From 6ebf7e73109b2ff88d0defb301d5daae82461744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chong Yidong Date: Thu, 31 Jan 2008 15:33:09 +0000 Subject: * TUTORIAL.ru: Update tutorial. --- etc/ChangeLog | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/etc/ChangeLog b/etc/ChangeLog index 373ada6646c..48d4c5589f3 100644 --- a/etc/ChangeLog +++ b/etc/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-31 Alex Ott + + * TUTORIAL.ru: Update tutorial. + 2008-01-08 Kevin Ryde * compilation.txt (perl): Add a "during global destruction" sample. -- cgit v1.2.1 From 3be30f4a779b18fb336e22f453a074b09c376887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chong Yidong Date: Thu, 31 Jan 2008 15:33:25 +0000 Subject: Update tutorial. --- etc/TUTORIAL.ru | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/etc/TUTORIAL.ru b/etc/TUTORIAL.ru index 67641cbf7fb..113ef16df40 100644 --- a/etc/TUTORIAL.ru +++ b/etc/TUTORIAL.ru @@ -15,14 +15,29 @@ EDIT). Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c (два символа). Символы ">>" с левой стороны указывают, что вам нужно делать, чтобы применить команду. Например: -<<Пустые строки вокруг вставлены командой help-with-tutorial>> + + + + + + + + [Середина страницы оставлена пустой в учебных целях. Текст продолжается ниже] + + + + + + + + >> Теперь нажмите C-v (просмотр следующего экрана) для перемещения на следующий экран. (выполните эту команду удерживая клавишу CONTROL и нажимая v). Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать экран. -Обратите внимание на то, что, при переходе с экрана на экран перекрываются +Обратите внимание на то, что при переходе с экрана на экран перекрываются две строчки -- это обеспечивает некоторую непрерывность восприятия, так что вы можете продолжать читать текст не теряя нити повествования. @@ -42,9 +57,9 @@ EDIT). C-v Перейти на один экран вперед M-v Перейти на один экран назад C-l Очистить экран и отобразить все заново, разместив текст, находящийся - возле курсора, в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) + возле курсора, в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) ->> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. +>> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. Найдите курсор снова и убедитесь, что возле него все тот же текст. Вы также можете использовать клавиши PageUp и PageDn для перемещения между @@ -73,17 +88,17 @@ EDIT). Следующая строка, C-n >> Переместите курсор на строку рядом с диаграммой, используя сочетания - клавиш C-n или C-p. Потом, нажмите C-l и посмотрите как диаграмма + клавиш C-n или C-p. Потом нажмите C-l и посмотрите как диаграмма переместится в центр экрана. Вам будет несложно запомнить эти команды по первым буквам соответствующих слов -- B-назад (backward) и F-вперед (forward). Это основные команды -позиционирования курсора, которыми Вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что +позиционирования курсора, которыми вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что будет неплохо их выучить. >> Нажмите несколько раз C-n, чтобы опустить курсор вниз на эту строку. ->> Переместитесь по строке, используя C-f и потом поднимитесь вверх с +>> Переместитесь по строке, используя C-f, и потом поднимитесь вверх с помощью C-p. Посмотрите, как изменилось положение курсора при нажатии С-р, если он находился в середине строки. @@ -98,7 +113,7 @@ character), C-f может перемещать курсор через символ перевода строки так же, как и C-b. ->> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы Вы увидели, как +>> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы вы увидели, как движется курсор. Далее используйте сочетание клавиш C-f чтобы вернуться на конец строки. Нажмите C-f еще раз, чтобы перейти к началу следующей строки. @@ -111,7 +126,7 @@ C-f >> Попробуйте переместить курсор за нижнюю границу экрана, используя C-n, и посмотрите, что произойдет. -Если посимвольное перемещение слишком медленно, Вы можете двигаться по +Если посимвольное перемещение слишком медленно, вы можете двигаться по словам. M-f (META-f) перемещает вперед на слово, а M-b назад на слово. >> Нажмите несколько раз M-f и M-b. @@ -120,14 +135,14 @@ C-f Если курсор находится между словами, M-f переместит его в конец следующего слова. M-b работает точно так же, но в противоположном направлении. ->> Нажмите M-f и M-b несколько раз, перемежая их с C-f и C-b -- так вы +>> Нажмите M-f и M-b несколько раз, перемежая их с C-f и C-b, -- так вы сможете заметить действия M-f и M-b из разных позиций в словах и между ними. Отметьте параллель между C-f и C-b с одной стороны, и M-f и M-b с другой. Очень часто Meta-символы используются для соответствующих операций над единицами, определенными в языке (слова, предложения, абзацы), тогда как -Control-символы работают с основными единицами, независимо от того, что Вы +Control-символы работают с основными единицами, независимо от того, что вы редактируете (символы, строки, и т.д.). Эта параллель существует между строками и предложениями: C-a и C-e @@ -187,7 +202,7 @@ Greater-than { получив практику использования Emacs, вы поймете, что использовать CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не убираете руки с обычного их положения при печати). В-третьих, как только вы -привыкните использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и +привыкнете использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и использовать другие, расширенные команды перемещения курсора. Большинство команд Emacs допускают задание цифрового аргумента; для @@ -226,18 +241,18 @@ META. с левой стороны окна Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя манипулятор мышь. ->> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите +>> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите, как текст прокручивается вверх и вниз. * УПРАВЛЕНИЕ КУРСОРОМ НА X-ТЕРМИНАЛЕ ------------------------------------ -Если у вас X-терминал, то для управления курсором, вам вероятно покажется +Если у вас X-терминал, то для управления курсором, вам вероятно, покажется более легким использование клавиш курсора на цифровой клавиатуре (справа). Стрелки влево, вправо, вверх и вниз передвигают курсор в соответствующем направлении -- они работают точно также как C-b, C-f, C-p и -C-n, но легче в наборе и запоминании. Вы так же можете использовать +C-n, но легче в наборе и запоминании. Вы также можете использовать сочетания C-left и C-right для передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е. параграфам, если вы редактируете текст). Если у вас есть кнопки помеченные HOME (или BEGIN) и/или END, то они будут @@ -249,7 +264,7 @@ C-n, Все эти команды могут использовать цифровой аргумент, так, как об этом рассказано выше. Вы можете использовать ускоренный способ ввода этого аргумента: просто нажмите CONTROL или META и наберите число. Например, для -перемещения на 12 слов вправо, наберите C-1 C-2 C-right. Запомните что так +перемещения на 12 слов вправо, наберите C-1 C-2 C-right. Запомните, что так очень легко набирать, потому что вы не отпускаете кнопку CONTROL между нажатиями. @@ -257,7 +272,7 @@ C-n, * ЕСЛИ EMACS ЗАВИС ------------------ -Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, то вы можете избежать этого +Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, то вы можете избежать этого, просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g, чтобы остановить выполнение команд, которые слишком долго выполняются. @@ -278,7 +293,7 @@ C-n, Некоторые команды Emacs "запрещены", поскольку начинающие пользователи могут случайно использовать их для совершения опасных действий. -Если вы набрали одну из запрещенных команд, то Emacs покажет сообщение +Если вы набрали одну из запрещенных команд, то Emacs покажет сообщение, говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы продолжать работу и выполнять данную команду. @@ -324,12 +339,12 @@ Emacs Если вы хотите вставить текст, то просто набирайте его. Символы, которые вы можете видеть, такие как A, 7, *, и пр. понимаются Emacs'ом как текст и -вставляются немедленно. Нажмите (кнопка перевода каретки) чтобы +вставляются немедленно. Нажмите (клавиша перевода каретки), чтобы вставить символ новой строки. -Вы можете удалить набранный символ нажимая клавишу . -- +Вы можете удалить набранный символ, нажимая клавишу . -- это клавиша на клавиатуре, которую вы используете и вне Emacs для удаления -последнего набранного символа. Обычно, это большая клавиша, расположенная +последнего набранного символа. Обычно это большая клавиша, расположенная на несколько строк выше клавиши ; обычно она помечена как "Delete", "Del" или "Backspace". @@ -349,12 +364,12 @@ Emacs "продолжается" на следующей строке экрана. Символ "обратный слэш" ("\") (или если вы используете оконную систему, то это будет значок в виде маленькой изогнутой стрелки) с правой границы показывает, что строка будет -продолжается с предыдущей строки. +продолжаться с предыдущей строки. >> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку символов. Вы увидите, как появится символ продолжения строки. ->> Используйте для удаления текста, до тех пор, пока строка не +>> Используйте для удаления текста до тех пор, пока строка не поместится в экран снова. Символ продолжения строки исчезнет с экрана. Символ новой строки можно удалять точно так же, как и любой другой символ. @@ -380,23 +395,23 @@ Emacs удаления: удалить символ перед курсором - C-d удалить символ следующий за (над) курсором + C-d удалить символ следующий за (над) курсором - M- Убить строку непосредственно перед курсором - M-d Убить слово следующее за курсором + M- убить слово, стоящее перед курсором + M-d убить слово, следующее за курсором - C-k Убить все от курсора до конца строки - M-k Убить все до конца предложения + C-k убить все от курсора до конца строки + M-k убить все до конца предложения Заметьте, что и C-d, вместе с M- и M-d расширяют параллель, начатую C-f и M-f (да, -- это не настоящий управляющий символ, но не нужно об этом волноваться). C-k и M-k, как и C-e и M-e, проводят параллель между строками и предложениями. -Вы можете удалить любую часть буфера одним методом. Переместитесь на один +Вы можете убить любую часть буфера одним методом. Переместитесь на один из концов выбранной области и нажмите C-@ или C- (одно из этих сочетаний). Здесь обозначает клавишу пробела. Переместитесь на другой -конец области и нажмите C-w. Эта операция удалит весь текст между двумя +конец области и нажмите C-w. Эта операция убьет весь текст между двумя указанными позициями. >> Переместите курсор к букве В в начале предыдущего параграфа. @@ -430,9 +445,9 @@ C-k двухразовое выполнение C-k не сделает этого. Возврат убитого ранее текста называется "восстановление (yanking)". (Думайте -об этом, как о восстановлении или помещении назад, некоторого взятого -текста). Вы можете восстановить удаленный текст в месте удаления, или в -любой другой точке редактируемого текста, или даже в другом файле. Вы +об этом, как о восстановлении или помещении назад некоторого взятого +текста). Вы можете восстановить убитый текст в месте удаления или в +любой другой точке редактируемого текста или даже в другом файле. Вы можете восстановить текст несколько раз и получить несколько копий данного текста. @@ -443,7 +458,7 @@ C-k назад. Помните, что если вы использовали несколько команд C-k в одной строке, то -все убитые строки будут сохранены вместе, так, что C-y также восстановит их +все убитые строки будут сохранены вместе так, что C-y также восстановит их вместе. >> Попробуйте выполнить это сейчас -- нажмите C-k несколько раз. @@ -451,22 +466,22 @@ C-k Теперь вернем убитый текст: >> Нажмите C-y. Теперь переместите курсор на несколько строк вниз, и снова - нажмите C-y. Сейчас вы видите как можно скопировать некоторый текст. + нажмите C-y. Сейчас вы видите, как можно скопировать некоторый текст. Что делать, если есть некоторый текст, который вы хотите вернуть назад, а потом убить что-то еще? Одно нажатие C-y вернет только последний удаленный текст. Но предыдущий текст не будет потерян -- вы сможете его вернуть -назад, используя команду M-y. После того, как вы вернули последний -удаленный текст, нажмите M-y, и замените этот восстановленный текст тем, +назад, используя команду M-y. После того как вы вернули последний +удаленный текст, нажмите M-y и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее. Нажимая M-y снова и снова, вы будете возвращать -ранее убитые части текста. Когда вы достигните искомого текста, то вам не -нужно делать ничего чтобы сохранить его. Просто продолжайте работать, +ранее убитые части текста. Когда вы достигнете искомого текста, то вам не +нужно делать ничего, чтобы сохранить его. Просто продолжайте работать, оставив восстановленный текст там, где он есть. Нажимая M-y достаточное число раз, вы можете вернуться в начальную точку (наиболее раннее удаление). ->> Убейте строку, переместите курсор, и удалите еще одну строку. Затем +>> Убейте строку, переместите курсор и убейте еще одну строку. Затем используйте C-y для восстановления второй убитой строки, а затем нажмите M-y, и она будет заменена первой убитой строкой. Нажмите M-y еще несколько раз, чтобы увидеть полученный результат. Продолжайте выполнять @@ -486,18 +501,18 @@ C-k C-x u несколько раз подряд, то каждый раз будет отменяться еще одна команда. Но есть два исключения -- команды не изменяющие текст, не учитываются (сюда -включается команды перемещения курсора и прокрутки), и команды вставки +включаются команды перемещения курсора и прокрутки), и команды вставки символов обрабатываются группами до 20 символов. (Это уменьшает число -нажатий C-x u которые вам нужно будет набрать для отмены ввода текста). +нажатий C-x u, которые вам нужно будет набрать для отмены ввода текста). ->> Убейте эту строку с помощью C-k, а затем наберите C-x u и строка должна +>> Убейте эту строку с помощью C-k, а затем наберите C-x u, и строка должна вернуться назад. -C-_ -- это еще команда отмены; она работает точно также как и C-x u, но +C-_ -- это еще команда отмены; она работает точно так же, как и C-x u, но легче в использовании, если вам нужно выполнить ее несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ на некоторых клавиатурах делает не очевидным способ ее набора. Поэтому мы предлагаем использовать C-x u. На некоторых -терминалах, вы можете набирать C-_, нажимая / и удерживая клавишу CONTROL. +терминалах вы можете набирать C-_, нажимая / и удерживая клавишу CONTROL. Числовой аргумент для C-_ или C-x u используется как счетчик повторений. @@ -510,19 +525,19 @@ C-_ -- ------- Чтобы созданный текст можно было редактировать позже, вы должны поместить -его в файл. Иначе, он исчезнет, когда вы покинете Emacs. Вы помещаете ваш +его в файл. Иначе он исчезнет, когда вы покинете Emacs. Вы помещаете ваш текст в файл, "открывая" файл (Эту операцию также называют "посетить" файл). -Открыть файл означает посмотреть его содержимое, с помощью Emacs. Во многих -случаях, это происходит тогда, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши -изменения, сделанные с использованием Emacs не будут зафиксированы, пока вы +Открыть файл означает посмотреть его содержимое с помощью Emacs. Во многих +случаях это происходит тогда, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши +изменения, сделанные с использованием Emacs, не будут зафиксированы, пока вы не сохраните файл. Вы можете не оставлять частично измененный файл в системе, если вы не хотите его сохранять. Даже когда вы сохраняете файл, то Emacs оставляет оригинальный файл, но с другим именем, так что вы позже можете отменить ваши изменения, вернувшись к предыдущей версии файла. Если вы посмотрите в нижнюю часть экрана, то вы увидите строку, которая -начинается с тире и ее начало выглядит примерно так "--:-- TUTORIAL.ru". Эта +начинается с тире, и ее начало выглядит примерно так "--:-- TUTORIAL.ru". Эта часть экрана всегда показывает имя открытого вами файла. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru", который является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла, который вы откроете, его имя будет @@ -530,7 +545,7 @@ Emacs Одной из вещей, которые вам нужно знать о команде открытия файла -- это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно открыть. Такие команды мы -называем командами "читающими аргумент с терминала" (в нашем случае, +называем командами, "читающими аргумент с терминала" (в нашем случае аргументом является имя файла). После ввода команды C-x C-f Открыть (найти) файл @@ -569,12 +584,12 @@ Emacs >> Наберите C-x C-s, сохраните вашу копию учебника. В нижней строке экрана должна появиться надпись "Wrote ...TUTORIAL.ru". -ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы +ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы не увидите последующего вывода Emacs`а. Такое поведение означает, что операционная система имеет "особенность", именуемую "flow control", перехватывающую сочетание C-s и не пропускающую этот символ к Emacs`у. Для -снятия блокировки экрана, нажмите C-q. Обратитесь к разделу "Spontaneous -Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать о том, как +снятия блокировки экрана нажмите C-q. Обратитесь к разделу "Spontaneous +Entry to Incremental Search" руководства Emacs чтобы узнать о том, как бороться с этой "особенностью". Вы можете открыть существующий файл для просмотра или редактирования. Вы @@ -588,14 +603,14 @@ Entry to Incremental Search" * БУФЕРА -------- -Если вы открываете второй файл используя команду C-x C-f, то первый файл +Если вы открываете второй файл, используя команду C-x C-f, то первый файл остается внутри Emacs. Вы можете переключиться назад, открыв его снова с помощью C-x C-f. Таким образом вы можете загрузить несколько файлов в Emacs. >> Создайте файл с именем "foo", набрав C-x C-f foo . Вставьте какой-нибудь текст, измените его, и сохраните файл "foo", набрав C-x C-s. - Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru , для того, чтобы вернуться + Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru для того, чтобы вернуться назад к учебнику. Emacs хранит текст каждого файла внутри в объекте, называемом "буфер" @@ -606,8 +621,8 @@ Emacs >> Попробуйте выполнить C-x C-b прямо сейчас. -Мы видим, что каждый буфер имеет имя, и может иметь связанное с ним имя -файла, содержимое которого в хранится в данном буфере. ЛЮБОЙ текст, который +Мы видим, что каждый буфер имеет имя и может иметь связанное с ним имя +файла, содержимое которого хранится в данном буфере. ЛЮБОЙ текст, который вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера. >> Наберите C-x 1, чтобы избавиться от списка буферов. @@ -626,14 +641,14 @@ Emacs Чаще всего имя буфера совпадает с именем файла (только без имени каталогов). Однако это не всегда является правдой. Список буферов, который вы создаете -с помощью команды C-x C-b всегда показывает вам имена всех буферов. +с помощью команды C-x C-b, всегда показывает вам имена всех буферов. ЛЮБОЙ текст, который вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера. Некоторые буфера не соответствуют файлам. Например, буфер с именем "*Buffer List*" не связан ни с каким файлом. Это буфер, -который содержит список буферов, который вы создали используя C-x C-b. +который содержит список буферов, который вы создали, используя C-x C-b. Буфер с именем "*Messages*" также не связан ни с каким файлом; он содержит -сообщения, которые отображаются в самой нижней строке окна Emacs в течении +сообщения, которые отображаются в самой нижней строке окна Emacs в течение текущей сессии работы с редактором. >> Наберите C-x b *Messages* для просмотра содержимого буфера @@ -651,7 +666,7 @@ Emacs C-x s Сохранить некоторые буфера. (Save some buffers) C-x s запрашивает у вас подтверждение о сохранении для каждого буфера, -который содержит не сохраненные изменения. Для каждого такого буфера у вас +который содержит несохраненные изменения. Для каждого такого буфера у вас запросят: сохранять или не сохранять изменения. >> Вставьте строку текста, потом наберите C-x s. @@ -666,7 +681,7 @@ C-x s meta- символы. Emacs обходит это, используя X-команду (eXtend). Есть две возможности: - C-x Расширение с помощью ввода префикса. За ним следуем один символ. + C-x Расширение с помощью ввода префикса. За ним следует один символ. M-x Расширение набора команд с помощью их наименования. За ним следует имя команды. @@ -693,10 +708,10 @@ C-z -- Чтобы покинуть Emacs используйте команду C-x C-c. Обычно это нужно тогда, когда вы хотите закончить сеанс работы с компьютером. Это сочетание также -используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы, или +используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты, которая может не знать, как справиться с приостановленным Emacs. Обычно, если вы не собираетесь выходить из системы, то лучше -приостановить Emacs, используя C-z вместо того, чтобы покидать его совсем. +приостановить Emacs, используя C-z, вместо того, чтобы покидать его совсем. Существует очень много команд, использующих префикс C-x. Вы уже изучили следующие команды: @@ -714,7 +729,7 @@ Emacs. используются только в определенных режимах. В качестве примера можно привести команду замены строки, которая заменяет одну строку на другую во всем тексте. Когда вы наберете M-x, Emacs предложит вам ввести имя команды; -в нашем случае, это команда "replace-string". Наберите лишь "repl s", +в нашем случае это команда "replace-string". Наберите лишь "repl s", и Emacs дополнит имя. ( -- это клавиша табуляции, обычно находящаяся выше клавиш CapsLock или Shift в левой части клавиатуры). Завершите имя нажатием . @@ -741,7 +756,7 @@ Emacs. сохраненный файл будет называться "#hello.c#". Когда вы сохраните файл обычным способом, Emacs удалит автоматически сохраненный файл. -Если система зависла, то вы можете восстановить ваши изменения, который были +Если система зависла, то вы можете восстановить ваши изменения, которые были сохранены автоматически, путем открытия нужного файла (файла, который вы редактировали, не сохраненного), и затем набрав M-x recover-file. Когда у вас запросят подтверждение, наберите yes, чтобы @@ -779,10 +794,10 @@ Emacs. строки в которой находится курсор. Звездочки в начале строки означают, что вы изменяли текст. При открытии или -сохранении файла, эта часть строки будет содержать не звездочки, а тире. +сохранении файла эта часть строки будет содержать не звездочки, а тире. Часть строки статуса внутри скобок сообщает вам о режиме редактирования, -которым вы сейчас используете. Стандартный режим -- Fundamental, он +который вы сейчас используете. Стандартный режим -- Fundamental, он используется и данном документе. Это пример "основного режима" ("major mode"). @@ -792,8 +807,8 @@ Emacs времени действует только один основной режим, и его название вы можете найти в скобках -- там, где сейчас находится слово "Fundamental" (базовый). -Каждый основной режим заставляет некоторые команды вести себя немного по -другому. Например, это команды создания комментариев в программе, и +Каждый основной режим заставляет некоторые команды вести себя немного +по-другому. Например, это команды создания комментариев в программе, и поскольку в каждом языке программирования комментарии записываются по-своему, то и каждый основной режим вставляет их по-разному. Каждый основной режим имеет именованную команду, которая включает его. Например, @@ -801,7 +816,7 @@ M-x fundamental-mode -- режим. Если вы редактируете текст на естественном языке, например, как этот файл, -то вы вероятно должны переключиться в Text-режим. +то вы, вероятно должны переключиться в режим Text. >> Наберите M-x text mode. @@ -825,13 +840,13 @@ M-x fundamental-mode -- дополнительные (minor) режимы. Дополнительные режимы не являются альтернативами основным, они только немного изменяют их поведение. Каждый дополнительный режим включается/выключается независимо от других -дополнительных режимов, и независимо от вашего основного режима. Вы можете +дополнительных режимов и независимо от вашего основного режима. Вы можете использовать основной режим без дополнительных, или с любой их комбинацией. Один из дополнительных режимов очень полезен, особенно для редактирования текста -- это режим автозаполнения (Auto Fill mode). Когда этот режим -включен, то Emacs разрывает строки между словами автоматически, в тех -случаях когда вы вставляете текст и делаете строки слишком длинными. +включен, то Emacs разрывает строки между словами автоматически в тех +случаях, когда вы вставляете текст и делаете строки слишком длинными. Вы можете включить режим автозаполнения, набрав M-x auto fill mode. Когда этот режим включен, его можно выключить с помощью той же команды -- @@ -849,12 +864,12 @@ M-x auto fill mode. аргумента для этой команды. >> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). Затем введите какой-нибудь - текст, и посмотрите как Emacs заполняет строки по 20 символов в каждой. + текст и посмотрите как Emacs заполняет строки по 20 символов в каждой. Верните значение границы равное 70 назад, используя команду C-x f. Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не переформатирует текст автоматически. Чтобы переформатировать параграф, -наберите M-q (META-q) когда курсор находится внутри параграфа. +наберите M-q (META-q), когда курсор находится внутри параграфа. >> Переместите курсор в предыдущий параграф, и нажмите M-q. @@ -868,7 +883,7 @@ Emacs Команда поиска Emacs отличается от аналогичных команд большинства других редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает, что поиск происходит -по мере, того как вы набираете искомую строку. +по мере того, как вы набираете искомую строку. Команда, начинающая поиск вперед -- C-s, а C-r ищет назад. ПОДОЖДИТЕ! Не нужно пробовать прямо сейчас. @@ -878,7 +893,7 @@ Emacs завершает поиск. >> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте - слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая что + слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что происходит с курсором. Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор". >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор". @@ -887,16 +902,16 @@ Emacs Вы заметили, что происходило? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой, подсвечивая их. -Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор' просто нажмите C-s -снова. Если больше нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал, и +Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор', просто нажмите C-s +снова. Если больше нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также может отменить поиск. -ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы +ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах ввод C-x C-s заблокирует экран, так что вы не увидите последующего вывода Emacs`а. Такое поведение означает, что операционная система имеет "особенность", именуемую "flow control", перехватывающую сочетание C-s и не пропускающую этот символ к Emacs`у. Для -снятия блокировки экрана, нажмите C-q. Обратитесь к разделу "Spontaneous +снятия блокировки экрана нажмите C-q. Обратитесь к разделу "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать о том, как бороться с этой "особенностью". @@ -920,10 +935,10 @@ C-r. * МНОЖЕСТВО ОКОН (MULTIPLE WINDOWS) ----------------------------------- -Одна из приятных особенностей Emacs является то, что вы можете одновременно +Одной из приятных особенностей Emacs является то, что вы можете одновременно отображать на экране несколько окон. ->> Переместите курсор на эту строку, и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а +>> Переместите курсор на эту строку и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а не CONTROL-1). >> Теперь наберите C-x 2, что разделит экран на два окна. @@ -972,7 +987,7 @@ CONTROL- v Есть другой путь использовать два окна, отображающих разные файлы: ->> Наберите C-x 4 C-f, и введите имя одного и ваших файлов. Завершите ввод +>> Наберите C-x 4 C-f, и введите имя одного из ваших файлов. Завершите ввод нажатием . Заметьте, что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел туда же. @@ -989,13 +1004,13 @@ CONTROL- v увидите [(Fundamental)] вместо (Fundamental). Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите -. Это многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее, +. Это многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее как для уничтожения лишних окон, так и для выхода из мини-буфера. >> Нажмите M-x, чтобы попасть в мини-буфер, а затем нажмите , чтобы покинуть его. -Вы не можете использовать C-g, для выхода из рекурсивных уровней +Вы не можете использовать C-g для выхода из рекурсивных уровней редактирования. Это потому, что C-g используется для отмены команды и аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования. @@ -1005,13 +1020,13 @@ CONTROL- v В этом учебнике мы попытались снабдить вас только той информацией, которая поможет вам начать пользоваться Emacs. Очень много информации доступно в -Emacs, и невозможно всю ее представить здесь. Однако, вы можете выучить +Emacs и невозможно всю ее представить здесь. Однако, вы можете выучить больше возможностей Emacs и узнать другие полезные особенности. Emacs предоставляет команды для чтения документации о командах Emacs. Эти команды "справки" ("help") все начинаются с символа CONTROL-h, который является "символом помощи". -Чтобы использовать возможности справки, нажмите C-h, и затем символ, который +Чтобы использовать возможности справки, нажмите C-h, и затем -- символ, который расскажет, какой именно вид справки вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО растерялись, наберите C-h ?, и Emacs расскажет вам о том, какую справку он может вам предоставить. Если вы нажали C-h и передумали @@ -1022,9 +1037,9 @@ Emacs, если C-h не вызывает сообщение помощи внизу экрана, то попробуйте вместо этого нажать клавишу F1 или набрать M-x help RET). -Одна из самых главных функций справки -- C-h c. Нажмите C-h, затем c, и -символ команды или последовательность, и Emacs отобразит краткое набранной -описание команды. +Одна из самых главных функций справки -- C-h c. Нажмите C-h, а затем c, и +символ команды или последовательность, и Emacs отобразит краткое описание +набранной команды. >> Нажмите C-h c C-p. @@ -1039,7 +1054,7 @@ Emacs, информации легче запомнить уже выученные команды. Многосимвольные сочетания клавиш, такие как C-x C-s и (если у вас нет кнопки -META или EDIT или ALT) v также будут доступны для получения справки с +META или EDIT или ALT) v также будут доступны для получения справки с помощью C-h c. Вы можете получить больше информации о команде используя C-h k вместо C-h c. @@ -1070,9 +1085,9 @@ META >> Наберите C-h a file. -Это отобразит в другом окне список всех команд M-x у которых в именах -содержится слово "file". Также в списке кроме команд таких, как find-file, -вы увидите соответствующие символьные команды такие, как C-x C-f. +Это отобразит в другом окне список всех команд M-x, у которых в именах +содержится слово "file". Также в списке кроме таких команд, как find-file, +вы увидите соответствующие символьные команды, такие как C-x C-f. >> Наберите C-M-v для прокрутки окна справки. Выполните это несколько раз. @@ -1091,7 +1106,7 @@ META * ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ---------------------------- -Вы можете узнать больше о Emacs читая его руководство, книги или +Вы можете узнать больше о Emacs, читая его руководство, книги или интерактивный справочник (используйте меню Help или наберите F10 h r). Вам особенно понравятся две функции -- дополнение, которое сокращает количество нажимаемых клавиш, и dired, который облегчает работу с файлами. @@ -1113,7 +1128,7 @@ Dired * ЗАКЛЮЧЕНИЕ ------------ -Запомните, что для того чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание +Запомните, что для того, чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание клавиш C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться обратно, используйте C-z. @@ -1128,11 +1143,11 @@ Dired написанного Stuart Cracraft для оригинального Emacs. Эта версия учебника, как и GNU Emacs, защищена правами копирования -(copyrighted), и приходит с ограничениями распространения копий со +(copyrighted) и приходит с ограничениями распространения копий со следующими соглашениями: Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, - 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the @@ -1151,7 +1166,7 @@ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, обеспечения ("владение"), используя, создавая и распространяя свободное программное обеспечение! -// замечания, исправления ошибок с жду по адресу alexott@gmail.com. +// замечания, исправления ошибок я жду по адресу alexott@gmail.com. // Alex Ott. ;;; Local Variables: -- cgit v1.2.1 From 682da45d556f1ed29c79046a00811d3b841160d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Rumney Date: Thu, 31 Jan 2008 15:41:43 +0000 Subject: Add note about obtaining libXpm source, and its origin. --- admin/nt/README.W32 | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/admin/nt/README.W32 b/admin/nt/README.W32 index 9d78e4f5e89..e9623b0bb9f 100644 --- a/admin/nt/README.W32 +++ b/admin/nt/README.W32 @@ -72,7 +72,10 @@ See the end of the file for license conditions. Emacs has built in support for XBM and PPM/PGM/PBM images, and the libXpm library is bundled, providing XPM support (required for color - toolbar icons and splash screen). + toolbar icons and splash screen). Source for libXpm should be available + on the same place as you got this binary distribution from. The version + of libXpm bundled with this version of Emacs is 3.5.7, based on x.org's + libXpm library from X11R7.3. Emacs can also support some other image formats with appropriate libraries. These libraries are all available as part of GTK, or from -- cgit v1.2.1 From f61641b1d6dff993535e9728e5fbc5684c09c34b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Rumney Date: Thu, 31 Jan 2008 23:33:56 +0000 Subject: Partially revert 2007-11-10 change. --- lisp/w32-fns.el | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lisp/w32-fns.el b/lisp/w32-fns.el index 9819ad4e442..b912c031621 100644 --- a/lisp/w32-fns.el +++ b/lisp/w32-fns.el @@ -379,9 +379,9 @@ bit output with no translation." (w32-add-charset-info "jisx0201-latin" 'w32-charset-shiftjis 932) (w32-add-charset-info "jisx0201-katakana" 'w32-charset-shiftjis 932) (w32-add-charset-info "jisx0208-sjis" 'w32-charset-shiftjis 932) -(w32-add-charset-info "ksc5601.1989-1" 'w32-charset-hangeul 949) -(w32-add-charset-info "big5-1" 'w32-charset-chinesebig5 950) -(w32-add-charset-info "gb2312.1980-1" 'w32-charset-gb2312 936) +(w32-add-charset-info "ksc5601.1989" 'w32-charset-hangeul 949) +(w32-add-charset-info "big5" 'w32-charset-chinesebig5 950) +(w32-add-charset-info "gb2312.1980" 'w32-charset-gb2312 936) (w32-add-charset-info "ms-symbol" 'w32-charset-symbol nil) (w32-add-charset-info "ms-oem" 'w32-charset-oem 437) (w32-add-charset-info "ms-oemlatin" 'w32-charset-oem 850) @@ -397,8 +397,8 @@ bit output with no translation." (w32-add-charset-info "iso8859-13" 'w32-charset-baltic 1257) (w32-add-charset-info "koi8-r" 'w32-charset-russian 20866) (w32-add-charset-info "iso8859-5" 'w32-charset-russian 28595) - (w32-add-charset-info "tis620-1" 'w32-charset-thai 874) - (w32-add-charset-info "ksc5601.1992-1" 'w32-charset-johab 1361) + (w32-add-charset-info "tis620" 'w32-charset-thai 874) + (w32-add-charset-info "ksc5601.1992" 'w32-charset-johab 1361) (w32-add-charset-info "mac-latin" 'w32-charset-mac nil))) (if (boundp 'w32-unicode-charset-defined) (progn -- cgit v1.2.1 From 4dd6f244bc8a812a3f47de33011f373694fb19fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Rumney Date: Thu, 31 Jan 2008 23:34:48 +0000 Subject: *** empty log message *** --- lisp/ChangeLog | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/lisp/ChangeLog b/lisp/ChangeLog index cd7bd1933d9..2e3ba3b6f9b 100644 --- a/lisp/ChangeLog +++ b/lisp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-31 Jason Rumney + + * w32-fns.el: Partially revert 2007-11-10 change. + 2008-01-31 Martin Rudalics * mail/rmail.el (rmail-highlight): Fix specification. -- cgit v1.2.1 From 409583953588cfb02f438565536283a78380e00e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Rumney Date: Fri, 1 Feb 2008 00:12:41 +0000 Subject: Added short descriptions of the exe files. --- admin/nt/README.W32 | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) diff --git a/admin/nt/README.W32 b/admin/nt/README.W32 index e9623b0bb9f..8562b04b6a2 100644 --- a/admin/nt/README.W32 +++ b/admin/nt/README.W32 @@ -68,6 +68,48 @@ See the end of the file for license conditions. (non-windowed) mode of operation is most useful if you have a telnet server on your machine, allowing you to run Emacs remotely. +* EXE files included + + Emacs comes with the following executable files in the bin directory. + + + emacs.exe - The main Emacs executable. As this is designed to run + as both a text-mode application (emacs -nw) and as a GUI application, + it will pop up a command prompt window if run directly from Explorer. + + + runemacs.exe - A wrapper for running Emacs as a GUI application + without popping up a command prompt window. + + + emacsclient.exe - A command-line client program that can + communicate with a running Emacs process. See the `Emacs Server' + node of the Emacs manul. + + + emacsclientw.exe - A version of emacsclient that does not open + a command-line window. + + + addpm.exe - A basic installer that creates Start Menu icons for Emacs. + Running this is optional. + + + cmdproxy.exe - Used internally by Emacs to work around problems with + the native shells in various versions of Windows. + + + ctags.exe, etags.exe - Tools for generating tag files. See the + `Tags' node of the Emacs manual. + + + ebrowse.exe - A tool for generating C++ browse information. See the + `Ebrowse' manual. + + + ddeclient.exe - A tool for interacting with DDE servers. + + + hexl.exe - A tool for converting files to hex dumps. See the + `Editing Binary Files' node of the Emacs manual. + + + movemail.exe - A helper application for safely moving mail from + a mail spool or POP server to a local user mailbox. See the + `Movemail' node of the Emacs manual. + + + digest-doc.exe, sorted-doc.exe - Tools for rebuilding the + built-in documentation. + * Image support Emacs has built in support for XBM and PPM/PGM/PBM images, and the -- cgit v1.2.1 From f994a698c88f09ec7f832b0a187f54ef6993660d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Rumney Date: Fri, 1 Feb 2008 00:14:53 +0000 Subject: Added short descriptions of the exe files. --- nt/README | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) diff --git a/nt/README b/nt/README index a556732256f..bb92210d6cd 100644 --- a/nt/README +++ b/nt/README @@ -21,6 +21,49 @@ See the INSTALL file in this directory for detailed instructions on building and installing Emacs on your system. +* EXE files produced + + Building and installing Emacs will produce the following executable + files in the bin directory. + + + emacs.exe - The main Emacs executable. As this is designed to run + as both a text-mode application (emacs -nw) and as a GUI application, + it will pop up a command prompt window if run directly from Explorer. + + + runemacs.exe - A wrapper for running Emacs as a GUI application + without popping up a command prompt window. + + + emacsclient.exe - A command-line client program that can + communicate with a running Emacs process. See the `Emacs Server' + node of the Emacs manul. + + + emacsclientw.exe - A version of emacsclient that does not open + a command-line window. + + + addpm.exe - A basic installer that creates Start Menu icons for Emacs. + Running this is optional. + + + cmdproxy.exe - Used internally by Emacs to work around problems with + the native shells in various versions of Windows. + + + ctags.exe, etags.exe - Tools for generating tag files. See the + `Tags' node of the Emacs manual. + + + ebrowse.exe - A tool for generating C++ browse information. See the + `Ebrowse' manual. + + + ddeclient.exe - A tool for interacting with DDE servers. + + + hexl.exe - A tool for converting files to hex dumps. See the + `Editing Binary Files' node of the Emacs manual. + + + movemail.exe - A helper application for safely moving mail from + a mail spool or POP server to a local user mailbox. See the + `Movemail' node of the Emacs manual. + + + digest-doc.exe, sorted-doc.exe - Tools for rebuilding the + built-in documentation. + * Further information There is a web page that serves as a FAQ for the Windows port of -- cgit v1.2.1 From d6664ef96127b09041d29eb92ed349ed6abf9c40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenichi Handa Date: Fri, 1 Feb 2008 00:38:26 +0000 Subject: (CCL_WRITE_CHAR): Fix overflow checking. (CCL_WRITE_MULTIBYTE_CHAR): Likewise. --- src/ccl.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/ccl.c b/src/ccl.c index 59bd6a8e17f..f0c078228df 100644 --- a/src/ccl.c +++ b/src/ccl.c @@ -748,7 +748,7 @@ while(0) int bytes = SINGLE_BYTE_CHAR_P (ch) ? 1: CHAR_BYTES (ch); \ if (!dst) \ CCL_INVALID_CMD; \ - else if (dst + bytes + extra_bytes < (dst_bytes ? dst_end : src)) \ + else if (dst + bytes + extra_bytes <= (dst_bytes ? dst_end : src)) \ { \ if (bytes == 1) \ { \ @@ -775,7 +775,7 @@ while(0) int bytes = CHAR_BYTES (ch); \ if (!dst) \ CCL_INVALID_CMD; \ - else if (dst + bytes + extra_bytes < (dst_bytes ? dst_end : src)) \ + else if (dst + bytes + extra_bytes <= (dst_bytes ? dst_end : src)) \ { \ if (CHAR_VALID_P ((ch), 0)) \ dst += CHAR_STRING ((ch), dst); \ -- cgit v1.2.1 From 9468aab55cf0c2fae4f6e6101c76b61a9a6215c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenichi Handa Date: Fri, 1 Feb 2008 00:38:48 +0000 Subject: *** empty log message *** --- src/ChangeLog | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/ChangeLog b/src/ChangeLog index 41f6842d1db..c1fd4594248 100644 --- a/src/ChangeLog +++ b/src/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-02-01 Kenichi Handa + + * ccl.c (CCL_WRITE_CHAR): Fix overflow checking. + (CCL_WRITE_MULTIBYTE_CHAR): Likewise. + 2008-01-31 Kenichi Handa * keyboard.c (make_ctrl_char): If C is a multibyte character, just -- cgit v1.2.1