summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc
diff options
context:
space:
mode:
authorJuri Linkov <juri@jurta.org>2004-04-17 22:28:38 +0000
committerJuri Linkov <juri@jurta.org>2004-04-17 22:28:38 +0000
commitb81548d2f13ba7e4d1ec0891d01c35bce9f7d350 (patch)
tree089b8db6b58533c3881cc378c6b4f57b7ec5f797 /etc
parent200907f171f3df7719f7232c082ee76bc25b49bc (diff)
downloademacs-b81548d2f13ba7e4d1ec0891d01c35bce9f7d350.tar.gz
More corrections.
Diffstat (limited to 'etc')
-rw-r--r--etc/TUTORIAL.ru405
1 files changed, 202 insertions, 203 deletions
diff --git a/etc/TUTORIAL.ru b/etc/TUTORIAL.ru
index b13798e210f..7a8c62e67bc 100644
--- a/etc/TUTORIAL.ru
+++ b/etc/TUTORIAL.ru
@@ -6,19 +6,19 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры
и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая
как CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или EDIT). В
-дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL мы будем
+дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL, мы будем
использовать следующее сокращение:
- C-<chr> следует удерживать клавишу CONTROL пока набирается символ <chr>
+ C-<chr> следует удерживать клавишу CONTROL, пока набирается символ <chr>.
Так, C-f должно означать: нажать клавишу CONTROL и f.
- M-<chr> следует удерживать клавишу META пока набирается символ <chr>. Если
+ M-<chr> следует удерживать клавишу META, пока набирается символ <chr>. Если
нет клавиши META, ALT или EDIT, то нажмите <ESC>, отпустите ее,
а потом наберите символ <chr>.
-Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два
+Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два
символа). Символы ">>" с левой стороны указывают, что вам нужно делать,
-чтобы применить команду. Например:
-<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст прдолжается ниже>>
+чтобы применить команду. Например:
+<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст продолжается ниже>>
>> Теперь нажмите C-v (Просмотр следующего экрана) для перемещения на
следующий экран. (Выполните это, удерживая клавишу CONTROL нажимая v).
Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать экран.
@@ -27,17 +27,17 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
перекрываются две строчки; это обеспечивает некоторую непрерывность, так
что вы можете продолжить читать текст.
-Первое что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного
+Первое, что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного
места в другое. Вы уже знаете, как переместиться вперед один экран,
-используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v
-(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите <ESC>v если у вас нет
-клавише META, EDIT, или ALT).
+используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v
+(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите <ESC>v, если у вас нет
+клавишы META, EDIT, или ALT).
>> попробуйте набрать M-v и потом C-v, несколько раз.
* КРАТКАЯ СВОДКА
----------
+----------------
Для просмотра используются следующие команды:
@@ -47,18 +47,18 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
текст, находящийся возле курсора, в центре экрана.
(Это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
->> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
+>> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
Найдите курсор снова и убедитесь, что возле него все тот же текст.
* БАЗОВЫЕ КОМАНДЫ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ
------------------------------
+-------------------------------------
Движение от экрана к экрану удобно, но как переместиться в определенное
место текста на экране?
-Есть насколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды
-C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
+Есть несколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды
+C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
строку или колонку на экране в определенном направлении. Эта таблица
показывает четыре команды и четыре направления их движения:
@@ -78,7 +78,7 @@ C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
F-вперед (forward). Это основные команды позиционирования курсора, которыми
Вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что будет неплохо их выучить.
->> Нажмите несколько раз C-n чтоб опустить курсор вниз на эту строку.
+>> Нажмите несколько раз C-n, чтобы опустить курсор вниз на эту строку.
>> Переместитесь по строке, используя C-f и потом поднимитесь вверх с
помощью C-p. Посмотрите, как изменилось положение курсора при нажатии
@@ -95,7 +95,7 @@ character), который отделяет ее от следующей строки. Последняя строка в
C-f может перемещать курсор через символ перевода строки так же, как и C-b.
->> Попробуйте несколько раз применить C-b, так чтобы Вы увидели, как
+>> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы Вы увидели, как
движется курсор. Далее используйте C-f чтобы вернуться на конец
строки. Нажмите C-f еще раз, чтобы перейти к началу следующей строки.
@@ -130,7 +130,7 @@ Control-символы работают с основными единицами, независимо от того, что Вы
перемещает курсор в начало и конец строки, а M-a и M-e перемещает курсор в
начало и конец предложения.
->> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару
+>> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару
раз нажать M-a, после этого пару раз нажать M-e.
Посмотрите, что повтор C-a ничего не изменяет, а повтор M-a продолжает
@@ -167,22 +167,22 @@ Control-символы работают с основными единицами, независимо от того, что Вы
Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает курсор в конец текста.
На большинстве терминалов знак "<" находится над знаком точки, и чтобы
-набрать его вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так
-же должны использовать Shift чтоб набрать M-<; Без удержания клавиши Shift
-вы наберете M-точка.
+набрать его, вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так
+же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
+вы наберете M-точка).
->> Сейчас попробуйте M-<, чтоб переместиться в начало учебника. Потом
- используйте C-v чтоб вернуться назад.
+>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. Потом
+ используйте C-v, чтобы вернуться назад.
->> Сейчас попробуйте M->, что переместиться к концу учебника. Используйте
- M-v чтоб вернуться снова.
+>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. Используйте
+ M-v, чтобы вернуться снова.
Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
терминал оборудован ими. Мы рекомендуем выучить C-b, C-f, C-n и C-p по трем
-причинам. Во первых, они работают на любых терминалах. Во вторых, однажды
+причинам. Во-первых, они работают на любых терминалах. Во-вторых, однажды
получив практику использования Emacs, вы поймете, что использовать
CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не
-убираете руки с обычного их положения при печати). В третьих, как только вы
+убираете руки с обычного их положения при печати). В-третьих, как только вы
привыкните использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и
использовать другие, расширенные команды перемещения курсора.
@@ -193,7 +193,7 @@ CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не
аргумент можно задать другим способом: наберите цифры, удерживая клавишу
META. Мы рекомендуем освоить использование C-u, поскольку эта
последовательность клавиш работает на любом терминале. Числовой аргумент
-также называется "префиксным аргументом" поскольку вы набираете аргумент до
+также называется "префиксным аргументом", поскольку вы набираете аргумент до
выполнения команды.
Например, C-u 8 C-f переместит курсор на восемь символов вперед.
@@ -218,7 +218,7 @@ META. Мы рекомендуем освоить использование C-u, поскольку эта
прокрутить его вниз, можете задать аргумент для M-v.
Если вы используете оконную систему, такую как X11 или MS-Windows, должна
-быть прямоугольная область именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна
+быть прямоугольная область, именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна
Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя манипулятор мышь.
>> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите
@@ -233,7 +233,7 @@ Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя манипулятор мышь.
влево, вправо, вверх и вниз передвигают курсор в ожидаемом направлении; они
работают точно также как C-b, C-f, C-p и C-n, но легче в наборе и
запоминании. Вы так же можете использовать сочетания C-left и C-right для
-передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е.,
+передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е.
параграфам, если вы редактируете текст). Если у вас есть кнопки помеченные
HOME (или BEGIN) или END, то они будут перемещать курсор в начало и конец
строки, соответственно, и C-home и C-end будут перемещать в начало и конец
@@ -250,14 +250,14 @@ CONTROL или META и наберите число. Например, для перемещения на 12 слов
* ЕСЛИ EMACS ЗАВИС
------------------
-Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это
-просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g чтобы остановить выполнение
-команды которая слишком долго выполняется.
+Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это,
+просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g, чтобы остановить выполнение
+команды, которая слишком долго выполняется.
-Вы так же можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой
+Вы также можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой
команды, которую вы не хотите завершать.
->> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь
+>> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь
нажмите C-f. Курсор должен переместиться всего на один символ, потому что
вы отменили аргумент нажатием C-g.
@@ -265,7 +265,7 @@ CONTROL или META и наберите число. Например, для перемещения на 12 слов
нажатием C-g.
-* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS)
+* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS)
-----------------------------------------
Некоторые команды Emacs "запрещены", поскольку начинающие пользователи могут
@@ -292,7 +292,7 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
C-x 1 Одно окно. (закрыть все другие окна).
-Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно которое содержит
+Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно, которое содержит
курсор, так, чтобы оно заняло весь экран. При этом будут удалены все
остальные окна.
@@ -302,7 +302,7 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
Посмотрите, как текущее окно сожмется, когда новое
появится и отобразит документацию на команду CONTROL-f.
->> Наберите C-x 1 и посмотрите как окно с документацией исчезнет.
+>> Наберите C-x 1 и посмотрите, как окно с документацией исчезнет.
Эта команда отличается от других команд, которые вы изучили, тем, что она
состоит из двух символов. Она начинается со знака CONTROL-x. Есть целый
@@ -327,7 +327,7 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
курсора.
>> Попробуйте выполнить это сейчас -- наберите несколько символов, потом
- удалите их нажимая <Delete> несколько раз. Не волнуйтесь о изменениях
+ удалите их нажимая <Delete> несколько раз. Не волнуйтесь об изменениях
этого файла; вы не изменяете главный учебник. Это ваша личная копия
учебника.
@@ -337,7 +337,7 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
стрелка) с правой границы показывает, что строка будет продолжена.
>> Вводите текст, пока не достигните правой границы, и продолжайте
- вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки.
+ вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки.
>> Используйте <Delete> для удаления текста, пока строка не поместится в
экран снова. Символ продолжения строки исчезнет.
@@ -354,13 +354,13 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
удаленного вами.
Помните, что многие команды Emacs могут получать счетчик повторения; простые
-символы не являются исключением. Набирайте простые символы вставляя их по
+символы не являются исключением. Набирайте простые символы, вставляя их по
несколько за один раз.
>> Попробуйте выполнить это -- наберите C-u 8 * для вставки ********.
Теперь вы научились основному способу набрать что-нибудь в Emacs и
-исправлять ошибки. Так же вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны
+исправлять ошибки. Также вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны
операции удаления:
<Delete> удалить символ перед курсором
@@ -372,8 +372,8 @@ Emacs может иметь несколько окон, каждое из которых отображает свой текст.
C-k Убить все от курсора до конца строки
M-k Убить все до конца предложения
-Заметьте, что <Delete> и C-d против M-<Delete> и M-d расширяют параллель
-начатую, C-f и M-f (да, <Delete> это не реальный управляющий символ, но не
+Заметьте, что <Delete> и C-d против M-<Delete> и M-d расширяют параллель,
+начатую C-f и M-f (да, <Delete> это не реальный управляющий символ, но не
нужно волноваться об этом). C-k и M-k, как и C-e и M-e, проводят параллель
между строками и предложениями.
@@ -394,13 +394,13 @@ C-SPC (одну из них). (SPC обозначает клавишу пробела). Переместитесь на
Отличие между "убить (killing)" и "удалить (deleting)" заключается в том,
что "убитый" текст может быть заново вставлен, в то время как "удаленные"
части не могут быть вставлены. Вставка "убитого" текста называется
-"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут удалять большие
-части текста, удаляют этот текст (они так настраиваются так, что вы можете
-восстановить текст), в то время как команды, которые удаляют только один
+"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут убирать большие
+части текста, убивают этот текст (они так настраиваются так, что вы можете
+восстановить текст), в то время как команды, которые убирают только один
символ, или только пустые строки и пробельные символы, выполняют удаление
(так что вы не можете восстановить текст).
->> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k чтобы
+>> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k, чтобы
убить текст в этой строке.
>> Нажмите C-k еще раз. Вы видите, что это убьет символ новой строки
@@ -408,7 +408,7 @@ C-SPC (одну из них). (SPC обозначает клавишу пробела). Переместитесь на
Заметьте, что первое C-k убивает содержимое строки, а второе C-k убивает
саму строку и поднимает другие строки вверх. C-k обрабатывает числовой
-аргумент специальным образом: убивает много строк _И_ их содержимое. Это не
+аргумент специальным образом: убивает столько строк _И_ их содержимое. Это не
просто повторение. C-u 2 C-k удалит две строи и завершающие их символы новой
строки; ввод C-k два раза не сделает этого.
@@ -421,10 +421,10 @@ C-SPC (одну из них). (SPC обозначает клавишу пробела). Переместитесь на
Командой для восстановления текста является C-y. Она восстанавливает
последний убитый текст в место расположение курсора.
->> Попробуйте выполнить это; наберите C-y чтоб вернуть текст назад.
+>> Попробуйте выполнить это; наберите C-y, чтобы вернуть текст назад.
Помните, если вы использовали несколько команд C-k в строке, все убитые
-строки будут сохранены вместе, так, что C-y восстановит их вместе.
+строки будут сохранены вместе так, что C-y восстановит их вместе.
>> Попробуйте выполнить это сейчас, нажмите C-k несколько раз.
@@ -435,8 +435,8 @@ C-SPC (одну из них). (SPC обозначает клавишу пробела). Переместитесь на
Что делать, если есть некоторый текст, который вы хотите вернуть назад и
потом убить что-то еще? C-y вернет не более чем последний удаленный текст.
-Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад используя
-команду M-y. После того как вы вернули последний удаленный текст, нажмите
+Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад, используя
+команду M-y. После того, как вы вернули последний удаленный текст, нажмите
M-y, и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее.
Нажатие M-y снова и снова будет возвращать ранее убитый текст. Когда вы
достигните искомого текста, вам не нужно делать ничего более чтобы сохранить
@@ -448,7 +448,7 @@ M-y, и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее.
>> Убейте строку, переместите курсор вокруг этой точки, потом удалите еще
одну строку. Затем используйте C-y для восстановления второй убитой
- строки. Затем используйте M-y и она будет заменена первой убитой
+ строки. Затем используйте M-y, и она будет заменена первой убитой
строкой. Нажмите M-y еще несколько раз, чтобы увидеть полученный
результат. Продолжайте делать это, пока вторая убитая строка не вернется,
и еще чуть-чуть. Если вам хочется, то вы можете задавать для M-y
@@ -464,7 +464,7 @@ M-y, и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее.
Обычно, C-x u отменяет изменения, сделанные одной командой; если повторить
C-x u несколько раз подряд, каждый раз будет отменяться еще одна команда.
-Но есть два исключения: команды которые не изменяют текст не учитываются
+Но есть два исключения: команды, которые не изменяют текст, не учитываются
(это включает команды перемещения курсора и прокрутки), и самовставляющиеся
(self-inserting) символы обрабатываются группами до 20. (Это уменьшает
число C-x u которые вы можете набрать для отмены ввода текста).
@@ -473,14 +473,14 @@ C-x u несколько раз подряд, каждый раз будет отменяться еще одна команда.
вернуться назад.
C-_ альтернативная команда отмены; она работает также как и C-x u, но легче
-в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ а на некоторых
+в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ на некоторых
клавиатурах делает неочевидным способ ее набора. Поэтому мы предлагаем
-использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_ нажимая
+использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_, нажимая
/ и удерживая клавишу CONTROL.
Числовой аргумент для C-_ или C-x u работает как счетчик повторения.
-Вы можете отменить удаление текста точно также как отмену убития
+Вы можете отменить удаление текста точно так же, как отмену убития
текста. Отличие между убийством и удалением чего-либо заключается в том, что
вы можете восстановить убитый текст с помощью C-y; но это не делает различий
для отмены.
@@ -489,27 +489,27 @@ C-_ альтернативная команда отмены; она работает также как и C-x u, но легче
-------
Чтобы созданный текст можно было редактировать позже, вы должны его
-поместить в файл. Иначе, он исчезнет когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете
-ваш текст в файл "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.)
+поместить в файл. Иначе, он исчезнет, когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете
+ваш текст в файл, "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.)
-Открыть файл означает посмотреть его содержимое используя Emacs. Во многих
-случаях, это происходит когда вы редактируете файл сами. Однако ваши
+Открыть файл означает посмотреть его содержимое, используя Emacs. Во многих
+случаях, это происходит, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши
изменения, сделанные с использованием Emacs не будут зафиксированы, пока вы
не сохраните файл. Так вы можете не оставлять полуизмененный файл в системе,
если вы не хотите этого. Даже когда вы сохраняете файл, Emacs оставляет
-оригинальный файл с измененным именем, чтоб вы могли позже решить, что ваши
+оригинальный файл с измененным именем, чтобы вы могли позже решить, что ваши
изменения были ошибочны.
Если вы посмотрите в нижнюю часть экрана, то вы увидите строку, которая
начинается с тире и начинается с "--:-- TUTORIAL.ru" или чего-то
-подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла который вы
-открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru" который
-является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла который
+подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла, который вы
+открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru", который
+является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла, который
вы откроете, имя этого файла появится в этом месте.
-Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла
--- это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это
-называем командой "читающая аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом
+Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла,
+это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это
+называем командой, "читающей аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом
является имя файла). После ввода команды
C-x C-f Открыть (найти) файл
@@ -523,15 +523,15 @@ Emacs попросит вас ввести имя файла. Имя файла вы наберете в нижней строке
отменить команду нажав C-g.
>> Нажмите C-x C-f, затем нажмите C-g. Это отменит мини-буфер, и команду
- C-x C-f которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного
+ C-x C-f, которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного
файла.
Когда вы завершите ввод имени файла, нажмите <Return>. Далее сработает
-команда C-x C-f, и откроет файл указанный вами. Мини-буфер исчезнет когда
-команда C-x C-f завершится.
+команда C-x C-f, которая откроет указанный вами файл. Мини-буфер исчезнет,
+когда команда C-x C-f завершится.
И мгновением позже содержимое файла появится на экране, и вы сможете его
-редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения
+редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения,
наберите команду
C-x C-s Сохранить файл
@@ -542,18 +542,18 @@ Emacs переименует оригинальный файл в файл с новым именем, чтобы он не
имени файла.
Когда сохранение завершится, Emacs напечатает имя записанного файла. Вы
-должны сохранять изменения достаточно часто, так чтобы не потерять много
-работы если вдруг система погибнет.
+должны сохранять изменения достаточно часто, чтобы не потерять много
+работы, если вдруг система зависнет.
>> Наберите C-x C-s, сохраните вашу копию учебника. В нижней строке экрана
должна появиться надпись "Wrote ...TUTORIAL.ru".
ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран и вы не
-увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система
-имеет "особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не
+увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система
+имеет "особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не
пропускающую этот символ к Emacs`у. Для разблокировки экрана, нажмите C-q.
-Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs
-чтобы узнать как бороться с этой "особенностью".
+Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs,
+чтобы узнать, как бороться с этой "особенностью".
Вы можете открыть существующий файл для просмотра или редактирования. Вы
также можете найти файл, которого еще не существует. Другими словами --
@@ -570,45 +570,45 @@ Emacs переименует оригинальный файл в файл с новым именем, чтобы он не
внутри Emacs. Вы можете переключиться назад, найдя его снова C-x C-f. Это
способ загрузить несколько файлов в Emacs.
->> Создайте файл с именем "foo" набирая C-x C-f foo <Return>.
- Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo"
+>> Создайте файл с именем "foo", набирая C-x C-f foo <Return>.
+ Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo",
набрав C-x C-s.
- Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>
+ Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>,
чтобы вернуться назад к учебнику.
-Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте называемый "буфер"
-("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. чтобы увидеть
-список буферов созданных в текущем Emacs наберите
+Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте, называемом "буфер"
+("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. Чтобы увидеть
+список буферов, созданных в текущем Emacs, наберите
C-x C-b Список буферов
>> Попробуйте C-x C-b сейчас.
-Мы видим что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое
+Мы видим, что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое
которого в нем хранится. Некоторые буфера не соответствуют файлам. Например,
-буфер названный "*Buffer List*" не содержит никакого файла. В этом буфере
-содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст
-который ви видите в окне Emacs всегда является частью какого-либо буфера.
+буфер, названный "*Buffer List*", не содержит никакого файла. В этом буфере
+содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст,
+который вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера.
->> Наберите C-x 1 чтобы избавиться от списка буферов.
+>> Наберите C-x 1, чтобы избавиться от списка буферов.
Если вы изменяете текст одного файла, потом открываете другой, то первый
-остается не сохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом
-буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не
+остается несохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом
+буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не
сказывается на первом буфере. Это очень удобно, но имейте в виду, что вам
нужно иметь удобный способ сохранить первый файловый буфер. Было бы
неприятно каждый раз возвращаться назад с помощью C-x C-f и потом
-использовать C-x C-s. Поэтому существует команда
+использовать C-x C-s. Поэтому существует команда
C-x s Сохранить некоторые буфера. (Save some buffers)
-C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит не сохраненные
-изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают сохранять или не
+C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит несохраненные
+изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают: сохранять или не
сохранять изменения.
>> Вставьте строку текста, потом наберите C-x s.
- У вас должны спросить сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru.
- Ответьте на вопрос да набрав "y".
+ У вас должны спросить, сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru.
+ Ответьте на вопрос да, набрав "y".
* РАСШИРЕННЫЙ НАБОР КОМАНД
@@ -625,28 +625,28 @@ C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит не сохраненные
Это команды, которые обычно используются, но вы уже выучили некоторые из
них. Вы уже видели: команды работы с файлами C-x C-f -- открыть, и C-x C-s
--- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x
+-- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x
C-c. (Не волнуйтесь о том, что вы потеряете сделанные изменения, C-x C-c
-предлагает сохранить изменения перед тем как удалит буфер Emacs.)
+предлагает сохранить изменения перед тем, как удалит буфер Emacs.)
-C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в туже
-сессию Emacs после.
+C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в ту же
+сессию Emacs позже.
-На системах, которые допускают этого, C-z "приостанавливают" ("suspends")
-Emacs; Возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве
-оболочек вы можете продолжить работу в Emacs используя команду `fg' или
+На системах, которые допускают это, C-z "приостанавливают" ("suspends")
+Emacs; возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве
+оболочек вы можете продолжить работу в Emacs, используя команду `fg' или
`%emacs'.
-В системах не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую
+В системах, не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую
оболочку (subshell), запущенную из-под Emacs, чтобы дать вам возможность
-выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; Это не настоящий
+выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; это не настоящий
выход из Emacs. В этом случае, команда `exit' вернет вас в Emacs из
оболочки.
-Используйте C-x C-c если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также
-используется чтобы выйти из Emacs вызванного из почтовой программы, или другой
-утилиты, которая может не знает как справиться с приостановленным Emacs.
-Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs
+Используйте C-x C-c, если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также
+используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы, или другой
+утилиты, которая может не знать, как справиться с приостановленным Emacs.
+Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs,
используя C-z вместо выхода их него.
Существует очень много C-x команд. Эти вы уже выучили:
@@ -662,18 +662,18 @@ Emacs; Возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве
только в определенных режимах. В качестве примера команда замена строки,
которая заменяет одну строку на другую во всем тексте. Когда вы наберете
M-x, Emacs предложит вам ввести имя команды в нижней строке экрана; в нашем
-случае, "replace-string". Только наберите "repl s<TAB>" и Emacs дополнит
+случае, "replace-string". Только наберите "repl s<TAB>", и Emacs дополнит
имя. (<TAB> -- это клавиша табуляции, обычно находящаяся выше клавиш
CapsLock или Shift слева на клавиатуре). Завершите имя вводом <Return>.
-Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку
-которая будет заменена, и строка на которую нужно заменить. Вы должны
+Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку,
+которая будет заменена, и строку, на которую нужно заменить. Вы должны
завершать каждый аргумент вводом <Return>.
>> Переместите курсор на две пустые строки ниже этой.
Наберите M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>.
- Заметьте как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d
+ Заметьте, как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d
словом "altered" везде, где оно встретится, ниже позиции курсора.
@@ -681,40 +681,40 @@ CapsLock или Shift слева на клавиатуре). Завершите имя вводом <Return>.
----------------
Когда вы изменяете файл, но не сохраняете его, то в случае краха системы
-вы можете потерять информацию. чтобы защитить вас от этого, Emacs
+вы можете потерять информацию. Чтобы защитить вас от этого, Emacs
периодически сохраняет каждый файл, который вы редактируете. Автосохранение
происходит в файл, имя которого такое же, но начинается и заканчивается
символом "#"; например, если ваш файл называется "hello.c", то
автосохраненный файл будет называться "#hello.c#". Когда вы сохраните файл
-обычным способом. Emacs удалит автосохраненный файл.
+обычным способом, Emacs удалит автосохраненный файл.
-Если система подвисает, вы можете восстановить ваши изменения который были
-сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла который вы
-редактировали, не автосохраненного) и затем набрав M-x recover-file<return>.
-Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes<return> чтобы восстановить
+Если система зависла, вы можете восстановить ваши изменения, который были
+сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла, который вы
+редактировали, не автосохраненного), и затем набрав M-x recover-file<return>.
+Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes<return>, чтобы восстановить
автосохраненные данные.
* ОБЛАСТЬ ЭХО (ECHO AREA)
-------------------------
-Если Emacs видит что вы медленно набираете команды, он показывает их вам
+Если Emacs видит, что вы медленно набираете команды, он показывает их вам
внизу экрана, в области называемой "область эхо". Область эхо -- это самая
нижняя строка экрана.
* СТРОКА РЕЖИМА
-------------------
+---------------
Строка сразу над областью эхо называется "строка состояния".
Выглядит эта строка примерно так:
---:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
+--:** TUTORIAL.ru (Fundamental)--L670--58%----------------
Эта строка сообщает полезную информацию о состоянии Emacs и текста, который
вы редактируете.
-Вы уже знаете что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%--
+Вы уже знаете, что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%--
показывает текущую позицию курсора в тексте; это означает что NN процентов
текста выше, чем начало экрана. Если первая строка находится в первой строке
экрана, вы там увидите --Top-- вместо --00%--. Если на экране отображается
@@ -745,13 +745,13 @@ Emacs имеет много различных основных режимов. Некоторые из режимов означают,
его. Например, M-x fundamental-mode - команда, которая переключает в базовый
(Fundamental) режим.
-Если вы редактируете английский текст, например как этот (//конечно не именно
+Если вы редактируете русский текст, например как этот (конечно, не именно
этот, а TUTORIAL) файл, вы вероятно должны переключиться в Text-режим.
>> Наберите M-x text mode<Return>.
Не волнуйтесь, ни одна из выученных вами команд Emacs не изменилась. Но вы
-можите заметить, что M-f и M-b теперь различать апострофы как части слова.
+можете заметить, что M-f и M-b теперь различают апострофы как части слова.
Ранее, в базовом режиме (Fundamental mode), M-f и M-b понимали апострофы
как разделители слов.
@@ -763,8 +763,8 @@ Emacs имеет много различных основных режимов. Некоторые из режимов означают,
>> Используйте C-u C-v один раз или более, чтобы расположить эту строку ближе
к верху экрана.
->> Наберите C-h m, что посмотреть отличия Text-режима от базового.
->> Наберите C-x 1 чтобы убрать документацию с глаз долой :)
+>> Наберите C-h m, чтобы посмотреть отличия Text-режима от базового.
+>> Наберите C-x 1, чтобы убрать документацию с глаз долой :)
Основной режим называется основным потому, что есть несколько дополнительных
(minor) режимов. Дополнительные режимы не являются альтернативами основным,
@@ -778,13 +778,13 @@ Emacs имеет много различных основных режимов. Некоторые из режимов означают,
включен, Emacs разрывает строки между словами автоматически, когда вы
вставляете текст и делаете строки слишком длинными.
-Вы можете включить режим автозаполнения набрав M-x auto fill mode<Return>.
+Вы можете включить режим автозаполнения, набрав M-x auto fill mode<Return>.
Когда этот режим включен, его можно выключить - M-x auto fill mode<Return>.
Если режим включен -- команда его выключит, если выключен -- включит. Мы
называем это командой "переключения режима".
>> Наберите M-x auto fill mode<Return>. Затем вводите строку из слов
- "фыва " пока не увидите как она разделится на две строки. Вы должны
+ "фыва " пока не увидите, как она разделится на две строки. Вы должны
помещать пробелы между словами, потому что режим автозаполнения разделяет
строки только по пробелам.
@@ -807,22 +807,22 @@ Emacs имеет много различных основных режимов. Некоторые из режимов означают,
* ПОИСК
-------
-Emacs умеет искать строки (это непрерывные группы символов или слова) вперед
-по тексту, или назад. Поиск строки это команда перемещения курсора; она
+Emacs умеет искать строки (непрерывные группы символов или слова) вперед
+по тексту, или назад. Поиск строки - это команда перемещения курсора; она
перемещает курсор в следующую точку, где найдена искомая строка.
Команда поиска Emacs отличаются от аналогичных команд большинства других
-редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает что поиск происходит по
-мере того как вы набираете искомую строку.
+редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает, что поиск происходит
+по мере, того как вы набираете искомую строку.
Команда, начинающая поиск вперед -- C-s, а C-r ищет назад. ПОДОЖДИТЕ! Не
нужно пробовать прямо сейчас.
-Когда вы нажмете C-s вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
-Вам сообщается что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
+Когда вы нажмете C-s, вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
+Вам сообщается, что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
<Return> завершает поиск.
->> Теперь, нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз,
+>> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз,
набирайте слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и
замечая что происходит с курсором.
Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
@@ -830,38 +830,38 @@ Emacs умеет искать строки (это непрерывные группы символов или слова) вперед
>> Теперь нажмите <Delete> четыре раза и проследите за перемещениями курсора.
>> Нажмите <Return> для завершения поиска.
-Вы видели что происходило? Emacs, в режиме инкрементального поиска, пытался
-переходить к строкам совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас.
+Вы видели, что происходило? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
+переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас.
Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор' просто нажмите C-s
-снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит
-что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также должен отменить поиск.
+снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит,
+что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также может отменить поиск.
-ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-s заморозит экран и вы не увидите
-последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система имеет
-"особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не пропускающую
-этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел
-"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs чтобы узнать как
-бороться с этой "особенностью".
+ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах ввод C-s заморозит экран, и вы не увидите
+последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система имеет
+"особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не пропускающую
+этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел
+"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать,
+как бороться с этой "особенностью".
-Если вы во время инкрементального поиска нажмете <Delete>, вы можете заметить
+Если вы во время инкрементального поиска нажмете <Delete>, вы можете заметить,
что последний символ в искомой строке удалился, и поиск вернулся к предыдущему
-найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "c", поиск перейдет к
-первому вхождению символа "c". Теперь если вы наберете "u", курсор перейдет к
-первому вхождению "cu". Нажатие <Delete> удалит символ "u" их строки поиска, и
-курсор вернется к первому вхождению "c".
+найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "к", поиск перейдет к
+первому вхождению символа "к". Теперь, если вы наберете "у", курсор перейдет к
+первому вхождению "ку". Нажатие <Delete> удалит символ "у" из строки поиска, и
+курсор вернется к первому вхождению "к".
Если вы во время поиска введете control- или meta- символ (за некоторыми
исключениями -- символы вызывающие поиск, а именно C-s и C-r), поиск
прекратится.
C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
-позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r. Все
-что мы говорили о C-s применимо и к C-r, за исключением противоположного
+позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r.
+Все, что мы говорили о C-s, применимо и к C-r, за исключением противоположного
направления поиска.
* МНОЖЕСТВО ОКОН (MULTIPLE WINDOWS)
--------------------------------
+-----------------------------------
Одна из приятных особенностей Emacs это то, что вы можете одновременно
отображать на экране более чем одно окно.
@@ -869,7 +869,7 @@ C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
>> Переместите курсор на эту линию, и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а
не CONTROL-1).
->> Теперь, наберите C-x 2, что разделит экран на два окна.
+>> Теперь наберите C-x 2, что разделит экран на два окна.
Оба окна отображают учебник. Курсор остался в верхнем окне.
>> Нажмите C-M-v для прокрутки нижнего окна.
@@ -877,10 +877,10 @@ C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
>> Нажмите C-x o ("o" от слова "other" - другое) для перемещения курсора в
нижнее окно.
->> Используйте C-v и M-v в нижнем окне что прокручивать его.
+>> Используйте C-v и M-v в нижнем окне, чтобы прокручивать его.
Продолжите чтение этих инструкций в верхнем окне.
->> Нажмите C-x o снова чтобы переместить курсор назад в верхнее окно.
+>> Нажмите C-x o снова, чтобы переместить курсор назад в верхнее окно.
Курсор в верхнем окне там же, где и был до того.
Вы можете продолжать переключаться между окнами, используя C-x o. Каждое
@@ -893,9 +893,9 @@ C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
в окне редактирования и последовательно продвигаться во втором, используя
C-M-v.
-C-M-v пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META
-(Alt), то вы можете набрать C-M-v нажав одновременно CONTROL и META и не
-отпуская их нажать v. И не важно какая из клавиш будет нажата первой,
+C-M-v - пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META
+(Alt), то вы можете набрать C-M-v, нажав одновременно CONTROL и META и,
+не отпуская их, нажать v. И не важно, какая из клавиш будет нажата первой,
CONTROL или META, поскольку эти кнопки модифицируют тип символа.
Если у вас нет настоящей кнопки META, и вы используете ESC вместо нее,
@@ -903,42 +903,42 @@ CONTROL или META, поскольку эти кнопки модифицируют тип символа.
CONTROL-ESC v не будет работать. Потому, что ESC имеет свой собственный
символ -- это не модифицирующая кнопка.
->> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне) чтобы избавиться от нижнего.
+>> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне), чтобы избавиться от нижнего.
(Если вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы избавились от верхнего. Понимайте
-эту команду как "Оставить только одно окно, то в котором я сейчас нахожусь").
+эту команду как "Оставить только одно окно, то, в котором я сейчас нахожусь").
Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы
-используете C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
+используете C-x C-f, чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
изменения. Вы можете открывать файлы в каждом окне независимо.
-Есть другой путь использовать два окна отображающих разные файлы:
+Есть другой путь использовать два окна, отображающих разные файлы:
->> Наберите C-x 4 C-f затем имя одного и ваших файлов. Завершите <Return>.
- Посмотрите что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел
+>> Наберите C-x 4 C-f, затем имя одного и ваших файлов. Завершите <Return>.
+ Посмотрите, что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел
туда же.
->> Наберите C-x o чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1 чтобы удалить нижнее
- окно.
+>> Наберите C-x o, чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1, чтобы удалить
+ нижнее окно.
* РЕКУРСИВНЫЕ УРОВНИ РЕДАКТИРОВАНИЯ (RECURSIVE EDITING LEVELS)
--------------------------------------------------------------
Иногда вы будете включать так называемые "рекурсивные уровни
-редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния,
-окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например вы можете
+редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния,
+окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например, вы можете
увидеть [(Fundamental)] вместо (Fundamental).
-Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это
-многоцелевая команда "выход". Вы так же можете использовать ее как для
+Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это
+многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее как для
уничтожения лишних окон, так и для выхода из мини-буфера.
->> Нажмите M-x чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC чтобы
- покинуть его.
+>> Нажмите M-x, чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC,
+ чтобы покинуть его.
-Вы не можете использовать C-g чтобы выйти из рекурсивных уровней
-редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и
+Вы не можете использовать C-g, чтобы выйти из рекурсивных уровней
+редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и
аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования.
@@ -954,10 +954,10 @@ CONTROL-ESC v не будет работать. Потому, что ESC имеет свой собственный
помощи".
Чтобы использовать особенности Помощи, нажмите C-h, и затем символ, который
-расскажет какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
-растерялись, наберите C-h ? и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам
+расскажет, какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
+растерялись, наберите C-h ?, и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам
предоставить. Если вы нажали C-h и передумали обращаться к помощи, просто
-нажмите C-g чтобы отменить эту команду.
+нажмите C-g, чтобы отменить эту команду.
(Кое-где переназначают символ C-h. Реальной необходимости в этом нет,
сообщите о ней системному администратору. Тем временем, если C-h не вызывает
@@ -972,35 +972,35 @@ CONTROL-ESC v не будет работать. Потому, что ESC имеет свой собственный
Сообщение должно выглядеть примерно так
C-p runs the command previous-line
- (C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-линия})
+ (C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-строка})
-Вам сообщают "имя функции". Имена функции используются в основном для
-настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать что
-именно команда делает, так же они позволяют с помощью этой краткой
+Вам сообщают "имя функции". Имена функций используются в основном для
+настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать,
+что именно команда делает, также они позволяют с помощью этой краткой
информации легче запомнить уже выученные команды.
Многосимвольные команды, такие как C-x C-s и (если у вас нет кнопки META или
-EDIT или ALT) <ESC>v так же будут доступны после C-h c.
+EDIT или ALT) <ESC>v также будут доступны после C-h c.
Получите больше информации о команде используя C-h k вместо C-h c.
>> Наберите C-h k C-p.
Вы увидите описание функции, а также ее имя в отдельном окне Emacs. Когда вы
-завершите чтение, нажмите C-x 1 чтобы избавиться от текста помощи. Вы
+завершите чтение, нажмите C-x 1, чтобы избавиться от текста помощи. Вы
можете выполнить какое-то редактирование во время просмотра текста справки,
-а только затем нажать C-x 1
+а только затем нажать C-x 1.
Есть еще несколько полезных опций C-h:
- C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции.
+ C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции.
>> Попробуйте набрать C-h f previous-line<Return>.
Это распечатает информацию Emacs о этой функции, которая выполняется
командой C-p.
Аналогичная команда C-h v отображает документацию о переменных, значение
-которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вым нужно набрать
+которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вам нужно набрать
имя переменной, когда Emacs запросит его.
C-h a Hyper Apropos. Введите ключевое слово и Emacs покажет вам
@@ -1010,14 +1010,14 @@ EDIT или ALT) <ESC>v так же будут доступны после C-h c.
>> Наберите C-h a file<Return>.
-это отобразит полный список функций и переменных имена которых начинаются с
-"newline". Нажмите <Return> или кликните средней кнопкой мышки чтобы
-получить больше о функции или переменной. Нажмите `q' чтобы выйти из
-hyper-apropos.
+это отобразит полный список функций и переменных, имена которых начинаются
+с "newline". Нажмите <Return> или кликните средней кнопкой мышки, чтобы
+получить больше информации о функции или переменной. Нажмите `q', чтобы
+выйти из hyper-apropos.
Это отобразит в другом окне список всех команд M-x со словом "file" в их
-именах. Также в списке, кроме команд, таких как find-file, вы увидите
-соответствующие символьные команды, такие как C-x C-f.
+именах. Также в списке кроме команд таких, как find-file, вы увидите
+соответствующие символьные команды такие, как C-x C-f.
>> Наберите C-M-v для прокрутки окна справки. Выполните это несколько раз.
@@ -1025,29 +1025,28 @@ hyper-apropos.
C-h i Читать интерактивные руководства (a.k.a. Info). Эта команда
переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы
- можете читать интерактивные руководства для пакетов
+ можете читать интерактивные руководства для пакетов,
установленных в вашей системе. Наберите m emacs <Return> для
чтения руководства по Emacs. Если вы никогда ранее не
использовали Info, то наберите ? и Emacs откроет учебник по
возможностям режима Info. Однажды ознакомившись с этим
учебником, вы должны использовать руководство Emacs Info в
- качетсве основной документации.
-
+ качестве основной документации.
* ЗАКЛЮЧЕНИЕ
------------
-Запомните, что чтобы выйти из Emacs насовсем используется сочетание клавиш
+Запомните, чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание клавиш
C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться
обратно, используйте C-z.
-Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, если вы найдете
-что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
+Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, но если вы
+найдете что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
* COPYING
--------
+---------
Этот учебник произошел из длинной серии учебников Emacs, начатой с однажды
написанного by Stuart Cracraft для оригинального Emacs.
@@ -1072,7 +1071,7 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
Условия копирования самого Emacs более сложные, но в том же духе.
Пожалуйста, прочтите файл COPYING и затем дайте копию GNU Emacs вашим
друзьям. Помогите уничтожить обструкционизм в области программного
-обеспечения ("владение") используя, создавая и распространяя свободное
+обеспечения ("владение"), используя, создавая и распространяя свободное
программное обеспечение!
// замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@narod.ru