property" msgstr "" #: ch/actions.c:1639 msgid "lefthand side of assignment is not a location" msgstr "" #: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 msgid "bitstring slice" msgstr "" #: ch/actions.c:1810 msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" msgstr "" #: ch/actions.c:1814 msgid "can only set LENGTH of array location" msgstr "" #: ch/convert.c:63 msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" msgstr "" #: ch/convert.c:117 #, fuzzy msgid "cannot convert to a boolean mode" msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων" #: ch/convert.c:152 #, fuzzy msgid "cannot convert to a char mode" msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων" #: ch/convert.c:248 #, fuzzy msgid "powerset tuple element out of range" msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια" #: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 #, c-format msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" msgstr "" #: ch/convert.c:394 #, c-format msgid "no initializer value for fixed field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:436 #, c-format msgid "non-constant value for tag field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:488 #, c-format msgid "field `%s' in wrong variant" msgstr "" #: ch/convert.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "missing variant fields (at least `%s')" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: ch/convert.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "bad initializer for field `%s'" msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων" #: ch/convert.c:525 #, c-format msgid "no initializer value for variant field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:531 msgid "no selected variant" msgstr "" #: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" msgstr "" #: ch/convert.c:557 msgid "probably not a structure tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:559 #, c-format msgid "excess initializer for field `%s'" msgstr "" #: ch/convert.c:566 msgid "excess unnamed initializers" msgstr "" #: ch/convert.c:693 msgid "non-constant start index for tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:736 #, fuzzy msgid "invalid array tuple label" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" #: ch/convert.c:750 msgid "non-constant array tuple index range" msgstr "" #: ch/convert.c:759 #, c-format msgid "incompatible array tuple element %s" msgstr "" #: ch/convert.c:775 msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" msgstr "" #: ch/convert.c:784 msgid "empty range in array tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:801 #, c-format msgid "array tuple has duplicate index %s" msgstr "" #: ch/convert.c:809 #, fuzzy msgid "array tuple index out of range" msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια" #: ch/convert.c:811 #, fuzzy msgid "too many array tuple values" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: ch/convert.c:883 msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" msgstr "" #: ch/convert.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "missing array tuple element %s" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: ch/convert.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "missing array tuple elements %s : %s" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: ch/convert.c:1086 msgid "initializer is not an array or string mode" msgstr "" #: ch/convert.c:1096 msgid "destination is too small" msgstr "" #: ch/convert.c:1152 msgid "internal error: unknown type of expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' must not be declared readonly" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: ch/decl.c:1037 msgid "declaration of readonly variable without initialization" msgstr "" # src/request.c:263 #: ch/decl.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "no initialization allowed for `%s'" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" #: ch/decl.c:1067 #, c-format msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" msgstr "" #: ch/decl.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "location for `%s' not read-compatible" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." #: ch/decl.c:1101 #, c-format msgid "nonconstant initializer for `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:1132 msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" msgstr "" #: ch/decl.c:1189 msgid "RECURSIVE PROCs" msgstr "" #: ch/decl.c:1445 #, c-format msgid "`%s' must not be READonly" msgstr "" #: ch/decl.c:1471 msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" msgstr "" #: ch/decl.c:1525 msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" msgstr "" #: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 msgid "inconsistent modes between labels and tag field" msgstr "" #: ch/decl.c:1618 #, fuzzy msgid "too few tag labels" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: ch/decl.c:1620 #, fuzzy msgid "too many tag labels" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: ch/decl.c:1658 msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1660 msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1670 msgid "case label must be a discrete constant expression" msgstr "" #: ch/decl.c:1697 msgid "variant label declared here..." msgstr "" #: ch/decl.c:1699 #, fuzzy msgid "...is duplicated here" msgstr "διπλό κλειδί" #: ch/decl.c:1729 #, c-format msgid "no field (yet) for tag %s" msgstr "" #: ch/decl.c:1824 msgid "non-value mode may only returned by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "mode of `%s' is not a mode" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: ch/decl.c:1853 #, c-format msgid "`%s' may only be passed by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:2281 #, c-format msgid "nothing named `%s' to grant" msgstr "" #: ch/decl.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate grant for `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: ch/decl.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "previous grant for `%s'" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" #: ch/decl.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition `%s'" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" #: ch/decl.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "previous definition of `%s'" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" # src/main.c:785 #: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" msgstr "Ασαφής μορφή `%s'" #: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 #, c-format msgid " - can seize this `%s' -" msgstr "" #: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 #, c-format msgid " - or this granted decl `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:4430 #, fuzzy, c-format msgid "enumerator value for `%s' is less than 0" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" #: ch/decl.c:4512 #, c-format msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" msgstr "" #: ch/decl.c:4618 msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated" msgstr "" #: ch/decl.c:4794 msgid "BASE variable never declared" msgstr "" #: ch/decl.c:4796 msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" msgstr "" #: ch/decl.c:4848 #, fuzzy msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()" #: ch/expr.c:126 #, c-format msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" msgstr "" #: ch/expr.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "conditional expression not allowed in %s" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s" #: ch/expr.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: unknown expression mode in %s" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: ch/expr.c:147 msgid "CASE selector is not a discrete expression" msgstr "" #: ch/expr.c:215 msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgstr "" #: ch/expr.c:594 msgid "powerset is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:639 #, fuzzy msgid "array is not addressable" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." #: ch/expr.c:687 #, c-format msgid "too few arguments in call to `%s'" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'" #: ch/expr.c:689 #, c-format msgid "too many arguments in call to `%s'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'" #: ch/expr.c:758 #, fuzzy msgid "cannot dereference, not a pointer" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος" #: ch/expr.c:768 #, c-format msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:771 msgid "you have forgotten the '.' operator which must" msgstr "" #: ch/expr.c:772 #, c-format msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" msgstr "" #: ch/expr.c:786 msgid "can't dereference PTR value using unary `->'" msgstr "" #: ch/expr.c:831 #, fuzzy msgid "invalid type argument of `->'" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 msgid "operand of '.' is not a STRUCT" msgstr "" #: ch/expr.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "no field named `%s'" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: ch/expr.c:1217 msgid "ABS argument must be discrete or real mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 msgid "parameter 1 must be referable" msgstr "" #: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 msgid "mode mismatch in parameter 1" msgstr "" #: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 #, fuzzy msgid "parameter 2 must be a positive integer" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: ch/expr.c:1436 msgid "CARD argument must be powerset mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1487 msgid "expression for DESCR-built-in must be referable" msgstr "" #: ch/expr.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/expr.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/expr.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/expr.c:1609 #, c-format msgid "READonly modes for %s must have a value" msgstr "" #: ch/expr.c:1692 msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" msgstr "" #: ch/expr.c:1741 msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME" msgstr "" #: ch/expr.c:1888 msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1917 msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1919 msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1953 msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1955 msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1991 #, c-format msgid "%s argument must be POWERSET mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2017 #, c-format msgid "%s called for empty POWERSET" msgstr "" #: ch/expr.c:2098 msgid "argument to NUM is not discrete" msgstr "" #: ch/expr.c:2110 msgid "no integer mode which matches expression's mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2119 msgid "NUM's parameter is below its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2122 msgid "NUM's parameter is above its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2161 msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" msgstr "" #: ch/expr.c:2169 msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR" msgstr "" #: ch/expr.c:2172 msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard" msgstr "" #: ch/expr.c:2182 msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2203 #, c-format msgid "taking the %s of a value already at its %s value" msgstr "" #: ch/expr.c:2254 msgid "size applied to a function mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2260 msgid "sizeof applied to a void mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2265 msgid "sizeof applied to an incomplete mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2360 msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" msgstr "" #: ch/expr.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: ch/expr.c:2437 #, c-format msgid "%s parameter %d must be a location" msgstr "" #: ch/expr.c:2445 #, c-format msgid "%s parameter %d is READ-only" msgstr "" #: ch/expr.c:2488 #, c-format msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" msgstr "" #: ch/expr.c:2494 #, c-format msgid "mode mismatch in parameter %d" msgstr "" #: ch/expr.c:2518 #, c-format msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'" #: ch/expr.c:2521 msgid "too many arguments to procedure" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" #: ch/expr.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to procedure `%s'" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" #: ch/expr.c:2530 #, fuzzy msgid "too few arguments to procedure" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: ch/expr.c:2596 #, fuzzy msgid "syntax error (integer used as function)" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" #: ch/expr.c:2616 #, fuzzy msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s" #: ch/expr.c:2977 #, c-format msgid "unimplemented built-in function `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "internal error - bad built-in function `%s'" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: ch/expr.c:2995 msgid "empty expression in string index" msgstr "" #: ch/expr.c:3000 msgid "only one expression allowed in string index" msgstr "" #: ch/expr.c:3017 msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" msgstr "" #: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" msgstr "" #: ch/expr.c:3245 #, c-format msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:3410 msgid "incompatible modes in concat expression" msgstr "" #: ch/expr.c:3459 #, fuzzy msgid "invalid operation on array of chars" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" #: ch/expr.c:3504 msgid "comparison of variant structures is unsafe" msgstr "" #: ch/expr.c:3511 msgid "compare with variant records" msgstr "" #: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible operands to %s" msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC" #: ch/expr.c:3740 msgid "relational operator not allowed for this mode" msgstr "" #: ch/expr.c:3794 #, c-format msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable" msgstr "" #: ch/expr.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "invalid left operand of %s" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid right operand of %s" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #: ch/expr.c:3819 msgid "repetition expression must be constant" msgstr "" #: ch/expr.c:3829 msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3834 msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3891 msgid "right operand of IN is not a powerset" msgstr "" #: ch/expr.c:3896 msgid "left operand of IN incompatible with right operand" msgstr "" #: ch/expr.c:3987 msgid "-> operator not allow in constant expression" msgstr "" #: ch/expr.c:4000 msgid "taking the address of a string literal is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4002 msgid "taking the address of a function is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4005 #, fuzzy msgid "ADDR requires a LOCATION argument" msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα" #: ch/expr.c:4035 #, fuzzy msgid "-> expression is not addressable" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" #: ch/expr.c:4062 msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" msgstr "" #: ch/expr.c:4071 msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:4076 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not addressable" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: ch/expr.c:4175 msgid "repetition count is not an integer constant" msgstr "" #: ch/expr.c:4183 msgid "repetition count < 0" msgstr "" #: ch/expr.c:4188 msgid "repetition value not constant" msgstr "" #: ch/expr.c:4200 msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4223 msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" msgstr "" #: ch/expr.c:4283 msgid "non-char, non-bit string repetition" msgstr "" #: ch/expr.c:4311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand of %s" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: ch/expr.c:4322 #, c-format msgid "right operand of %s is not array of boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4335 #, c-format msgid "%s operator applied to boolean variable" msgstr "" #: ch/expr.c:4406 msgid "non-boolean mode in conditional expression" msgstr "" #: ch/grant.c:1978 msgid "decode_constant: invalid component_ref" msgstr "" #: ch/grant.c:1986 msgid "decode_constant: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:1989 msgid "decode_constant: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2214 msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:2217 msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2677 #, fuzzy, c-format msgid "can't write to %s" msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s" #: ch/grant.c:2764 #, fuzzy msgid "FORBID is not yet implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #. this nerver should happen #: ch/grant.c:2825 #, c-format msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'" msgstr "" #: ch/inout.c:1645 msgid "non-integral text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1650 msgid "non-constant text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1655 #, fuzzy msgid "text length must be greater than 0" msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν" #: ch/inout.c:1755 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" msgstr "" #: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d of %s must be a location" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:1795 #, fuzzy msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό" #: ch/inout.c:1811 #, fuzzy msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:1850 #, fuzzy msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:2031 #, fuzzy msgid "too many arguments in call to MODIFY" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: ch/inout.c:2044 #, fuzzy msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό" #: ch/inout.c:2060 #, fuzzy msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:2094 #, fuzzy msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:2141 #, c-format msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2355 msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" msgstr "" #: ch/inout.c:2371 msgid "index expression for ACCESS without index" msgstr "" #: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 #: ch/inout.c:4504 #, fuzzy msgid "incompatible index mode" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: ch/inout.c:2476 msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" msgstr "" #: ch/inout.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:2545 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `readrecord'" msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" #: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 #, fuzzy msgid "incompatible record mode" msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)" #: ch/inout.c:2574 msgid "store location must not be READonly" msgstr "" #: ch/inout.c:2616 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `writerecord'" msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" #: ch/inout.c:2643 msgid "transfer to ACCESS without record mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:2803 msgid "TEXT doesn't have a location" msgstr "" #: ch/inout.c:2905 msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2915 msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2945 msgid "parameter 2 must be a location" msgstr "" #: ch/inout.c:2955 msgid "incompatible modes in parameter 2" msgstr "" #: ch/inout.c:3062 msgid "conditional expression not allowed in this context" msgstr "" #: ch/inout.c:3064 #, c-format msgid "untyped expression as argument %d" msgstr "" #: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 #, c-format msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d" msgstr "" #: ch/inout.c:3262 #, c-format msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d" msgstr "" #: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 #: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 #, c-format msgid "argument %d is READonly" msgstr "" #: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 #: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d must be referable" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #: ch/inout.c:3578 #, c-format msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" msgstr "" #. datatype is not yet implemented, issue a warning #: ch/inout.c:3725 #, c-format msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" msgstr "" #: ch/inout.c:3868 #, fuzzy msgid "too few arguments for this format string" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 #, c-format msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" msgstr "" #: ch/inout.c:4012 msgid "unmatched open paren" msgstr "" #: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 #, c-format msgid "bad format specification character (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4039 #, c-format msgid "repetition factor overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 #, c-format msgid "duplicate qualifier (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4093 #, c-format msgid "clause width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4106 #, c-format msgid "no fraction (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4124 #, c-format msgid "no fraction width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4131 #, c-format msgid "fraction width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4142 #, c-format msgid "no exponent (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4160 #, c-format msgid "no exponent width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4167 #, c-format msgid "exponent width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4208 #, fuzzy msgid "internal error in check_format_string" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" # src/recode.c:171 #: ch/inout.c:4224 #, fuzzy, c-format msgid "no padding character (offset %d)" msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d" #. too may arguments for format string #: ch/inout.c:4256 #, fuzzy msgid "too many arguments for this format string" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής" #: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 #, fuzzy msgid "missing index expression" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" #: ch/inout.c:4361 msgid "too few arguments in call to `writetext'" msgstr "" #: ch/inout.c:4374 msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" msgstr "" #: ch/inout.c:4397 msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/inout.c:4509 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `readtext'" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: ch/inout.c:4522 msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression" msgstr "" #: ch/inout.c:4543 msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/lang.c:105 #, fuzzy msgid "non-constant expression" msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής" #: ch/lang.c:191 msgid "ignoring case upon input and" msgstr "" #: ch/lang.c:192 msgid "making special words uppercase wouldn't work" msgstr "" #: ch/lang.c:203 msgid "making special words uppercase and" msgstr "" #: ch/lang.c:204 msgid " ignoring case upon input wouldn't work" msgstr "" #: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178 #, fuzzy msgid "internal error - use of undefined type" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: ch/lex.c:502 #, fuzzy msgid "invalid C'xx' " msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" #: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "can't close %s" msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'" #: ch/lex.c:711 msgid "malformed exponent part of floating-point literal" msgstr "" #: ch/lex.c:728 msgid "real number exceeds range of REAL" msgstr "" #: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774 msgid "end-of-file in '<>' directive" msgstr "" #: ch/lex.c:780 #, fuzzy msgid "unrecognized compiler directive" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" #: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized compiler directive `%s'" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" #: ch/lex.c:995 #, fuzzy msgid "unterminated control sequence" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046 msgid "invalid integer literal in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029 msgid "control sequence overflow" msgstr "" #: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" #: ch/lex.c:1111 msgid "invalid base in read control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1118 msgid "invalid digit in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1145 #, fuzzy msgid "unterminated string literal" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number format `%s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" #: ch/lex.c:1266 msgid "integer literal too big" msgstr "" #: ch/lex.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s" #: ch/lex.c:1421 msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" msgstr "" #: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190 #, fuzzy msgid "invalid #ident" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207 #, fuzzy msgid "undefined or invalid # directive" msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη." #: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263 #, fuzzy msgid "invalid #line" msgstr "μη έγκυρος αριθμός" #: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgstr "" #: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373 #, fuzzy msgid "invalid #-line" msgstr "μη έγκυρος αριθμός" #: ch/lex.c:1998 msgid "missing `=' in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091 msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "invalid `%c' character in name" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" #: ch/lex.c:2074 #, c-format msgid "`%s' not integer constant synonym " msgstr "" #: ch/lex.c:2097 msgid "value out of range in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't reopen %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: ch/lex.c:2225 msgid "no modules seen" msgstr "" #: ch/loop.c:480 msgid "modeless tuple not allowed in this context" msgstr "" #: ch/loop.c:482 msgid "IN expression does not have a mode" msgstr "" #: ch/loop.c:489 msgid "location enumeration for BOOLS" msgstr "" #: ch/loop.c:517 msgid "location enumeration for bit-packed arrays" msgstr "" #: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 msgid "loop's IN expression is not a composite object" msgstr "" #: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 msgid "start expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 msgid "TO expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 msgid "TO expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 msgid "start expr and TO expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 msgid "BY expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 msgid "start expr and BY expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 #, fuzzy msgid "loop identifier undeclared" msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής" #: ch/loop.c:606 msgid "loop variable incompatible with start expression" msgstr "" #: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 msgid "body of DO FOR will never execute" msgstr "" #: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 #, fuzzy msgid "BY expression is negative or zero" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" #: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 msgid "can't iterate through array of BOOL" msgstr "" #: ch/nloop.c:867 msgid "Can't iterate through array of BOOL" msgstr "" #: ch/parse.c:159 #, c-format msgid "there was no start label to match the end label '%s'" msgstr "" #: ch/parse.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" #: ch/parse.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not declared" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: ch/parse.c:226 msgid "no RETURN or RESULT in procedure" msgstr "" #: ch/parse.c:245 msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" msgstr "" #: ch/parse.c:336 #, c-format msgid "internal parser error - expected token %d" msgstr "" #: ch/parse.c:529 #, c-format msgid "'%s!' is not followed by an identifier" msgstr "" #: ch/parse.c:545 #, fuzzy msgid "expected a name here" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." #: ch/parse.c:560 #, fuzzy msgid "expected a name string here" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." #: ch/parse.c:591 #, c-format msgid "`%s' undeclared" msgstr "" #: ch/parse.c:669 msgid "action not allowed in SPEC MODULE" msgstr "" #: ch/parse.c:691 #, fuzzy msgid "missing defining occurrence" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: ch/parse.c:702 msgid "bad defining occurrence following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:802 #, fuzzy msgid "missing '(' in exception list" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: ch/parse.c:827 msgid "ON exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:837 #, fuzzy msgid "syntax error in exception list" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" #: ch/parse.c:873 #, fuzzy msgid "empty ON-condition" msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου" #: ch/parse.c:938 msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" msgstr "" #: ch/parse.c:948 msgid "'=' used where ':=' is required" msgstr "" #: ch/parse.c:956 msgid "initialization is not allowed in spec module" msgstr "" #: ch/parse.c:964 msgid "loc-identity declaration without initialization" msgstr "" #: ch/parse.c:1008 msgid "bad syntax following FORBID" msgstr "" #: ch/parse.c:1023 msgid "expected a postfix name here" msgstr "" #: ch/parse.c:1068 #, fuzzy msgid "expected another rename clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." #: ch/parse.c:1128 #, fuzzy msgid "syntax error in parameter name list" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" #: ch/parse.c:1221 msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1223 msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1245 msgid "exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:1441 msgid "must specify a PROCESS name" msgstr "" #: ch/parse.c:1448 msgid "SIGNAL must be in global reach" msgstr "" #: ch/parse.c:1479 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing signal definition statement" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" #: ch/parse.c:1593 msgid "case range list" msgstr "" #: ch/parse.c:1660 msgid "misplaced colon in case label" msgstr "" #: ch/parse.c:1707 msgid "unrecognized case label list after ','" msgstr "" #: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 msgid "bad ASM operand" msgstr "" #: ch/parse.c:2067 msgid "readonly location modified by 'asm'" msgstr "" #: ch/parse.c:2198 msgid "expected 'TO' in step enumeration" msgstr "" #: ch/parse.c:2213 msgid "expected 'IN' in FOR control here" msgstr "" #: ch/parse.c:2314 msgid "missing DELAY CASE alternative" msgstr "" #. This is probably not possible #: ch/parse.c:2348 msgid "non-referable location in DO WITH" msgstr "" #: ch/parse.c:2360 msgid "WITH element must be of STRUCT mode" msgstr "" #: ch/parse.c:2467 msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2481 msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2529 msgid "missing RECEIVE alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2655 msgid "PROCESS copy number must be integer" msgstr "" #: ch/parse.c:2882 msgid "missing parenthesis for procedure call" msgstr "" #: ch/parse.c:2884 #, fuzzy msgid "expression is not an action" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" #: ch/parse.c:2918 #, fuzzy msgid "syntax error in action" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" #: ch/parse.c:2945 msgid "no handler is permitted on this action" msgstr "" #: ch/parse.c:2966 msgid "definition follows action" msgstr "" #: ch/parse.c:3042 #, fuzzy msgid "bad tuple field name list" msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων" #: ch/parse.c:3088 #, fuzzy msgid "invalid syntax for label in tuple" msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων" #: ch/parse.c:3133 msgid "bad syntax in tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3160 msgid "non-mode name before tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3205 msgid "invalid expression/location syntax" msgstr "" #: ch/parse.c:3262 msgid "RECEIVE expression" msgstr "" #: ch/parse.c:3457 msgid "there should not be a ';' here" msgstr "" #: ch/parse.c:3496 msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" msgstr "" #: ch/parse.c:3547 msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" msgstr "" #: ch/parse.c:3551 msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" msgstr "" #. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, #. but we can do it. Print a warning #: ch/parse.c:3664 msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" msgstr "" #: ch/parse.c:3667 msgid "SET mode must define at least one named value" msgstr "" #: ch/parse.c:3766 msgid "POS not allowed for ARRAY" msgstr "" #: ch/parse.c:3776 msgid "STEP not allowed in field definition" msgstr "" #: ch/parse.c:3792 #, fuzzy msgid "missing field name" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" #: ch/parse.c:3801 msgid "bad field name following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:3861 msgid "expected ':' in structure variant alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:3912 #, fuzzy msgid "missing field" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" #: ch/parse.c:4060 #, fuzzy msgid "VARYING bit-strings not implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #: ch/parse.c:4121 msgid "strings must be composed of chars" msgstr "" #: ch/parse.c:4171 msgid "BUFFER modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4178 msgid "EVENT modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4198 #, fuzzy msgid "SIGNAL is not a valid mode" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #: ch/parse.c:4235 #, fuzzy msgid "syntax error - missing mode" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος" #: ch/parse.c:4282 msgid "syntax error - expected a module or end of file" msgstr "" #: ch/satisfy.c:58 #, c-format msgid " `%s', which depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:90 #, c-format msgid "cycle: `%s' depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:92 #, c-format msgid " `%s'" msgstr " `%s'" #: ch/satisfy.c:151 msgid "SYN of this mode not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:156 msgid "mode of SYN incompatible with value" msgstr "" #: ch/satisfy.c:167 msgid "SYN value outside range of its mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:176 msgid "INIT string too large for mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "value of %s is not a valid constant" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: ch/satisfy.c:226 msgid "mode with non-value property in signal definition" msgstr "" #: ch/satisfy.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "undeclared identifier `%s'" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" #: ch/satisfy.c:456 msgid "RETURNS spec with invalid mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:520 msgid "operand to REF is not a mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:554 msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:593 msgid "buffer element mode must not have non-value property" msgstr "" #: ch/satisfy.c:602 msgid "recordmode must not have the non-value property" msgstr "" #: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 #, c-format msgid "tasking code %ld out of range for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:284 #, c-format msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)" msgstr "" #: ch/tasking.c:325 msgid "PROCESS may only be declared at module level" msgstr "" #: ch/tasking.c:549 #, c-format msgid "process name %s never declared" msgstr "" #: ch/tasking.c:554 msgid "you may only START a process, not a proc" msgstr "" #: ch/tasking.c:590 msgid "SET expression not a location" msgstr "" #: ch/tasking.c:595 msgid "SET location must be INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to process `%s'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: ch/tasking.c:635 #, fuzzy msgid "too many arguments to process" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: ch/tasking.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to process `%s'" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: ch/tasking.c:643 #, fuzzy msgid "too few arguments to process" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: ch/tasking.c:983 msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1007 msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name" msgstr "" #: ch/tasking.c:1029 #, fuzzy msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: ch/tasking.c:1050 msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a declared process" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: ch/tasking.c:1097 msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1139 msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1289 #, c-format msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" msgstr "" #: ch/tasking.c:1314 #, c-format msgid "too many values for SIGNAL `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1320 #, c-format msgid "too few values for SIGNAL `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1398 msgid "signal sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927 #, fuzzy msgid " and no default priority was set." msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα." #: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928 msgid " PRIORITY defaulted to 0" msgstr "" #: ch/tasking.c:1415 msgid "SEND without a destination instance" msgstr "" #: ch/tasking.c:1416 #, fuzzy msgid " and no destination process specified" msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού" #: ch/tasking.c:1417 msgid " for the signal" msgstr "" #. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, #. we issue a warning #: ch/tasking.c:1436 #, c-format msgid "SEND to ANY copy of process `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1441 msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1455 msgid "SEND WITH must have a mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1724 msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid" msgstr "" #: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 msgid "SET requires INSTANCE location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1843 msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1844 #, c-format msgid " a BUFFER name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1852 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1857 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1921 #, c-format msgid "too few data fields provided for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1924 #, c-format msgid "too many data fields provided for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1947 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1948 #, c-format msgid " a SIGNAL name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1956 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1962 msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence" msgstr "" #: ch/tasking.c:2043 msgid "incompatible modes in receive buffer alternative" msgstr "" #: ch/tasking.c:2049 msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2086 msgid "buffer receive alternative without `IN location'" msgstr "" #: ch/tasking.c:2092 msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2331 msgid "RECEIVE CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2369 msgid "CONTINUE requires an event location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939 msgid "PRIORITY must be of integer type" msgstr "" #: ch/tasking.c:2581 msgid "delay alternative must be an EVENT location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2636 msgid "DELAY CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2756 msgid "DELAY action requires an event location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2767 msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type" msgstr "" #: ch/tasking.c:2776 msgid "DELAY action without priority." msgstr "" #: ch/tasking.c:2867 msgid "send buffer action requires a BUFFER location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2884 msgid "there must be only 1 value for send buffer action" msgstr "" #: ch/tasking.c:2905 msgid "convert failed for send buffer action" msgstr "" #: ch/tasking.c:2911 msgid "incompatible modes in send buffer action" msgstr "" #: ch/tasking.c:2926 msgid "buffer sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:2945 msgid "WITH not allowed for send buffer action" msgstr "" #: ch/tasking.c:2950 msgid "TO not allowed for send buffer action" msgstr "" #: ch/tasking.c:3093 #, c-format msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" msgstr "" #: ch/tasking.c:3234 msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3239 msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3246 msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" msgstr "" #: ch/timing.c:224 msgid "absolute time value must be of mode TIME" msgstr "" #: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 msgid "duration primitive value must be of mode DURATION" msgstr "" #: ch/tree.c:58 msgid "string length > UPPER (UINT)" msgstr "" #: ch/tree.c:112 msgid "can only build a powerset from a discrete mode" msgstr "" #: ch/tree.c:124 msgid "non-constant bitstring size invalid" msgstr "" #: ch/tree.c:126 msgid "non-constant powerset size invalid" msgstr "" #: ch/typeck.c:83 msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" msgstr "" #: ch/typeck.c:114 msgid "index is not an integer expression" msgstr "" #: ch/typeck.c:122 msgid "index not compatible with index mode" msgstr "" #. should never happen #: ch/typeck.c:132 msgid "index is not discrete" msgstr "" #: ch/typeck.c:196 msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:285 msgid "bit array slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:325 msgid "bitstring slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:338 msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" msgstr "" #: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 msgid "can only take slice of array or string" msgstr "" #: ch/typeck.c:455 msgid "slice length is not an integer" msgstr "" #: ch/typeck.c:488 #, fuzzy msgid "slice length out-of-range" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: ch/typeck.c:543 #, fuzzy msgid "too many index expressions" msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" #: ch/typeck.c:595 msgid "array index is not discrete" msgstr "" #: ch/typeck.c:675 msgid "invalid compound index for bitstring mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1079 msgid "conversions from variable_size value" msgstr "" #: ch/typeck.c:1084 msgid "conversions to variable_size mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1098 #, fuzzy msgid "cannot convert to float" msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων" #: ch/typeck.c:1103 #, fuzzy msgid "cannot convert float to this mode" msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n" #: ch/typeck.c:1130 msgid "OVERFLOW in expression conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1159 msgid "overflow (not inside function)" msgstr "" #: ch/typeck.c:1161 msgid "possible overflow (not inside function)" msgstr "" #: ch/typeck.c:1166 msgid "expression will always cause OVERFLOW" msgstr "" #: ch/typeck.c:1199 msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" msgstr "" #: ch/typeck.c:1205 msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1216 msgid "non-standard, non-portable value conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1222 msgid "location conversion between differently-sized modes" msgstr "" #: ch/typeck.c:1224 msgid "unsupported value conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1272 msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" msgstr "" #: ch/typeck.c:1288 #, c-format msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1302 msgid "BIN in pass 2" msgstr "" #: ch/typeck.c:1335 msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" msgstr "" #: ch/typeck.c:2108 #, fuzzy msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: ch/typeck.c:2367 msgid "string lengths not equal" msgstr "" #: ch/typeck.c:2382 msgid "can't do ARRAY assignment - too large" msgstr "" #: ch/typeck.c:2400 msgid "rhs of array assignment is not addressable" msgstr "" #: ch/typeck.c:2577 msgid "non-constant expression for BIN" msgstr "" #: ch/typeck.c:2582 msgid "expression for BIN must not be negative" msgstr "" #: ch/typeck.c:2587 #, fuzzy msgid "cannot process BIN (>32)" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." #: ch/typeck.c:2603 msgid "bounds of range are not compatible" msgstr "" #: ch/typeck.c:2612 #, fuzzy msgid "negative string length" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" #: ch/typeck.c:2649 msgid "range's lower bound and parent mode don't match" msgstr "" #: ch/typeck.c:2654 msgid "range's upper bound and parent mode don't match" msgstr "" #: ch/typeck.c:2663 msgid "making range from non-mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2669 #, fuzzy msgid "floating point ranges" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: ch/typeck.c:2677 msgid "range mode has non-constant limits" msgstr "" #: ch/typeck.c:2686 msgid "range's high bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2691 msgid "range's high bound > mode's high bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2696 msgid "range mode high bound < range mode low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2701 msgid "range's low bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2706 msgid "range's low bound > mode's high bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2814 msgid "stepsize in STEP must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2818 msgid "stepsize in STEP must be > 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2824 msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131 #, fuzzy msgid "starting word in POS must be an integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138 msgid "starting word in POS must be >= 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2836 msgid "starting word in POS within STEP must be 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155 msgid "starting bit in POS must be an integer constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:2854 msgid "starting bit in POS within STEP must be 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163 msgid "starting bit in POS must be >= 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171 msgid "starting bit in POS must be < the width of a word" msgstr "" #: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185 #, fuzzy msgid "length in POS must be an integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192 msgid "length in POS must be > 0" msgstr "" #: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205 #, fuzzy msgid "end bit in POS must be an integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214 msgid "end bit in POS must be >= the start bit" msgstr "" #: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219 msgid "end bit in POS must be < the width of a word" msgstr "" #: ch/typeck.c:2921 msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type" msgstr "" #: ch/typeck.c:2926 msgid "step size in STEP must be >= the length in POS" msgstr "" #: ch/typeck.c:2952 msgid "array index must be a range, not a single integer" msgstr "" #: ch/typeck.c:2958 msgid "array index is not a discrete mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:3229 msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type" msgstr "" #: ch/typeck.c:3238 msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" msgstr "" #: ch/typeck.c:3301 msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" msgstr "" #: ch/typeck.c:3444 msgid "parameterized structures not implemented" msgstr "" #: ch/typeck.c:3449 #, fuzzy msgid "invalid parameterized type" msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου" #: cp/call.c:270 cp/init.c:1637 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgstr "" #: cp/call.c:279 msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" msgstr "" #: cp/call.c:288 msgid "`%D' is a namespace" msgstr "" #: cp/call.c:296 msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:394 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "" #: cp/call.c:527 msgid "destructors take no parameters" msgstr "" #: cp/call.c:534 msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" msgstr "" #: cp/call.c:2343 msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2348 msgid "%s %D(%T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2352 msgid "%s %D(%T) " msgstr "" #: cp/call.c:2356 msgid "%s %T " msgstr "" #: cp/call.c:2358 msgid "%s %+#D%s" msgstr "" #: cp/call.c:2515 msgid "no viable candidates" msgstr "" #: cp/call.c:2529 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/call.c:2646 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" msgstr "" #: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" msgstr "" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2684 #, c-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "" #: cp/call.c:2753 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" msgstr "" # src/getopt.c:813 # src/getopt.c:813 #: cp/call.c:2763 #, fuzzy msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n" #: cp/call.c:2798 msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2803 msgid "%s for `%T %s' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2806 msgid "%s for `%T [%T]' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2811 msgid "%s for `%T %s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2814 msgid "%s for `%s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2906 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "" #: cp/call.c:2965 #, c-format msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" msgstr "" #: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198 msgid "operands to ?: have different types" msgstr "" #: cp/call.c:3151 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:3158 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "" #: cp/call.c:3239 msgid "`%D' must be declared before use" msgstr "" #: cp/call.c:3402 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgstr "" #: cp/call.c:3449 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" msgstr "" #: cp/call.c:3451 msgid " where cfront would use `%#D'" msgstr "" #: cp/call.c:3478 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgstr "" #: cp/call.c:3711 msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:3730 msgid "`%+#D' is private" msgstr "" #: cp/call.c:3732 msgid "`%+#D' is protected" msgstr "" #: cp/call.c:3734 #, fuzzy msgid "`%+#D' is inaccessible" msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο" #: cp/call.c:3735 msgid "within this context" msgstr "" #: cp/call.c:3777 #, fuzzy msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920 #, fuzzy msgid " initializing argument %P of `%D'" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" #: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846 msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855 msgid " initializing temporary from result of `%D'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:3989 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4014 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #: cp/call.c:4156 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" msgstr "" #: cp/call.c:4404 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4631 msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" msgstr "" #: cp/call.c:4655 msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor" msgstr "" #: cp/call.c:4656 msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor" msgstr "" #: cp/call.c:4661 msgid "cannot call member function `%D' without object" msgstr "" #: cp/call.c:5274 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496 #, fuzzy msgid " in call to `%D'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450 msgid "choosing `%D' over `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:5326 #, fuzzy msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/call.c:5328 msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" #: cp/call.c:5452 msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" msgstr "" #: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589 #, fuzzy msgid "could not convert `%E' to `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/class.c:286 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1012 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" msgstr "" #. There has already been a declaration of this method #. or member template. #: cp/class.c:1023 msgid "`%D' has already been declared in `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1104 #, fuzzy msgid "duplicate enum value `%D'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: cp/class.c:1107 msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" msgstr "" #: cp/class.c:1114 #, fuzzy msgid "duplicate nested type `%D'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: cp/class.c:1125 msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" msgstr "" #: cp/class.c:1129 #, fuzzy msgid "duplicate member `%D'" msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" #: cp/class.c:1172 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1174 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1217 msgid "`%D' names constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1223 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%T'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/class.c:1231 msgid "no members matching `%D' in `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%#T'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/class.c:1264 msgid " because of local method `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1272 msgid " because of local member `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1344 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:1364 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1950 msgid "all member functions in class `%T' are private" msgstr "" #: cp/class.c:1964 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2007 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045 #, fuzzy msgid "redefinition of `%#T'" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" #: cp/class.c:2129 #, fuzzy msgid "previous definition of `%#T'" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" #: cp/class.c:2459 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" msgstr "" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2841 msgid "`%D' was hidden" msgstr "" #: cp/class.c:2842 msgid " by `%D'" msgstr "" #: cp/class.c:2884 msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "" #: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904 msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906 msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:3050 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgstr "" #: cp/class.c:3070 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" msgstr "" #: cp/class.c:3076 #, fuzzy msgid "negative width in bit-field `%D'" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" #: cp/class.c:3081 msgid "zero width for bit-field `%D'" msgstr "" #: cp/class.c:3087 msgid "width of `%D' exceeds its type" msgstr "" #: cp/class.c:3096 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:3179 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3182 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3185 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3212 msgid "multiple fields in union `%T' initialized" msgstr "" #: cp/class.c:3333 msgid "field `%D' in local class cannot be static" msgstr "" #: cp/class.c:3339 msgid "field `%D' invalidly declared function type" msgstr "" #: cp/class.c:3346 msgid "field `%D' invalidly declared method type" msgstr "" #: cp/class.c:3352 msgid "field `%D' invalidly declared offset type" msgstr "" #. Unions cannot have static members. #: cp/class.c:3370 msgid "field `%D' declared static in union" msgstr "" #: cp/class.c:3396 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3427 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3442 #, fuzzy msgid "field `%#D' with same name as class" msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα" #: cp/class.c:3460 msgid "`%#T' has pointer data members" msgstr "" #: cp/class.c:3464 msgid " but does not override `%T(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3466 msgid " or `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3469 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3937 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" msgstr "" #: cp/class.c:4721 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:4791 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:5208 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:5292 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" #: cp/class.c:5749 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "" #: cp/class.c:5845 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:5966 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:5989 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/class.c:6015 msgid "assuming pointer to member `%D'" msgstr "" #: cp/class.c:6018 #, c-format msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgstr "" #: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237 #, fuzzy msgid "not enough type information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" #: cp/class.c:6071 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:6214 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D'" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: cp/class.c:6466 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgstr "" #: cp/cvt.c:88 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:97 #, fuzzy msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/cvt.c:126 #, fuzzy msgid "converting from `%T' to `%T'" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" msgstr "" #: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 #, fuzzy msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/cvt.c:525 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/cvt.c:543 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgstr "" #: cp/cvt.c:572 #, fuzzy msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/cvt.c:689 #, fuzzy msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/cvt.c:701 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:718 msgid "the address of `%D', will always be `true'" msgstr "" #: cp/cvt.c:738 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:793 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" #: cp/cvt.c:878 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:881 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:897 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:917 #, c-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:922 #, c-format msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1060 msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" #: cp/cvt.c:1136 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1138 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:1220 msgid "label `%D' used but not defined" msgstr "" #: cp/decl.c:1225 msgid "label `%D' defined but not used" msgstr "" #: cp/decl.c:2305 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476 msgid "previous declaration of `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200 msgid "shadowing %s function `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3174 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3179 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304 msgid "new declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3196 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3252 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgstr "" #: cp/decl.c:3255 msgid "previous declaration of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3277 msgid "declaration of template `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305 msgid "ambiguates old declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3297 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgstr "" #: cp/decl.c:3299 msgid "previous declaration `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl.c:3315 msgid "conflicting types for `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3316 msgid "previous declaration as `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3359 msgid "`%#D' previously defined here" msgstr "" #: cp/decl.c:3360 #, fuzzy msgid "`%#D' previously declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:3368 msgid "prototype for `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3369 msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "" #: cp/decl.c:3381 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:3383 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418 #, fuzzy msgid "after previous specification in `%#D'" msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n" #: cp/decl.c:3427 msgid "`%#D' was used before it was declared inline" msgstr "" #: cp/decl.c:3429 msgid "previous non-inline declaration here" msgstr "" #: cp/decl.c:3475 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" msgstr "" #: cp/decl.c:3558 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" msgstr "" #: cp/decl.c:3560 msgid "than previous declaration `%F'" msgstr "" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:3685 msgid "explicit specialization of %D after first use" msgstr "" #: cp/decl.c:3930 msgid "`%#D' used prior to declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:3961 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" msgstr "" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/decl.c:3989 #, fuzzy msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/decl.c:3990 msgid "as `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4080 msgid "previous external decl of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4121 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:4181 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgstr "" #: cp/decl.c:4182 msgid "global declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4213 msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:4233 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "" #: cp/decl.c:4598 #, fuzzy msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/decl.c:4613 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4625 msgid "previous non-function declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4626 msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4716 msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" #: cp/decl.c:4874 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "" #: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094 msgid "jump to label `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003 msgid "jump to case label" msgstr "" #: cp/decl.c:4987 msgid " crosses initialization of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110 msgid " enters scope of non-POD `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114 msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116 msgid " enters catch block" msgstr "" #: cp/decl.c:5095 msgid " from here" msgstr "" #: cp/decl.c:5108 msgid " skips initialization of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5143 msgid "label named wchar_t" msgstr "" #: cp/decl.c:5147 #, fuzzy msgid "duplicate label `%D'" msgstr "διπλό κλειδί" #: cp/decl.c:5232 #, c-format msgid "case label `%E' not within a switch statement" msgstr "" #. Definition isn't the kind we were looking for. #: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385 msgid "`%#D' redeclared as %C" msgstr "" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033 #, fuzzy msgid "invalid use of `%D'" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." #: cp/decl.c:5515 #, fuzzy msgid "`%D::%D' is not a template" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/decl.c:5527 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5661 msgid "`%D' used without template parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721 msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:5938 msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5940 msgid " instead of `%D' from dependent base class" msgstr "" #: cp/decl.c:5942 msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" msgstr "" #: cp/decl.c:6115 msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" msgstr "" #: cp/decl.c:6938 msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" #: cp/decl.c:6955 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6958 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6961 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6999 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:7034 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:7037 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" #: cp/decl.c:7061 msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:7068 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:7075 msgid "`%D' can only be specified for functions" msgstr "" #: cp/decl.c:7077 msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgstr "" #: cp/decl.c:7079 msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgstr "" #: cp/decl.c:7082 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgstr "" #: cp/decl.c:7226 msgid "typedef `%D' is initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:7232 msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgstr "" #: cp/decl.c:7244 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:7274 #, fuzzy msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/decl.c:7279 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgstr "" # src/request.c:263 #: cp/decl.c:7290 #, fuzzy msgid "duplicate initialization of %D" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" #: cp/decl.c:7319 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgstr "" #: cp/decl.c:7367 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:7391 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:7430 msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:7439 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7472 #, fuzzy msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'" #: cp/decl.c:7533 msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7538 #, fuzzy msgid "array size missing in `%D'" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" #: cp/decl.c:7550 msgid "zero-size array `%D'" msgstr "" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:7583 msgid "storage size of `%D' isn't known" msgstr "" #: cp/decl.c:7605 msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgstr "" #: cp/decl.c:7656 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "" #: cp/decl.c:7657 msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:7685 #, fuzzy msgid "uninitialized const `%D'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/decl.c:7720 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201 msgid "`%D' has incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:7763 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgstr "" #: cp/decl.c:7793 msgid "structure `%D' with uninitialized const members" msgstr "" #: cp/decl.c:7795 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" msgstr "" #: cp/decl.c:8060 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8070 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8127 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8526 msgid "multiple initializations given for `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8626 #, fuzzy msgid "invalid catch parameter" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" #: cp/decl.c:8744 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8747 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8766 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgstr "" #: cp/decl.c:8768 msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgstr "" #: cp/decl.c:8770 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8773 msgid "`%D' declared as a friend" msgstr "" #: cp/decl.c:8779 msgid "`%D' declared with an exception specification" msgstr "" #: cp/decl.c:8854 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "" #: cp/decl.c:8856 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "" #: cp/decl.c:8858 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "" #: cp/decl.c:8861 msgid "`main' must return `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:8889 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/decl.c:8892 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:8898 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:8921 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgstr "" #: cp/decl.c:8945 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:8955 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/decl.c:8983 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8990 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9052 msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9183 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9273 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9282 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9285 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9335 msgid "size of array `%D' has non-integer type" msgstr "" #: cp/decl.c:9337 msgid "size of array has non-integer type" msgstr "" #: cp/decl.c:9357 msgid "size of array `%D' is negative" msgstr "" #: cp/decl.c:9359 msgid "size of array is negative" msgstr "" #: cp/decl.c:9368 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9370 msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "" #: cp/decl.c:9377 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgstr "" #: cp/decl.c:9380 msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "" #: cp/decl.c:9398 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9401 msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "" #: cp/decl.c:9412 msgid "overflow in array dimension" msgstr "" #: cp/decl.c:9471 msgid "declaration of `%D' as %s" msgstr "" #: cp/decl.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: cp/decl.c:9485 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9488 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9517 msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9524 msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9530 msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9532 msgid "return type specified for `operator %T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9702 msgid "destructors must be member functions" msgstr "" #: cp/decl.c:9721 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9771 #, fuzzy msgid "invalid declarator" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: cp/decl.c:9824 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9868 #, fuzzy msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: cp/decl.c:9870 msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type" msgstr "" #: cp/decl.c:9882 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgstr "" #. Parse error puts this typespec where #. a declarator should go. #: cp/decl.c:9928 msgid "`%T' specified as declarator-id" msgstr "" #: cp/decl.c:9930 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" msgstr "" #: cp/decl.c:9944 #, fuzzy msgid "`%D' as declarator" msgstr "το `%s' είναι κατάλογος" #: cp/decl.c:9959 msgid "declaration of `%D' as non-function" msgstr "" #: cp/decl.c:10036 #, fuzzy msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: cp/decl.c:10038 msgid "extraneous `%T' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088 #, fuzzy msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'" #: cp/decl.c:10067 msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "" #: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162 #, c-format msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgstr "" #. The implicit typename extension is deprecated and will be #. removed. Warn about its use now. #: cp/decl.c:10172 msgid "`%T' is implicitly a typename" msgstr "" #: cp/decl.c:10208 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10213 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10224 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10329 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgstr "" #: cp/decl.c:10357 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgstr "" #: cp/decl.c:10371 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10375 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10388 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10442 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10480 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10584 msgid "size of member `%D' is not constant" msgstr "" #: cp/decl.c:10663 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10666 #, c-format msgid "destructors may not be `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10687 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10690 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" #: cp/decl.c:10695 #, c-format msgid "constructors may not be `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10705 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10724 #, fuzzy, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:10728 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" #: cp/decl.c:10733 #, fuzzy msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" #: cp/decl.c:10735 #, c-format msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10759 msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:10789 #, fuzzy, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" #: cp/decl.c:10800 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgstr "" #: cp/decl.c:10815 #, fuzzy msgid "invalid type: `void &'" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'" #: cp/decl.c:10866 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "" #: cp/decl.c:10868 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "" #: cp/decl.c:10979 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10989 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11004 #, fuzzy msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:11084 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "" #: cp/decl.c:11092 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11097 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11103 #, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11108 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11113 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11126 msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgstr "" #: cp/decl.c:11147 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11194 msgid "typedef name may not be class-qualified" msgstr "" #: cp/decl.c:11202 msgid "invalid type qualifier for non-member function type" msgstr "" #: cp/decl.c:11218 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:11271 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:11276 msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:11286 #, fuzzy msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" #: cp/decl.c:11288 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11293 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11309 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11320 msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" #: cp/decl.c:11339 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:11351 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11360 msgid "variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11370 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:11416 #, fuzzy msgid "invalid use of `::'" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: cp/decl.c:11428 msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgstr "" #: cp/decl.c:11440 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" msgstr "" #: cp/decl.c:11449 msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgstr "" #: cp/decl.c:11461 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" #: cp/decl.c:11534 msgid "field `%D' has incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:11536 msgid "name `%T' has incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:11545 msgid " in instantiation of template `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11555 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" #: cp/decl.c:11572 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:11614 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:11616 msgid "making `%D' static" msgstr "" #: cp/decl.c:11640 msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11681 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11683 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11694 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11696 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11703 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11732 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:11738 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" #: cp/decl.c:11766 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" #: cp/decl.c:11772 msgid "static member `%D' declared `register'" msgstr "" #: cp/decl.c:11777 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:11949 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11952 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11969 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:12013 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string constant `%E'" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: cp/decl.c:12015 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "" #: cp/decl.c:12049 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgstr "" #: cp/decl.c:12055 msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" msgstr "" #: cp/decl.c:12079 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgstr "" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:12246 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgstr "" #: cp/decl.c:12397 msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgstr "" #: cp/decl.c:12403 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" #: cp/decl.c:12420 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" #: cp/decl.c:12452 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:12459 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" #: cp/decl.c:12509 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12513 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12520 msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12522 msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12543 msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12549 msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12558 msgid "`%D' must take `void'" msgstr "" #: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568 msgid "`%D' must take exactly one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12570 msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12578 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12590 msgid "`%D' should return by value" msgstr "" #: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605 msgid "`%D' cannot have default arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12698 msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" msgstr "" #: cp/decl.c:12701 msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12737 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:12740 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:12822 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:12932 msgid "derived union `%T' invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:12976 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgstr "" #: cp/decl.c:12988 msgid "base class `%T' has incomplete type" msgstr "" #: cp/decl.c:12996 msgid "recursive type `%T' undefined" msgstr "" #: cp/decl.c:12998 #, fuzzy msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" #: cp/decl.c:13109 #, fuzzy msgid "multiple definition of `%#T'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: cp/decl.c:13110 msgid "previous definition here" msgstr "" #: cp/decl.c:13285 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" msgstr "" #: cp/decl.c:13305 msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:13394 msgid "return type `%#T' is incomplete" msgstr "" #: cp/decl.c:13503 msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:13524 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:13555 msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgstr "" #: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgstr "" #: cp/decl.c:13858 msgid "parameter `%D' declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:14302 msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:14453 msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:14538 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgstr "" #: cp/decl2.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "" #: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "" #: cp/decl2.c:624 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "" #: cp/decl2.c:761 #, c-format msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgstr "" #: cp/decl2.c:800 msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:806 msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "" #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. #: cp/decl2.c:1030 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "" #: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1069 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1117 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" msgstr "" #: cp/decl2.c:1125 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "" #: cp/decl2.c:1135 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1142 msgid "deleting `%T' is undefined" msgstr "" #: cp/decl2.c:1150 msgid "deleting array `%#D'" msgstr "" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:1197 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgstr "" #: cp/decl2.c:1206 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559 msgid "template declaration of `%#D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1266 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1275 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1371 #, fuzzy msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" #: cp/decl2.c:1373 msgid "candidate%s: %+#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:1376 msgid " %#D" msgstr " %#D" #: cp/decl2.c:1432 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:1435 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1494 msgid "invalid data member initialization" msgstr "" #: cp/decl2.c:1497 msgid "(use `=' to initialize static data members)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1537 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" msgstr "" #: cp/decl2.c:1557 msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1608 msgid "field initializer is not constant" msgstr "" #: cp/decl2.c:1631 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "" #: cp/decl2.c:1683 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1693 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1700 msgid "`%D' is already defined in the class %T" msgstr "" #: cp/decl2.c:1709 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgstr "" #: cp/decl2.c:1778 msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1782 #, fuzzy msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" #: cp/decl2.c:1886 msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1982 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:1992 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "" #: cp/decl2.c:2059 msgid "`operator new' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2067 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" msgstr "" #: cp/decl2.c:2094 msgid "`operator delete' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2102 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" msgstr "" #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. #: cp/decl2.c:2839 msgid "too many initialization functions required" msgstr "" #: cp/decl2.c:3650 #, fuzzy msgid "use of old-style cast" msgstr "παλαιού είδους θέση" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 #: cp/decl2.c:4208 #, fuzzy msgid "use of `%D' is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" #: cp/decl2.c:4209 msgid " first declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4212 msgid " also declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4227 msgid "`%D' denotes an ambiguous type" msgstr "" #: cp/decl2.c:4228 msgid " first type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4229 msgid " other type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4326 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4360 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4494 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function," msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: cp/decl2.c:4495 msgid " conflict with `%D'" msgstr "" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/decl2.c:4809 #, fuzzy msgid "unknown namespace `%D'" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104 #, fuzzy msgid "`%T' is not a namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/decl2.c:4845 #, fuzzy msgid "`%D' is not a namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/decl2.c:4854 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4868 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgstr "" #: cp/decl2.c:4897 #, fuzzy msgid "`%D' not declared" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/decl2.c:4939 msgid "`%D' is already declared in this scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:4966 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5057 msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:5063 msgid "using-declaration for destructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:5069 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5098 msgid "namespace `%T' undeclared" msgstr "" #: cp/decl2.c:5127 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5217 msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" msgstr "" #: cp/decl2.c:5221 #, fuzzy msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/decl2.c:5234 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class or union type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/error.c:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "Δεν υποστηρίζεται" #: cp/error.c:571 #, c-format msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:808 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:2432 #, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "" #: cp/error.c:2487 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n" #: cp/error.c:2511 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "" #: cp/error.c:2516 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2669 #, c-format msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" msgstr "" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:245 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" msgstr "" #: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:263 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" msgstr "" #: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "" #: cp/except.c:558 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "" #: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr "" #: cp/except.c:775 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" msgstr "" #: cp/except.c:863 msgid "exception of type `%T' will be caught" msgstr "" #: cp/except.c:866 msgid " by earlier handler for `%T'" msgstr "" #: cp/except.c:887 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" msgstr "" #: cp/friend.c:155 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" msgstr "" #: cp/friend.c:157 msgid "previous friend declaration of `%D'" msgstr "" #: cp/friend.c:197 msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgstr "" #. [temp.friend] #. #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:209 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" msgstr "" #: cp/friend.c:221 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" msgstr "" #. template friend typename S::X; #: cp/friend.c:239 msgid "typename type `%#T' declared `friend'" msgstr "" #. template friend class T; #: cp/friend.c:245 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgstr "" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:251 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a template" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/friend.c:268 #, fuzzy msgid "`%T' is already a friend of `%T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/friend.c:364 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" msgstr "" #: cp/friend.c:419 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgstr "" #: cp/friend.c:422 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "" #: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: cp/init.c:285 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgstr "" #: cp/init.c:290 msgid "uninitialized reference member `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:410 msgid "member initializers for `%#D'" msgstr "" #: cp/init.c:412 msgid " and `%#D'" msgstr "" #: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr "" #: cp/init.c:428 msgid "multiple initializations given for member `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:500 msgid "initializations for multiple members of `%T'" msgstr "" #: cp/init.c:617 msgid "base initializers for `%#T'" msgstr "" #: cp/init.c:618 msgid " and `%#T'" msgstr "" #: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr "" #: cp/init.c:631 #, fuzzy msgid "base class `%T' already initialized" msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" #: cp/init.c:702 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "" #: cp/init.c:745 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" msgstr "" #: cp/init.c:987 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:993 msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" msgstr "" #: cp/init.c:1032 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" msgstr "" #: cp/init.c:1039 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" msgstr "" #: cp/init.c:1068 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" msgstr "" #: cp/init.c:1071 #, fuzzy msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #. Handle bad initializers like: #. class COMPLEX { #. public: #. double re, im; #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; #. ~COMPLEX() {}; #. }; #. #. int main(int argc, char **argv) { #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; #. } #. #: cp/init.c:1165 msgid "bad array initializer" msgstr "" #: cp/init.c:1357 #, fuzzy msgid "`%T' is not an aggregate type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/init.c:1380 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" msgstr "" #: cp/init.c:1389 msgid "type `%T' is of non-aggregate type" msgstr "" #: cp/init.c:1491 msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" msgstr "" #: cp/init.c:1533 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static field `%D'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" #. We can get here when processing a bad default #. argument, like: #. struct S { int a; void f(int i = a); } #: cp/init.c:1542 cp/method.c:194 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" #: cp/init.c:1552 msgid "no method `%T::%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1645 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1714 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" #: cp/init.c:1733 #, fuzzy msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n" #: cp/init.c:1772 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "" #: cp/init.c:1812 msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" msgstr "" #: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276 msgid "at this point in file" msgstr "" #: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963 #, c-format msgid "object missing in `%E'" msgstr "" #: cp/init.c:2004 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "" #: cp/init.c:2015 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "" #: cp/init.c:2021 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "" #: cp/init.c:2086 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "" #: cp/init.c:2092 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "" #: cp/init.c:2139 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2155 msgid "can't find class$" msgstr "" #: cp/init.c:2268 #, fuzzy msgid "invalid type `void' for new" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" #: cp/init.c:2320 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2429 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "" #: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:2453 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "" #: cp/init.c:2528 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" msgstr "" #: cp/init.c:2892 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2962 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "" #: cp/init.c:3137 msgid "unknown array size in delete" msgstr "" #: cp/init.c:3402 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "" #: cp/lex.c:144 #, fuzzy msgid "type name expected before `*'" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών" #: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "" #: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "" #: cp/lex.c:175 #, fuzzy msgid "type name expected before `&'" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών" #: cp/lex.c:1000 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "" #: cp/lex.c:1003 msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" msgstr "" #: cp/lex.c:1051 #, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "" #: cp/lex.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: cp/lex.c:1067 msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "" #: cp/lex.c:1144 #, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "" #: cp/lex.c:1169 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "" #: cp/lex.c:1254 #, fuzzy msgid "`%D' not defined" msgstr "αόριστο" #: cp/lex.c:1259 msgid "`%D' was not declared in this scope" msgstr "" #: cp/lex.c:1269 msgid "`%D' undeclared (first use this function)" msgstr "" #: cp/lex.c:1273 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "" #: cp/lex.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n" #: cp/lex.c:1298 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1300 msgid " matches this `%D' under old rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "" #: cp/lex.c:1312 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" msgstr "" #: cp/lex.c:1319 msgid " using obsolete binding at `%D'" msgstr "" #: cp/lex.c:1384 msgid "`::%D' undeclared (first use here)" msgstr "" #: cp/mangle.c:1892 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "" #: cp/method.c:166 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "" # src/main.c:659 #: cp/method.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'" #: cp/method.c:188 msgid "invalid use of member `%D' in static member function" msgstr "" #: cp/method.c:236 msgid "use of namespace `%D' as expression" msgstr "" #: cp/method.c:241 msgid "use of class template `%T' as expression" msgstr "" #: cp/method.c:254 #, c-format msgid "use of %s from containing function" msgstr "" #: cp/method.c:257 msgid " `%#D' declared here" msgstr "" #: cp/method.c:275 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "" #: cp/method.c:328 msgid "implementation-reserved name `%D' used" msgstr "" #: cp/method.c:453 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" msgstr "" #: cp/method.c:683 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:688 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: parse.y:498 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" msgstr "" #: parse.y:602 msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" msgstr "" # src/grep.c:785 src/grep.c:792 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076 #: parse.y:674 #, fuzzy msgid "invalid default template argument" msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου" #: parse.y:905 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "" #: parse.y:907 msgid "no base or member initializers given following ':'" msgstr "" #: parse.y:949 parse.y:955 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "" #. Handle `Class>' without space in the `>>' #: parse.y:1077 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "" #: parse.y:1115 msgid "use of template qualifier outside template" msgstr "" #: parse.y:1144 parse.y:1153 #, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "" #: parse.y:1176 msgid "definition of class `%T' in condition" msgstr "" #: parse.y:1178 msgid "definition of enum `%T' in condition" msgstr "" #: parse.y:1189 msgid "definition of array `%#D' in condition" msgstr "" #: parse.y:1298 msgid "old style placement syntax, use () instead" msgstr "" #: parse.y:1309 #, fuzzy msgid "`%T' is not a valid expression" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: parse.y:1320 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "" #: parse.y:1351 msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "" #: parse.y:1592 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "" # src/dfa.c:962 # src/dfa.c:970 #: parse.y:1999 parse.y:2014 #, fuzzy msgid "sigof type specifier" msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό" #: parse.y:2004 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "" #: parse.y:2019 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "" #: parse.y:2283 msgid "using `typename' outside of template" msgstr "" #: parse.y:2352 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2354 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2356 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2358 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "" #: parse.y:2490 msgid "no bases given following `:'" msgstr "" #: parse.y:2521 parse.y:2536 msgid "`%D' access" msgstr "" #: parse.y:2526 msgid "multiple access specifiers" msgstr "" #: parse.y:2544 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "" #: parse.y:2581 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "" #: parse.y:2801 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "" #: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class or namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: parse.y:3307 msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "" #: parse.y:3462 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "" #: parse.y:3470 msgid "label must be followed by statement" msgstr "" #: parse.y:3566 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. #: parse.y:3651 parse.y:3661 msgid "possibly missing ')'" msgstr "" #: parse.y:3758 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "" #: parse.y:3767 #, c-format msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one" msgstr "" #: parse.y:3769 #, fuzzy msgid "no type `%D' in `%T'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: parse.y:3772 #, c-format msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgstr "" #: parse.y:3780 msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." msgstr "" #: /usr/share/bison/bison.simple:817 #, fuzzy msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε" #: cp/pt.c:208 msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgstr "" #: cp/pt.c:220 #, fuzzy msgid "invalid member template declaration `%D'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" #: cp/pt.c:615 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:627 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" #: cp/pt.c:702 msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgstr "" #: cp/pt.c:703 #, fuzzy msgid " from definition of `%#D'" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" #: cp/pt.c:711 msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:714 msgid "explicit specialization of non-template `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:846 msgid "specialization of %D after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:949 msgid "%s %+#D" msgstr "" #: cp/pt.c:1000 msgid "`%D' is not a function template" msgstr "" #: cp/pt.c:1123 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgstr "" #: cp/pt.c:1131 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgstr "" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template void f(); #: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/pt.c:1371 msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1377 msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1383 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:1399 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:1416 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" msgstr "" #: cp/pt.c:1429 msgid "partial specialization `%D' of function template" msgstr "" #: cp/pt.c:1461 msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" #: cp/pt.c:1465 msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If such an explicit specialization for the member #. of a class template names an implicitly-declared #. special member function (clause _special_), the #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:1553 msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "" #: cp/pt.c:1596 msgid "no member function `%D' declared in `%T'" msgstr "" #. There are two many template parameter lists. #: cp/pt.c:1744 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:1840 msgid " shadows template parm `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2244 msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" #: cp/pt.c:2248 msgid " `%D'" msgstr " `%D'" #: cp/pt.c:2260 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgstr "" #: cp/pt.c:2285 #, c-format msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgstr "" #: cp/pt.c:2328 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgstr "" #: cp/pt.c:2416 #, fuzzy msgid "no default argument for `%D'" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: cp/pt.c:2549 msgid "template with C linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2552 #, fuzzy msgid "template class without a name" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" #: cp/pt.c:2627 msgid "`%D' does not declare a template type" msgstr "" #: cp/pt.c:2633 #, fuzzy msgid "template definition of non-template `%#D'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: cp/pt.c:2674 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgstr "" #: cp/pt.c:2686 msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2689 msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgstr "" #: cp/pt.c:2691 #, c-format msgid " but %d required" msgstr " αλλά %d απαιτούνται" #: cp/pt.c:2759 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/pt.c:2775 msgid "previous declaration `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2776 #, c-format msgid "used %d template parameter%s instead of %d" msgstr "" #: cp/pt.c:2792 #, fuzzy msgid "template parameter `%#D'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: cp/pt.c:2793 msgid "redeclared here as `%#D'" msgstr "" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:2803 msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2804 msgid " original definition appeared here" msgstr "" #: cp/pt.c:2897 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' is not a valid template argument" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: cp/pt.c:2901 msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2903 msgid "it must be the address of an object with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2907 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgstr "" #: cp/pt.c:2918 #, c-format msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2930 #, c-format msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2941 #, c-format msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2948 #, c-format msgid "object `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:3328 #, c-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgstr "" #: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3344 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3348 #, fuzzy, c-format msgid " expected a type, got `%E'" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" #: cp/pt.c:3360 #, fuzzy msgid " expected a type, got `%T'" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" #: cp/pt.c:3362 msgid " expected a class template, got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3398 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3420 msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/pt.c:3423 msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3458 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3502 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" #: cp/pt.c:3506 msgid "provided for `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3553 #, fuzzy, c-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: cp/pt.c:3785 msgid "non-template used as template" msgstr "" #: cp/pt.c:3903 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #: cp/pt.c:3916 msgid "non-template type `%T' used as a template" msgstr "" #: cp/pt.c:3918 msgid "for template declaration `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:4481 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:4916 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgstr "" #: cp/pt.c:4923 msgid "%s %+#T" msgstr "" #: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6098 #, fuzzy msgid "invalid parameter type `%T'" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" #: cp/pt.c:6100 msgid "in declaration `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:6175 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6338 msgid "creating array with size zero" msgstr "" #: cp/pt.c:6352 #, c-format msgid "creating array with size zero (`%E')" msgstr "" #: cp/pt.c:6590 msgid "forming reference to void" msgstr "" #: cp/pt.c:6592 msgid "forming %s to reference type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6630 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6637 #, fuzzy msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" #: cp/pt.c:6715 #, fuzzy msgid "creating array of `%T'" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" #: cp/pt.c:6761 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgstr "" #: cp/pt.c:6873 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "" #: cp/pt.c:7630 msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" msgstr "" #: cp/pt.c:7631 msgid " trying to instantiate `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:8061 #, fuzzy msgid "incomplete type unification" msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" #: cp/pt.c:9016 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "" #: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501 #, fuzzy msgid "no matching template for `%D' found" msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'" #: cp/pt.c:9460 msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgstr "" #. [temp.spec] #. #. No program shall both explicitly instantiate and explicitly #. specialize a template. #: cp/pt.c:9477 msgid "explicit instantiation of `%#D' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615 msgid "explicit specialization here" msgstr "" #: cp/pt.c:9493 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" #: cp/pt.c:9518 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:9567 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:9581 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgstr "" #: cp/pt.c:9589 #, c-format msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9614 msgid "explicit instantiation of `%#T' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9632 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" #: cp/pt.c:9973 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgstr "" #: cp/pt.c:10345 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "" #: cp/repo.c:366 #, c-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "" #: cp/repo.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: cp/rtti.c:200 #, fuzzy msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n" #: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "" #: cp/rtti.c:280 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" msgstr "" #: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" msgstr "" #: cp/rtti.c:614 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" msgstr "" #: cp/search.c:340 #, fuzzy msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/search.c:350 #, fuzzy msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/search.c:1826 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "" #: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837 #, fuzzy msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: cp/search.c:1831 msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" msgstr "" #: cp/search.c:1838 msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" msgstr "" #: cp/search.c:1843 msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgstr "" #: cp/search.c:1844 #, fuzzy msgid " overriding `%#D'" msgstr "αντιγράφεται από πάνω" #: cp/search.c:1853 msgid "looser throw specifier for `%#F'" msgstr "" #: cp/search.c:1854 #, fuzzy msgid " overriding `%#F'" msgstr "αντιγράφεται από πάνω" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1944 #, fuzzy msgid "`%#D' cannot be declared" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." #: cp/search.c:1945 msgid " since `%#D' declared in base class" msgstr "" #: cp/search.c:2130 msgid "`%#D' needs a final overrider" msgstr "" #: cp/semantics.c:903 #, c-format msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" msgstr "" #: cp/semantics.c:1045 msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "" #: cp/semantics.c:1054 msgid "return identifier `%D' already in place" msgstr "" #: cp/semantics.c:1062 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "" #: cp/semantics.c:1129 msgid "base initializer for `%T'" msgstr "" #: cp/semantics.c:1131 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr "" #: cp/semantics.c:1319 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "" #: cp/semantics.c:1325 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "" #: cp/semantics.c:1327 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "" #: cp/semantics.c:1365 msgid "calling type `%T' like a method" msgstr "" #: cp/semantics.c:1401 msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" msgstr "" #: cp/semantics.c:1407 #, fuzzy msgid "`%E' is not of type `%T'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: cp/semantics.c:1619 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "" #: cp/semantics.c:1678 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgstr "" #: cp/semantics.c:1694 #, fuzzy msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" #: cp/semantics.c:2046 msgid "base class `%T' has cv qualifiers" msgstr "" #: cp/semantics.c:2079 msgid "multiple declarators in template declaration" msgstr "" #: cp/spew.c:245 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "" #: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "" #: cp/spew.c:1062 #, fuzzy msgid "parse error in method specification" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" #: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "" #: cp/spew.c:1371 msgid "circular dependency in default args of `%#D'" msgstr "" #: cp/spew.c:1435 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" #: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s πριν από `%s'" #: cp/spew.c:1497 #, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s πριν από `%c'" #: cp/spew.c:1499 #, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s πριν από `\\%o'" #: cp/spew.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')" #: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "" #: cp/tree.c:536 msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified" msgstr "" #: cp/tree.c:547 msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified" msgstr "" #: cp/tree.c:1888 #, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "" #: cp/tree.c:1918 #, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "" #: cp/tree.c:1924 #, c-format msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:1949 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" #: cp/tree.c:1970 #, c-format msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "" #: cp/tree.c:1978 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" #: cp/tree.c:1988 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" #: cp/tree.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #: cp/typeck.c:480 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "" #: cp/typeck.c:501 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgstr "" #: cp/typeck.c:1485 msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1555 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1561 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "" #: cp/typeck.c:1567 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1581 msgid "`sizeof' applied to non-static member" msgstr "" #: cp/typeck.c:1586 msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1616 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "" #: cp/typeck.c:1619 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1766 #, fuzzy msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" #: cp/typeck.c:1872 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1890 msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2083 msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" msgstr "" #: cp/typeck.c:2089 #, fuzzy msgid "type `%T' has no destructor" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188 #, fuzzy msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" #: cp/typeck.c:2111 #, fuzzy msgid "invalid use of template `%#D' as expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: cp/typeck.c:2179 msgid "`%#T' has no member named `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2223 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2349 #, fuzzy msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #: cp/typeck.c:2376 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2382 #, fuzzy msgid "invalid type argument" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" #: cp/typeck.c:2485 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" #: cp/typeck.c:2496 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:2695 msgid "object missing in call to method `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2739 msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" msgstr "" #: cp/typeck.c:2819 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:3003 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "" #: cp/typeck.c:3028 #, c-format msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3041 #, c-format msgid "`%E' cannot be used as a function" msgstr "" #: cp/typeck.c:3166 #, fuzzy msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: cp/typeck.c:3207 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "" #: cp/typeck.c:3274 #, fuzzy msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" #: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" msgstr "" #: cp/typeck.c:3472 #, c-format msgid "division by zero in `%E / 0'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3474 #, c-format msgid "division by zero in `%E / 0.'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0'" msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s" #: cp/typeck.c:3531 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0.'" msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s" #: cp/typeck.c:3611 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "" #: cp/typeck.c:3614 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "" #: cp/typeck.c:3926 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3962 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" #: cp/typeck.c:4027 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" msgstr "" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. #: cp/typeck.c:4049 msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4101 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4107 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4113 msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4119 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4190 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4192 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4194 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4196 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "" #: cp/typeck.c:4208 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4245 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4322 msgid "taking address of temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:4524 #, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "" #: cp/typeck.c:4536 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4543 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4568 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:4602 #, fuzzy msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:4635 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4702 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4704 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4728 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4744 msgid "unary `&'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4864 msgid "taking address of destructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:4877 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4893 #, fuzzy msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" #: cp/typeck.c:4961 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4977 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5181 msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" msgstr "" #: cp/typeck.c:5189 #, fuzzy msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: cp/typeck.c:5228 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5248 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" msgstr "" #: cp/typeck.c:5261 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" msgstr "" #: cp/typeck.c:5270 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "" #: cp/typeck.c:5276 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5303 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5306 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5329 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5345 #, fuzzy msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" #: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5400 #, fuzzy msgid "invalid cast to function type `%T'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: cp/typeck.c:5452 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5498 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5667 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5709 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:5782 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5789 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "" #: cp/typeck.c:5932 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:5940 msgid " in pointer to member conversion" msgstr "" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. #: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5974 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6044 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6209 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6212 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" msgstr "" #: cp/typeck.c:6220 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6223 msgid "%s to `%T' from `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6233 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6236 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6323 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6326 #, fuzzy msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415 #, fuzzy msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: cp/typeck.c:6529 #, fuzzy msgid "returning reference to temporary" msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" #: cp/typeck.c:6536 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6548 msgid "reference to local variable `%D' returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6551 msgid "address of local variable `%D' returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6582 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:6590 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6593 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:6610 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "" #: cp/typeck.c:6626 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "" #: cp/typeck.c:6647 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:54 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:151 #, fuzzy msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/typeck2.c:154 #, fuzzy msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #: cp/typeck2.c:157 #, fuzzy msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" #: cp/typeck2.c:161 msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:163 #, fuzzy msgid "invalid return type for function `%#D'" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" #: cp/typeck2.c:166 #, fuzzy msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" #: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr "" #: cp/typeck2.c:175 msgid "\t%#D" msgstr "" #: cp/typeck2.c:178 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:213 #, fuzzy msgid "invalid use of undefined type `%#T'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" #: cp/typeck2.c:214 msgid "forward declaration of `%#T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:218 #, fuzzy msgid "invalid use of `%T'" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." #: cp/typeck2.c:232 msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:236 msgid "invalid use of template type parameter" msgstr "" #: cp/typeck2.c:243 msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:245 msgid "overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:247 msgid "insufficient contextual information to determine type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "internal error #%d" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" #: cp/typeck2.c:325 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:335 msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:337 msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352 msgid "initializer list construction invalid for `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:341 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "" #: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353 msgid "due to non-public access of member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:365 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "" #: cp/typeck2.c:374 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:436 msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:516 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "" #: cp/typeck2.c:572 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "" #: cp/typeck2.c:579 msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:582 msgid "ignoring extra initializers for `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:594 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:604 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:670 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "" #: cp/typeck2.c:717 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "" #: cp/typeck2.c:767 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:773 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:779 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859 msgid "missing initializer for member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:847 msgid "uninitialized const member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:850 msgid "member `%D' with uninitialized const fields" msgstr "" #: cp/typeck2.c:853 msgid "member `%D' is uninitialized reference" msgstr "" #: cp/typeck2.c:896 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:908 msgid "no field `%D' in union being initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:916 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:952 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1057 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1070 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1084 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1086 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1152 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1159 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1168 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1205 msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1278 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "" #: cp/xref.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "can't create cross-reference file `%s'" msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" #. XXX Not i18n clean. #: cp/cp-tree.h:3847 #, c-format msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" msgstr "" #: cp/lang-options.h:29 msgid "Do not obey access control semantics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:31 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "" #: cp/lang-options.h:36 msgid "Check the return value of new" msgstr "" #: cp/lang-options.h:39 msgid "Reduce size of object files" msgstr "" #: cp/lang-options.h:43 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" msgstr "" #: cp/lang-options.h:46 msgid "Dump the entire translation unit to a file" msgstr "" #: cp/lang-options.h:48 msgid "Do not inline member functions by default" msgstr "" #: cp/lang-options.h:51 msgid "Do not generate run time type descriptor information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:56 msgid "Do not generate code to check exception specifications" msgstr "" #: cp/lang-options.h:61 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "" #: cp/lang-options.h:64 msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "" #: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "" #: cp/lang-options.h:72 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "" #: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "" #: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "" #: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:87 msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "" #: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" #: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "" #: cp/lang-options.h:106 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "" #: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" #: cp/lang-options.h:118 #, fuzzy msgid "Emit cross referencing information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" #: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "" #: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "" #: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "" #: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:134 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "" #: cp/lang-options.h:137 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "" #: cp/lang-options.h:140 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "" #: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "" #: cp/lang-options.h:149 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "" #: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "" #: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "" #: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "" #: f/bad.c:386 msgid "note:" msgstr "" #: f/bad.c:390 #, fuzzy msgid "warning:" msgstr "προειδοποίηση: " #: f/bad.c:394 msgid "fatal:" msgstr "" #: f/bad.c:436 msgid "(continued):" msgstr "" #: f/bad.c:486 f/bad.c:504 #, c-format msgid "[REPORT BUG!!] %" msgstr "" #: f/bad.c:493 f/bad.c:525 msgid "[REPORT BUG!!]" msgstr "" #: f/com.c:3116 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling" msgstr "" #: f/com.c:11596 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "" #: f/com.c:11821 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "" #: f/com.c:11823 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "" #: f/com.c:11825 msgid "properly unless they all are 32 bits wide" msgstr "" #: f/com.c:11826 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "" #: f/com.c:11827 msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6" msgstr "" #. I/O will probably crash. #: f/com.c:11835 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "" #. ASSIGN 10 TO I will crash. #: f/com.c:11844 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" " ASSIGN statement might fail" msgstr "" #: f/com.c:13678 #, fuzzy msgid "In statement function" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: f/com.c:13688 msgid "Outside of any program unit:\n" msgstr "" #: f/com.c:15376 msgid "%A from %B at %0%C" msgstr "" #: f/com.c:15553 msgid "directory name must immediately follow -I" msgstr "" #: f/com.c:15695 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable" msgstr "" #: f/com.c:15729 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep" msgstr "" #: f/expr.c:9611 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:9660 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:10520 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2" msgstr "" #: f/expr.c:10890 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER" msgstr "" #: f/g77spec.c:256 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "" #: f/g77spec.c:395 msgid "--driver no longer supported" msgstr "" #: f/g77spec.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: f/g77spec.c:412 #, fuzzy msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου" #: f/implic.c:202 #, fuzzy msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" #: f/lex.c:272 msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional" msgstr "" #: f/lex.c:322 msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional" msgstr "" # src/main.c:663 #: f/lex.c:351 #, fuzzy msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" # src/main.c:663 #: f/lex.c:369 #, fuzzy msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" #: f/lex.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: f/lex.c:387 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0" msgstr "" #: f/lex.c:414 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits" msgstr "" #: f/lex.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Hex escape at %0 out of range" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: f/lex.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Escape sequence at %0 out of range for character" msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" #: f/lex.c:583 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" msgstr "" #: f/lex.c:620 #, fuzzy msgid "hex escape out of range" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: f/lex.c:666 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "" #: f/lex.c:682 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "" # src/main.c:663 #: f/lex.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" # src/main.c:663 #: f/lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'" #: f/lex.c:701 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "" #: f/lex.c:778 msgid "badly formed directive -- no closing quote" msgstr "" #: f/lex.c:998 msgid "bad directive -- missing close-quote" msgstr "" #: f/lex.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα" #: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "" #: f/lex.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Null character at %0 -- line ignored" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: " #: f/stb.c:12077 #, c-format msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line" msgstr "" #: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "" #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N #: f/ste.c:2635 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry" msgstr "" #: f/ste.c:2964 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "" #: f/ste.c:2992 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "" #: f/stu.c:304 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0" msgstr "" #: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "" #: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "" #: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "" #: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "" #: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "" #: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "" #: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "" #: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "" #: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "" #: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "" #: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "" #: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "" #: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "" #: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "" #: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "" #: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "" #: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "" #: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "" #: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "" #: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "" #: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "" #: f/lang-options.h:99 msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "" #: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "" #: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "" #: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "" #: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "" #: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "" #: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "" #: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "" #: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "" #: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "" #: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "" #: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "" #: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "" #: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "" #: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "" #: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "" #: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "" #: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "" #: f/lang-options.h:237 #, fuzzy msgid "Set the maximum line length" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" #: f/bad.def:38 #, fuzzy, c-format msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής." #: f/bad.def:40 #, fuzzy, c-format msgid "Zero-length character constant at %0" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" #: f/bad.def:42 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:44 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgstr "" #: f/bad.def:46 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgstr "" #: f/bad.def:48 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:50 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)" msgstr "" #: f/bad.def:52 msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?" msgstr "" #: f/bad.def:53 msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1" msgstr "" #: f/bad.def:55 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:57 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:59 #, c-format msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:61 #, c-format msgid "Label number at %0 not in range 1-99999" msgstr "" #: f/bad.def:63 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters" msgstr "" #: f/bad.def:65 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:67 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:69 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:70 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:72 #, fuzzy msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: f/bad.def:74 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1" msgstr "" #: f/bad.def:76 #, c-format msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1" msgstr "" #: f/bad.def:78 #, fuzzy msgid "Integer at %0 too large" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: f/bad.def:80 msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)" msgstr "" #: f/bad.def:81 msgid "Non-negative integer at %0 too large" msgstr "" #: f/bad.def:83 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence" msgstr "" #: f/bad.def:84 msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)" msgstr "" #: f/bad.def:86 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign" msgstr "" #: f/bad.def:87 msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)" msgstr "" #: f/bad.def:89 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence" msgstr "" #: f/bad.def:90 msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)" msgstr "" #: f/bad.def:92 #, c-format msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'" msgstr "" #: f/bad.def:94 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:96 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field" msgstr "" #: f/bad.def:98 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgstr "" #: f/bad.def:100 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgstr "" #: f/bad.def:102 msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator" msgstr "" #: f/bad.def:103 msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator" msgstr "" #: f/bad.def:105 #, c-format msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1" msgstr "" #: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid octal constant at %0" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: f/bad.def:108 f/bad.def:120 #, c-format msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:109 f/bad.def:121 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid binary constant at %0" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: f/bad.def:111 f/bad.def:126 #, c-format msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:112 f/bad.def:127 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hexadecimal constant at %0" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: f/bad.def:114 f/bad.def:123 #, c-format msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:117 msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1" msgstr "" #: f/bad.def:118 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid typeless constant at %1" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:129 msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()" msgstr "" #: f/bad.def:130 msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant" msgstr "" #: f/bad.def:132 msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context" msgstr "" #: f/bad.def:133 msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:135 msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context" msgstr "" #: f/bad.def:136 #, fuzzy msgid "Invalid null expression between %0 and %1" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:138 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type" msgstr "" #: f/bad.def:139 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:141 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type" msgstr "" #: f/bad.def:142 msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:144 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:145 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:147 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type" msgstr "" #: f/bad.def:148 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:150 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type" msgstr "" #: f/bad.def:151 msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:153 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:154 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:156 msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:157 #, fuzzy msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #: f/bad.def:159 #, c-format msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:160 f/bad.def:163 msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:162 #, c-format msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:165 #, c-format msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character" msgstr "" #: f/bad.def:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid continuation line at %0" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" #: f/bad.def:168 msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:169 msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:171 #, c-format msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" msgstr "" #: f/bad.def:173 msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1" msgstr "" #: f/bad.def:174 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" #: f/bad.def:176 #, fuzzy msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:177 #, fuzzy msgid "Invalid %A statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" #: f/bad.def:179 #, c-format msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))" msgstr "" #: f/bad.def:180 #, c-format msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses" msgstr "" #: f/bad.def:182 #, c-format msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:184 #, c-format msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:186 #, c-format msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:188 #, c-format msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:190 #, c-format msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:192 #, c-format msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G" msgstr "" #: f/bad.def:193 #, c-format msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor" msgstr "" #: f/bad.def:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s" #: f/bad.def:197 #, c-format msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:198 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:200 #, c-format msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:201 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:203 #, c-format msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:204 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:206 #, c-format msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:207 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:209 #, c-format msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d" msgstr "" #: f/bad.def:210 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:212 #, c-format msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:213 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:215 #, c-format msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:216 #, c-format msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:218 #, c-format msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:219 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:221 #, c-format msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw" msgstr "" #: f/bad.def:222 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:224 #, c-format msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]" msgstr "" #: f/bad.def:225 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:227 #, c-format msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d" msgstr "" #: f/bad.def:228 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:230 #, c-format msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q" msgstr "" #: f/bad.def:231 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:233 #, c-format msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $" msgstr "" #: f/bad.def:234 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:236 #, c-format msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP" msgstr "" #: f/bad.def:237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:239 #, c-format msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn" msgstr "" #: f/bad.def:240 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:242 #, c-format msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn" msgstr "" #: f/bad.def:243 #, c-format msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:245 #, c-format msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn" msgstr "" #: f/bad.def:246 #, c-format msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:248 #, c-format msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX" msgstr "" #: f/bad.def:249 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:251 #, c-format msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S" msgstr "" #: f/bad.def:252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:254 #, c-format msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP" msgstr "" #: f/bad.def:255 #, c-format msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:257 #, c-format msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS" msgstr "" #: f/bad.def:258 #, c-format msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:260 #, c-format msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN" msgstr "" #: f/bad.def:261 #, c-format msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:263 #, c-format msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ" msgstr "" #: f/bad.def:264 #, c-format msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:266 #, c-format msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :" msgstr "" #: f/bad.def:267 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:269 #, c-format msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)" msgstr "" #: f/bad.def:270 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:272 #, c-format msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:274 #, c-format msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:276 #, c-format msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:278 #, c-format msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement" msgstr "" #: f/bad.def:279 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: f/bad.def:281 #, c-format msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:283 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:285 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:287 #, c-format msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)" msgstr "" #: f/bad.def:288 #, fuzzy, c-format msgid "Nonletter in defined operator at %0" msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n" #: f/bad.def:290 #, c-format msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE" msgstr "" #: f/bad.def:291 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid type-declaration attribute at %0" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" #: f/bad.def:293 #, c-format msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects" msgstr "" #: f/bad.def:295 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:297 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:299 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:301 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:303 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:305 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:307 #, c-format msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement" msgstr "" #: f/bad.def:309 #, c-format msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgstr "" #: f/bad.def:311 #, c-format msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgstr "" #: f/bad.def:313 #, c-format msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:315 #, c-format msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:317 #, c-format msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:319 #, c-format msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs" msgstr "" #: f/bad.def:321 #, c-format msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1" msgstr "" #: f/bad.def:323 #, c-format msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1" msgstr "" #: f/bad.def:325 #, c-format msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:327 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:329 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1" msgstr "" #: f/bad.def:331 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment" msgstr "" #: f/bad.def:333 #, c-format msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:335 #, c-format msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:337 #, c-format msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:339 #, c-format msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:341 #, c-format msgid "End of source file before end of block started at %0" msgstr "" #: f/bad.def:343 #, c-format msgid "Undefined label, first referenced at %0" msgstr "" #: f/bad.def:345 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgstr "" #: f/bad.def:347 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:349 #, c-format msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:351 #, c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:353 #, c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgstr "" #: f/bad.def:355 #, c-format msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgstr "" #: f/bad.def:357 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements" msgstr "" #: f/bad.def:359 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:361 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:363 #, c-format msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:365 #, c-format msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead" msgstr "" #: f/bad.def:367 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1" msgstr "" #: f/bad.def:369 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:371 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required" msgstr "" #: f/bad.def:373 msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:375 #, c-format msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O" msgstr "" #: f/bad.def:377 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:379 #, c-format msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" msgstr "" #: f/bad.def:381 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:383 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:385 msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A" msgstr "" #: f/bad.def:386 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized value for character constant at %0" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: f/bad.def:388 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:390 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:392 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:394 #, c-format msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement" msgstr "" #: f/bad.def:396 #, c-format msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT" msgstr "" #: f/bad.def:397 #, fuzzy, c-format msgid "Range specification at %0 invalid" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" #: f/bad.def:399 #, c-format msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression" msgstr "" #: f/bad.def:400 #, c-format msgid "Useless range at %0" msgstr "" #: f/bad.def:402 #, c-format msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:404 msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted" msgstr "" #: f/bad.def:405 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid kind at %0 for type at %1" msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου" #: f/bad.def:407 msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range" msgstr "" #: f/bad.def:408 msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:410 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]" msgstr "" #: f/bad.def:412 msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5" msgstr "" #: f/bad.def:413 #, fuzzy msgid "Invalid label definition %A (at %0)" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" #: f/bad.def:415 #, c-format msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:417 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:419 #, c-format msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:421 #, c-format msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1" msgstr "" #: f/bad.def:423 #, c-format msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1" msgstr "" #: f/bad.def:425 #, c-format msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgstr "" #: f/bad.def:427 #, c-format msgid "Array element value at %0 out of defined range" msgstr "" #: f/bad.def:429 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context" msgstr "" #: f/bad.def:431 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)" msgstr "" #: f/bad.def:433 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:435 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0" msgstr "" #: f/bad.def:437 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:439 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:441 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:443 #, c-format msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement" msgstr "" #: f/bad.def:444 msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement" msgstr "" #: f/bad.def:446 msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'" msgstr "" #: f/bad.def:447 #, c-format msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1" msgstr "" #: f/bad.def:449 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:451 #, c-format msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0" msgstr "" #: f/bad.def:453 #, fuzzy, c-format msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n" #: f/bad.def:455 #, c-format msgid "Zero-size array at %0" msgstr "" #: f/bad.def:457 #, c-format msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:459 #, c-format msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:461 #, c-format msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0" msgstr "" #: f/bad.def:463 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:464 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:466 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:467 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: f/bad.def:469 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:470 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:472 msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:473 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: f/bad.def:475 msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:476 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:478 msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type" msgstr "" #: f/bad.def:479 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:481 msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type" msgstr "" #: f/bad.def:482 msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:484 msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:485 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:487 msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type" msgstr "" #: f/bad.def:488 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:490 msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type" msgstr "" #: f/bad.def:491 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: f/bad.def:493 msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:494 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:496 msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type" msgstr "" #: f/bad.def:497 #, fuzzy msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0" msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" #: f/bad.def:499 #, fuzzy msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" #: f/bad.def:500 #, fuzzy msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" #: f/bad.def:502 #, fuzzy msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: f/bad.def:503 #, fuzzy msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #: f/bad.def:505 msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:506 msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:508 msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0" msgstr "" #: f/bad.def:509 msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:511 msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0" msgstr "" #: f/bad.def:512 msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:514 msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name" msgstr "" #: f/bad.def:515 msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:517 msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)" msgstr "" #: f/bad.def:518 msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)" msgstr "" #: f/bad.def:520 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C" msgstr "" #: f/bad.def:522 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]" msgstr "" #: f/bad.def:524 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]" msgstr "" #: f/bad.def:526 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]" msgstr "" #: f/bad.def:528 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:530 #, fuzzy msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #: f/bad.def:532 msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1" msgstr "" #: f/bad.def:533 f/bad.def:536 msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:535 msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1" msgstr "" #: f/bad.def:538 #, c-format msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0" msgstr "" #: f/bad.def:539 #, fuzzy, c-format msgid "Too many dimensions at %0" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'" #: f/bad.def:541 #, c-format msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:543 #, c-format msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1" msgstr "" #: f/bad.def:545 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:547 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:549 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:551 #, c-format msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgstr "" #: f/bad.def:553 #, c-format msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:555 msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:556 #, c-format msgid "Unsupported OPEN control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:558 msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:559 #, c-format msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:561 msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:562 #, c-format msgid "Unsupported READ control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:564 msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:565 #, c-format msgid "Unsupported WRITE control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:567 #, c-format msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:569 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:571 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:573 #, c-format msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0" msgstr "" #: f/bad.def:575 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:577 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:579 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:581 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:583 #, c-format msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:585 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:587 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:589 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions" msgstr "" #: f/bad.def:591 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:593 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:595 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:597 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:599 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:601 msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:602 msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:604 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:606 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:608 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:610 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:612 #, c-format msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression" msgstr "" #: f/bad.def:613 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid length specification at %0" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" #: f/bad.def:615 msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type" msgstr "" #: f/bad.def:616 msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)" msgstr "" #: f/bad.def:618 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram" msgstr "" #: f/bad.def:620 msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block" msgstr "" #: f/bad.def:621 msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1" msgstr "" #: f/bad.def:623 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:624 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0" msgstr "" #: f/bad.def:626 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:627 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:629 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1" msgstr "" #: f/bad.def:631 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:633 msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file" msgstr "" #: f/bad.def:634 msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:636 #, c-format msgid "Blank common initialized at %0" msgstr "" #: f/bad.def:638 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" msgstr "" #: f/bad.def:640 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgstr "" #: f/bad.def:642 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:644 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:646 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:648 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:650 msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely" msgstr "" #: f/bad.def:651 msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0" msgstr "" #: f/bad.def:653 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved" msgstr "" #: f/bad.def:655 #, c-format msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:657 msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly" msgstr "" #: f/bad.def:658 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid actual argument at %0" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." #: f/bad.def:660 msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision" msgstr "" #: f/bad.def:661 msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:663 msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6" msgstr "" #: f/bad.def:664 msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..." msgstr "" #: f/bad.def:666 #, c-format msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" msgstr "" #: f/bad.def:668 #, fuzzy, c-format msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: f/bad.def:670 #, c-format msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:672 #, c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:674 #, c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:676 #, fuzzy msgid "Typeless constant at %0 too large" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" #: f/bad.def:678 #, c-format msgid "First-column ampersand continuation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:680 f/bad.def:682 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:684 f/bad.def:686 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:688 f/bad.def:690 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:692 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:694 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:696 f/bad.def:698 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:700 #, fuzzy msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." #: f/bad.def:702 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgstr "" #: f/bad.def:704 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]" msgstr "" #: f/bad.def:706 #, fuzzy msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" # src/grep.c:1133 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the #. form ": In function `foo': ". #: f/info-k.def:32 #, fuzzy msgid "In unknown kind" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" #: f/info-k.def:33 msgid "In entity" msgstr "" #: f/info-k.def:34 #, fuzzy msgid "In function" msgstr "Στη συνάρτηση `%s':" #: f/info-k.def:35 msgid "In subroutine" msgstr "" #: f/info-k.def:36 msgid "In program" msgstr "" #: f/info-k.def:37 msgid "In block-data unit" msgstr "" #: f/info-k.def:38 msgid "In common block" msgstr "" #: f/info-k.def:39 msgid "In construct" msgstr "" #: f/info-k.def:40 msgid "In namelist" msgstr "" #: f/info-k.def:41 msgid "In anything" msgstr "" #: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/check-init.c:988 #, c-format msgid "final field '%s' may not have been initialized" msgstr "" #: java/class.c:567 java/class.c:592 #, fuzzy msgid "internal error - too many interface type" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: java/class.c:742 msgid "bad method signature" msgstr "" #: java/class.c:787 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:789 #, c-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "" #: java/class.c:800 #, c-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "" #: java/class.c:1149 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "" #: java/class.c:1407 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "" #: java/class.c:2092 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "" #: java/decl.c:1511 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "" #: java/decl.c:1599 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "" #: java/decl.c:1609 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:550 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1504 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" #: java/expr.c:1684 #, fuzzy msgid "ret instruction not implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #: java/expr.c:1821 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "" #: java/expr.c:2025 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2037 #, c-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2047 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "" #: java/expr.c:2052 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "" #: java/expr.c:2060 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "" #: java/expr.c:2337 #, c-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2343 #, c-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2366 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "" #: java/expr.c:2371 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "" #: java/expr.c:2378 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "" #: java/expr.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid "can't expand %s" msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n" #: java/expr.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid PC in line number table" msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2837 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2874 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3193 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "" #: java/jcf-io.c:410 #, c-format msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:379 #, fuzzy msgid "bad string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #: java/jcf-parse.c:435 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" #: java/jcf-parse.c:705 #, fuzzy msgid "not a valid Java .class file" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" #: java/jcf-parse.c:708 #, fuzzy msgid "error while parsing constant pool" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου" #: java/jcf-parse.c:711 #, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:723 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:741 #, fuzzy msgid "error while parsing fields" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου" #: java/jcf-parse.c:744 #, fuzzy msgid "error while parsing methods" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" #: java/jcf-parse.c:747 #, fuzzy msgid "error while parsing final attributes" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" #: java/jcf-parse.c:761 #, c-format msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:846 #, fuzzy msgid "missing Code attribute" msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" #: java/jcf-parse.c:1081 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1097 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου" #: java/jcf-parse.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" #: java/jcf-parse.c:1166 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2626 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2933 #, fuzzy msgid "field initializer type mismatch" msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα" #: java/jcf-write.c:3342 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" #: java/jcf-write.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" #: java/jv-scan.c:183 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "" #: java/jv-scan.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "can't open output file `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" #: java/jv-scan.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "file not found `%s'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: java/jvspec.c:384 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:390 #, fuzzy msgid "-R requires -o" msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης" #: java/jvspec.c:397 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "" #: java/jvspec.c:404 #, fuzzy msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα" #: java/jvspec.c:416 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή" #: java/jvspec.c:444 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "" #: java/jvspec.c:501 #, fuzzy msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση." #: java/lang.c:433 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "" #: java/lang.c:449 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "" #: java/lex.c:303 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" "`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" #: java/mangle.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "can't mangle %s" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s" #: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217 #, fuzzy msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846 msgid "';' expected" msgstr "αναμενόταν ';'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811 msgid "'*' expected" msgstr "αναμενόταν '*'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862 #, fuzzy msgid "Missing class name" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941 msgid "'{' expected" msgstr "αναμενόταν '{'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879 msgid "Missing super class name" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905 #, fuzzy msgid "Missing interface name" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609 #, fuzzy msgid "Missing term" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991 msgid "Missing variable initializer" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008 #, fuzzy msgid "Invalid declaration" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014 msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290 msgid "']' expected" msgstr "αναμενόταν ']'" # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020 #, fuzzy msgid "Unbalanced ']'" msgstr "Μη ισσοροπημένο [" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025 #, fuzzy msgid "Identifier expected" msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023 msgid "')' expected" msgstr "αναμενόταν '('" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106 #, fuzzy msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126 #, fuzzy msgid "Missing identifier" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155 msgid "Missing class type term" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307 #, fuzzy msgid "Invalid interface type" msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670 msgid "':' expected" msgstr "αναμενόταν ':'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531 #, fuzzy msgid "Invalid expression statement" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265 msgid "'(' expected" msgstr "αναμενόταν '('" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619 #, fuzzy msgid "Missing term or ')'" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666 #, fuzzy msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726 #, fuzzy msgid "Invalid control expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730 #, fuzzy msgid "Invalid update expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755 #, fuzzy msgid "Invalid init statement" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976 #, fuzzy msgid "'class' expected" msgstr "αναμενόταν ')'\n" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021 #, fuzzy msgid "')' or term expected" msgstr "αναμενόταν ')'\n" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140 msgid "'[' expected" msgstr "αναμενόταν '['" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218 #, fuzzy msgid "Field expected" msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389 #, fuzzy msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392 #, fuzzy msgid "Invalid type expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504 #, fuzzy msgid "Invalid reference type" msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055 #, c-format msgid "" "%s.\n" "%s" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860 #, c-format msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191 #, fuzzy, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196 #, fuzzy, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239 #, fuzzy, c-format msgid "No case for %s" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140 #, fuzzy, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n" #: java/typeck.c:566 #, fuzzy msgid "junk at end of signature string" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" #: java/verify.c:480 #, fuzzy msgid "bad pc in exception_table" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" #: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "" #: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "" #: java/lang-options.h:32 msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "" #: java/lang-options.h:34 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" #: java/lang-options.h:36 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "" #: java/lang-options.h:38 msgid "Set class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:40 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "" #: java/lang-options.h:42 msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" msgstr "" #: java/lang-options.h:44 msgid "Add directory to class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:46 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "" #: java/lang-options.h:48 #, fuzzy msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string" #: java/lang-options.h:50 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" #: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" #: java/lang-options.h:54 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" #: java/lang-options.h:56 msgid "Never optimize static class initialization code" msgstr "" #: objc/objc-act.c:606 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "" #: objc/objc-act.c:757 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:801 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:939 #, c-format msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:944 msgid "undefined type `id', please import " msgstr "" #: objc/objc-act.c:996 #, c-format msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" #: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747 #: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" #: objc/objc-act.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" #: objc/objc-act.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find class `%s'" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" #: objc/objc-act.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "class `%s' already exists" msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)" #. fatal did not work with 2 args...should fix #: objc/objc-act.c:2440 #, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2447 #, c-format msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517 #, fuzzy msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" #: objc/objc-act.c:4710 #, fuzzy, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'" #: objc/objc-act.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" #: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" # src/outer.c:102 #: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197 #, fuzzy, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'" #: objc/objc-act.c:5011 msgid "cannot find class (factory) method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5029 #, fuzzy, c-format msgid "method `%s' not implemented by protocol" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο" #: objc/objc-act.c:5038 msgid "return type defaults to id" msgstr "" # src/install.c:562 #: objc/objc-act.c:5055 #, fuzzy msgid "cannot find method" msgstr "αδυναμία δικράνωσης" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5298 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of class method `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: objc/objc-act.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of class method `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: objc/objc-act.c:5590 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of instance method `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #: objc/objc-act.c:5596 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: objc/objc-act.c:5636 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5722 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5769 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5779 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'" #: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5963 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118 msgid "`@end' missing in implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6049 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "" # src/request.c:806 src/request.c:912 #: objc/objc-act.c:6091 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" #: objc/objc-act.c:6106 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: objc/objc-act.c:6388 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #: objc/objc-act.c:7238 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "" #: objc-parse.y:2602 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "" #: objc-parse.y:2876 msgid "method definition not in class context" msgstr "" #: objc/lang-options.h:27 msgid "Dump decls to a .decl file" msgstr "" #: objc/lang-options.h:29 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:32 msgid "Generate code for NeXT runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:35 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" #: objc/lang-options.h:39 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "" #: objc/lang-options.h:41 msgid "Generate C header of platform specific features" msgstr "" #: objc/lang-options.h:43 msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:112 #, fuzzy msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" #: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677 msgid "GNU C does not support -C without using -E" msgstr "" #: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "" #: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "" #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:60 msgid "choose either big or little endian, not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:63 msgid "choose either m340 or m210 not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:64 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227 #: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "" #: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" #: ada/lang-specs.h:42 msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "" #: config/arm/arm.h:213 #, fuzzy msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgstr "" "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n" "χρησιμοποιηθούν παράλληλα." #: config/arm/arm.h:225 #, fuzzy msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "" "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n" "χρησιμοποιηθούν παράλληλα." #: config/arm/arm.h:236 #, fuzzy msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "" "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n" "χρησιμοποιηθούν παράλληλα." #: config/arm/arm.h:254 msgid "incompatible interworking options" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" msgstr "" #: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" msgstr "" #: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "" #: gcc.c:850 msgid "compilation of header file requested" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69 msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 msgid "-static not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 msgid "-shared not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 msgid "-symbolic not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:702 msgid "-fpic is not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:703 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:740 msgid "-fpic not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:741 msgid "-fPIC not valid with -mcoff" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112 msgid "a -ifile option requires a -map option" msgstr "" #: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "" #: config/i860/fx2800.h:290 #, fuzzy msgid "-p option not supported: use -pg instead" msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z" #: config/mips/mips.h:837 #, fuzzy msgid "-pipe is not supported" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: config/mips/mips.h:1003 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" msgstr "" #: config/mips/mips.h:1004 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" msgstr "" #: config/mips/mips.h:1006 msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" msgstr "" #: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται" #: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:114 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "" #: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" #~ #, fuzzy #~ msgid "invalid use of %D" #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"