# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the cracklib package. # Vlad , 2020. # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cracklib 2.9.8-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-02 16:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 23:12+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: lib/fascist.c:516 msgid "it is based on your username" msgstr "este bazată pe numele tău de utilizator" #: lib/fascist.c:576 msgid "it is based upon your password entry" msgstr "este bazat pe parola ta" #: lib/fascist.c:593 lib/fascist.c:601 msgid "it is derived from your password entry" msgstr "este derivat din parola ta" #: lib/fascist.c:613 msgid "it is derivable from your password entry" msgstr "este derivabil din parola ta" #: lib/fascist.c:625 msgid "it's derivable from your password entry" msgstr "este derivabil din parola ta" #: lib/fascist.c:683 msgid "you are not registered in the password file" msgstr "nu sunteți înregistrat în fișierul cu parole" #: lib/fascist.c:718 msgid "it is WAY too short" msgstr "este MULT prea scurtă" #: lib/fascist.c:723 msgid "it is too short" msgstr "este prea scurtă" #: lib/fascist.c:740 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" msgstr "nu conține suficiente caractere DIFERITE" #: lib/fascist.c:754 msgid "it is all whitespace" msgstr "conține doar spații" #: lib/fascist.c:773 msgid "it is too simplistic/systematic" msgstr "este prea simplistă/sistematică" #: lib/fascist.c:778 msgid "it looks like a National Insurance number." msgstr "pare să conțină un cod de la un document oficial." #: lib/fascist.c:810 msgid "it is based on a dictionary word" msgstr "este bazată pe un cuvânt din dicționar" #: lib/fascist.c:829 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" msgstr "este bazată pe un cuvânt (inversat) din dicționar" #: lib/fascist.c:874 msgid "error loading dictionary" msgstr "eroare la încărcarea dicționarului"