# Translation of flex to Croatian. # Copyright (C) 2012 The Flex Project (msgids) # This file is put in the public domain. # # Tomislav Krznar , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 16:48+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: src/buf.c:61 msgid "Allocation of buffer to print string failed" msgstr "" #: src/ccl.c:80 msgid "internal error: trying to add a char to a non-last ccl.\n" msgstr "" #: src/dfa.c:59 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" msgstr "" #: src/dfa.c:119 msgid "dangerous trailing context" msgstr "" #: src/dfa.c:159 #, c-format msgid " associated rule line numbers:" msgstr "" #: src/dfa.c:193 #, c-format msgid " out-transitions: " msgstr "" #: src/dfa.c:201 #, c-format msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " msgstr "" #: src/dfa.c:331 msgid "consistency check failed in epsclosure()" msgstr "" #: src/dfa.c:422 msgid "" "\n" "\n" "DFA Dump:\n" "\n" msgstr "" #: src/dfa.c:558 msgid "could not create unique end-of-buffer state" msgstr "" #: src/dfa.c:579 #, c-format msgid "state # %d:\n" msgstr "" #: src/dfa.c:738 msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" msgstr "" #: src/dfa.c:1001 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "" #: src/gen.c:379 msgid "" "\n" "\n" "Equivalence Classes:\n" "\n" msgstr "" #: src/gen.c:425 src/gen.c:454 src/gen.c:638 #, c-format msgid "state # %d accepts: [%d]\n" msgstr "" #: src/gen.c:533 #, c-format msgid "state # %d accepts: " msgstr "" #: src/gen.c:582 msgid "Could not write yyacclist_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:659 msgid "Could not write yyacc_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:674 src/gen.c:947 src/gen.c:974 msgid "Could not write ecstbl" msgstr "" #: src/gen.c:694 msgid "" "\n" "\n" "Meta-Equivalence Classes:\n" msgstr "" #: src/gen.c:714 msgid "Could not write yymeta_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:774 msgid "Could not write yybase_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:805 msgid "Could not write yydef_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:844 msgid "Could not write yynxt_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:877 msgid "Could not write yychk_tbl" msgstr "" #: src/gen.c:932 src/gen.c:965 msgid "Could not write ftbl" msgstr "" #: src/gen.c:938 msgid "Could not write ssltbl" msgstr "" #: src/gen.c:1014 msgid "Could not write eoltbl" msgstr "" #: src/gen.c:1061 msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "" #: src/main.c:169 msgid "rule cannot be matched" msgstr "" #: src/main.c:174 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "" #: src/main.c:317 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "" #: src/main.c:320 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "" #: src/main.c:324 msgid "Can't use --ctrl.reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "" #: src/main.c:356 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "" #: src/main.c:359 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "" #: src/main.c:363 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "" #: src/main.c:368 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "" #: src/main.c:372 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "" #: src/main.c:375 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "" #: src/main.c:380 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "" #: src/main.c:383 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "" #: src/main.c:422 src/main.c:1235 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "" #: src/main.c:443 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "" #: src/main.c:447 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "" #: src/main.c:451 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "greška pri zatvaranju datoteke predloška %s" #: src/main.c:457 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "greška pri pisanju izlazne datoteke %s" #: src/main.c:461 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke %s" #: src/main.c:465 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "greška pri uklanjanju izlazne datoteke %s" #: src/main.c:472 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "" #: src/main.c:476 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "" #: src/main.c:480 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "" #: src/main.c:483 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "" #: src/main.c:487 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "" #: src/main.c:492 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "" #: src/main.c:495 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr "" #: src/main.c:574 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr "" #: src/main.c:576 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr "" #: src/main.c:578 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr "" #: src/main.c:583 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr "" #: src/main.c:587 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr "" #: src/main.c:592 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr "" #: src/main.c:596 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr "" #: src/main.c:598 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr "" #: src/main.c:602 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr "" #: src/main.c:606 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr "" #: src/main.c:610 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr "" #: src/main.c:615 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr "" #: src/main.c:618 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr "" #: src/main.c:623 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr "" #: src/main.c:631 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr "" #: src/main.c:635 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr "" #: src/main.c:639 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr "" #: src/main.c:643 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr "" #: src/main.c:645 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr "" #: src/main.c:648 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr "" #: src/main.c:656 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr "" #: src/main.c:664 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr "" #: src/main.c:670 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr "" #: src/main.c:672 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr "" #: src/main.c:674 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr "" #: src/main.c:735 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "" #: src/main.c:745 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n" #: src/main.c:807 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "nepoznata -C opcija „%c”" #: src/main.c:1195 msgid "fatal parse error" msgstr "fatalna greška analize" #: src/main.c:1247 msgid "could not write tables header" msgstr "" #: src/main.c:1251 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "" #: src/main.c:1254 msgid "Prefix cannot include '[' or ']'" msgstr "" #: src/main.c:1322 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "" #: src/main.c:1343 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" #: src/main.c:1346 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr "" #: src/main.c:1352 #, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " "newline characters\n" msgstr "" #: src/main.c:1359 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "" #: src/main.c:1364 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "" #: src/main.c:1370 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "" #: src/main.c:1375 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" #: src/main.c:1387 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "" #: src/main.c:1390 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "" #: src/main.c:1393 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" #: src/main.c:1428 msgid "allocation of macro definition failed" msgstr "" #: src/main.c:1745 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE] [DATOTEKA]...\n" #: src/main.c:1748 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" "\n" "Table Compression:\n" " -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" " -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" " -Cf do not compress tables; use -f representation\n" " -CF do not compress tables; use -F representation\n" " -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" " -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" " -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" " -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" " -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Debugging:\n" " -d, --debug enable debug mode in scanner\n" " -b, --backup write backing-up information to %s\n" " -p, --perf-report write performance report to stderr\n" " -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" " -T, --env.trace %s should run in env.trace mode\n" " -w, --nowarn do not generate warnings\n" " -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" " --hex use hexadecimal numbers instead of octal in debug " "outputs\n" "\n" "Files:\n" " -o, --outfile=FILE specify output filename\n" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" " --header-file=FILE create a C header file in addition to the " "scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" " --backup-file=FILE write backing-up information to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" " -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" " -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" " -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" "Generated code:\n" " -+, --c++ generate C++ scanner class\n" " -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" " -e, --emit=LANG Specify target language\n" " -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" " -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" " -R, --reentrant generate a reentrant scanner\n" " --bison-bridge scanner for Bison pure parser.\n" " --bison-locations include yylloc support.\n" " --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" " --nounistd do not include \n" " --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" "\n" "Miscellaneous:\n" " -c do-nothing POSIX option\n" " -n do-nothing POSIX option\n" " -?\n" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" #: src/misc.c:70 src/misc.c:81 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "" #: src/misc.c:131 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "" #: src/misc.c:136 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "" #: src/misc.c:155 #, fuzzy msgid "memory allocation failure in xstrdup()" msgstr "alokacija memorije za tablicu simbola nije uspjela" #: src/misc.c:231 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "" #: src/misc.c:587 src/misc.c:598 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "" #: src/misc.c:645 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "" #: src/nfa.c:100 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "********** beginning dump of nfa with start state %d\n" msgstr "" #: src/nfa.c:111 #, c-format msgid "state # %4d\t" msgstr "" #: src/nfa.c:126 #, c-format msgid "********** end of dump\n" msgstr "" #: src/nfa.c:169 msgid "empty machine in dupmachine()" msgstr "" #: src/nfa.c:234 #, c-format msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "" #: src/nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "" #: src/nfa.c:593 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "" #: src/nfa.c:671 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "" #: src/nfa.c:697 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "previše pravila (> %d)!" #: src/parse.y:163 msgid "unknown error processing section 1" msgstr "" #: src/parse.y:188 src/parse.y:373 msgid "bad start condition list" msgstr "" #: src/parse.y:208 msgid "Prefix must not contain [ or ]" msgstr "" #: src/parse.y:337 msgid "unrecognized rule" msgstr "neprepoznato pravilo" #: src/parse.y:456 src/parse.y:469 src/parse.y:538 msgid "trailing context used twice" msgstr "" #: src/parse.y:574 src/parse.y:584 src/parse.y:657 src/parse.y:667 msgid "bad iteration values" msgstr "neispravne vrijednosti iteracije" #: src/parse.y:602 src/parse.y:620 src/parse.y:685 src/parse.y:703 msgid "iteration value must be positive" msgstr "vrijednost iteracije mora biti pozitivna" #: src/parse.y:826 src/parse.y:836 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "" #: src/parse.y:841 msgid "negative range in character class" msgstr "" #: src/parse.y:938 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" #: src/parse.y:944 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" #: src/scan.l:73 src/scan.l:662 src/scan.l:720 msgid "Input line too long\n" msgstr "Ulazni redak je predugačak\n" #: src/scan.l:185 #, c-format msgid "malformed '%top' directive" msgstr "" #: src/scan.l:207 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "" #: src/scan.l:216 msgid "Definition name too long\n" msgstr "Ime definicije je predugačko\n" #: src/scan.l:311 msgid "Unmatched '{'" msgstr "Neuparena „{”" #: src/scan.l:327 #, c-format msgid "Definition value for {%s} too long\n" msgstr "" #: src/scan.l:344 msgid "incomplete name definition" msgstr "nepotpuna definicija imena" #: src/scan.l:486 msgid "Option line too long\n" msgstr "Redak opcija je predugačak\n" #: src/scan.l:494 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "" #: src/scan.l:677 src/scan.l:850 msgid "bad character class" msgstr "neispravan razred znakova" #: src/scan.l:727 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "nedefinirana definicija {%s}" #: src/scan.l:790 msgid "unbalanced parenthesis" msgstr "" #: src/scan.l:805 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "" #: src/scan.l:818 msgid "missing quote" msgstr "nedostaje navodnik" #: src/scan.l:884 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "" #: src/scan.l:906 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "neispravan znak unutar {}" #: src/scan.l:912 msgid "missing }" msgstr "nedostaje }" #: src/scan.l:1020 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "" #: src/scan.l:1025 msgid "EOF encountered inside pattern" msgstr "" #: src/scan.l:1058 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "neispravan znak: %s" #: src/scan.l:1086 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s" #: src/scanopt.c:248 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE]...\n" #: src/scanopt.c:484 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "opcija „%s” ne dozvoljava argument\n" #: src/scanopt.c:489 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "opcija „%s” zahtijeva argument\n" #: src/scanopt.c:493 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "opcija „%s” je višeznačna\n" #: src/scanopt.c:497 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "Neprepoznata opcija „%s”\n" #: src/scanopt.c:501 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Nepoznata greška=(%d)\n" #: src/sym.c:92 msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "alokacija memorije za tablicu simbola nije uspjela" #: src/sym.c:183 msgid "name defined twice" msgstr "ime je dvaput definirano" #: src/sym.c:231 #, c-format msgid "start condition %s declared twice" msgstr "" #: src/yylex.c:57 msgid "premature EOF" msgstr "preuranjen EOF" #: src/yylex.c:200 #, c-format msgid "End Marker\n" msgstr "Oznaka kraja\n" #: src/yylex.c:206 #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Nešto je čudno* - simbol: %d vrijednost: %d\n" #~ msgid "error creating header file %s" #~ msgstr "greška pri stvaranju datoteke zaglavlja %s" #~ msgid "%s %s\n" #~ msgstr "%s %s\n" #~ msgid "bad line in skeleton file" #~ msgstr "neispravan redak u datoteci predloška"