From 7359e7a8325d3ca6fa7bfd201917d08d1f9c4b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Luis=20Felipe=20L=C3=B3pez=20Acevedo?= Date: Sat, 8 Mar 2014 21:12:42 +0100 Subject: etc/tutorials/TUTORIAL.es: Fix typos. --- etc/ChangeLog | 4 ++++ etc/tutorials/TUTORIAL.es | 33 +++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'etc') diff --git a/etc/ChangeLog b/etc/ChangeLog index 1c08ee32e74..5ab8c661859 100644 --- a/etc/ChangeLog +++ b/etc/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-03-08 Luis Felipe López Acevedo (tiny change) + + * tutorials/TUTORIAL.es: Fix typos. + 2014-03-08 Eli Zaretskii * tutorials/TUTORIAL.he: Adapt to the recent changes in TUTORIAL. diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.es b/etc/tutorials/TUTORIAL.es index dbed4e55b55..78d7290bf66 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.es +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.es @@ -29,8 +29,8 @@ Note que se superponen dos líneas cuando se mueve de pantalla en pantalla; esto provee una continuidad para que pueda seguir leyendo el texto. -Lo primero que necesita saber es como moverse de un lugar a otro en el -texto. Ya sabe como avanzar una pantalla, con C-v. Para retroceder +Lo primero que necesita saber es cómo moverse de un lugar a otro en el +texto. Ya sabe cómo avanzar una pantalla, con C-v. Para retroceder una pantalla teclee M-v (mantenga oprimida la tecla META y teclee v, o teclee v si no tiene las teclas META, EDIT o ALT). @@ -52,7 +52,7 @@ Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas: Luego teclee C-l. Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo texto está todavía cerca del cursor, pero ahora está en el centro de la pantalla. - Si vuelve teclear C-l, ese texto se moverá al principio de la + Si vuelve a teclear C-l, ese texto se moverá al principio de la pantalla. Al teclear C-l otra vez, se moverá al final de la pantalla. @@ -104,7 +104,7 @@ pero Emacs no requiere que sea así.) C-f puede moverse a través de una nueva línea igual que C-b. ->> Teclee algunos C-b más para que sienta por donde se encuentra el +>> Teclee algunos C-b más para que sienta por dónde se encuentra el cursor. Luego teclee C-f para regresar al final de la línea. Luego teclee otro C-f más para moverse a la línea siguiente. @@ -118,7 +118,7 @@ especificado en el texto sin moverlo fuera de la pantalla. observe lo que sucede. Si moverse por caracteres es muy lento, puede moverse por palabras. -M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra. +M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueve atrás una palabra. >> Teclee algunos M-f y M-b @@ -281,7 +281,7 @@ desactivado, conteste la pregunta con "n". ---------- Emacs puede tener varias "ventanas", cada una mostrando su propio texto. -Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora mismo +Explicaremos después cómo usar múltiples ventanas. Ahora mismo queremos explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a la edición básica en una ventana. Es sencillo: @@ -415,7 +415,7 @@ eliminado se llama "yanking" o "pegar". Generalmente, los comandos que pueden quitar mucho texto lo eliminan (para que pueda pegarlo de nuevo) mientras que los comandos que quitan solo un carácter, o solo líneas en blanco y espacios, borran (y por tanto no se puede pegar lo -borrado). Si se normalmente, sin pasar un argumento, y C-d +borrado). Si se usa normalmente, sin pasar un argumento, y C-d borran. Con un argumento, eliminan. >> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté vacía. @@ -534,7 +534,7 @@ un archivo con Emacs, el nombre de ese archivo aparecerá en ese mismo punto. Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que -tendrá que decir que nombre de archivo desea. Decimos que el comando +tendrá que decir qué nombre de archivo desea. Decimos que el comando "lee un argumento" (en este caso, el argumento es el nombre del archivo). Después de teclear el comando: @@ -586,7 +586,7 @@ editando un archivo existente. --------- Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece -dentro de Emacs. Puede volver a el encontrándolo de nuevo con C-x +dentro de Emacs. Puede volver a él encontrándolo de nuevo con C-x C-f. De esta forma puede mantener un gran número de archivos dentro de Emacs. @@ -624,7 +624,7 @@ muestra el nombre de cada buffer y de su archivo correspondiente. Algunos buffers no corresponden a un archivo. El buffer llamado "*Buffer List*", que contiene la lista de buffers que ha creado con C-x C-b, no tiene archivo. Este buffer TUTORIAL.es al principio no -tenía archivo, pero ahora ya sí, porque en la sección anterior tecleó +tenía archivo, pero ahora sí, porque en la sección anterior tecleó C-x C-s y lo guardó en un archivo. El buffer llamado "*Messages*" tampoco tiene un archivo @@ -645,7 +645,7 @@ con C-x C-s sería una molestia. Por tanto, tenemos C-x s Guardar algunos buffers C-x s le pregunta sobre cada buffer que contenga cambios que no haya -guardada. Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no. +guardado. Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no. >> Inserte una línea de texto, luego teclee C-x s. Debería preguntarle si desea guardar el buffer llamado TUTORIAL.es. @@ -803,7 +803,7 @@ debería usar el modo de texto. No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido cambia de manera significativa. Pero puede observar que M-f y M-b -tratan los apóstrofes como parte de las palabras. Previamente, en +tratan los apóstrofos como parte de las palabras. Previamente, en modo Fundamental, M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores de palabras. @@ -818,7 +818,7 @@ Para ver la documentación del modo mayor actual, teclee C-h m. >> Use C-l C-l para traer esta línea a la parte superior de la pantalla. ->> Teclee C-h m, para ver como el modo de Texto difiere del modo +>> Teclee C-h m para ver cómo el modo de Texto difiere del modo Fundamental. >> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla. @@ -853,7 +853,7 @@ un argumento numérico. >> Teclee C-x f con un argumento de 20. (C-u 2 0 C-x f). Luego teclee algún texto y vea como Emacs lo parte en líneas de 20 - caracteres. A continuación ponga de nuevo el margen a 70 usando + caracteres. A continuación ponga de nuevo el margen en 70 usando otra vez C-x f. Si hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no lo @@ -951,7 +951,7 @@ Emacs contiene un Glosario de términos.) Puede continuar usando C-x o para cambiar entre las ventanas. La "ventana seleccionada", donde tiene lugar casi toda la edición, es la que tiene un cursor muy visible que parpadea cuando usted no está -tecleando. Las otras ventanas tienen sus propia posición del cursor; +tecleando. Las otras ventanas tienen su propia posición del cursor; si está ejecutando Emacs en una pantalla gráfica, esos cursores se muestran como rectángulos vacíos que no parpadean. @@ -1143,7 +1143,7 @@ ahorra teclear, y dired, que simplifica el manejo de archivos. La completación es una manera de ahorrar teclear innecesariamente. Por ejemplo, si quiere cambiarse al buffer "*Messages*", puede teclear -C-x b *M y emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan +C-x b *M y Emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan lejos como pueda determinar de lo que ya haya tecleado. La completación también funciona con nombres de comandos y de archivos. La completación se describe en el Info del manual de Emacs en el nodo @@ -1193,6 +1193,7 @@ La versión en español ha sido revisada y corregida por: Vladimir Támara Rafael Sepúlveda Juanma Barranquero + Luis Felipe López Acevedo La versión en español ha sido actualizada por: -- cgit v1.2.1