From 30aa13067f70ba1d11c35d13be753118c457842c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Tue, 26 Jun 2018 14:03:16 +0100 Subject: Updated translations. gas * po/uk.po: Updated Ukranian translation. bfd * po/uk.po: Updated Ukranian translation. ld * po/uk.po: Updated Ukranian translation. gold * po/uk.po: Updated Ukranian translation. opcodes * po/uk.po: Updated Ukranian translation. * po/de.po: Updated German translation. * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. binutils* po/sv.po: Updated Swedish translation. * po/uk.po: Updated Ukranian translation. --- opcodes/po/pt_BR.po | 922 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 642 insertions(+), 280 deletions(-) (limited to 'opcodes/po/pt_BR.po') diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po index 80a1e4acab0..9459ceaacb4 100644 --- a/opcodes/po/pt_BR.po +++ b/opcodes/po/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Rafael Fontenelle , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 11:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 01:00-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,13 +19,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +#: aarch64-asm.c:805 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "o registrador especificado não pôde ser lido" + +#: aarch64-asm.c:814 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "o registrador especificado não pôde ser escrito" + #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s" -#: aarch64-dis.c:3264 +#: aarch64-dis.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36,7 +44,7 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: aarch64-dis.c:3268 +#: aarch64-dis.c:3366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -45,16 +53,34 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" -#: aarch64-dis.c:3271 +#: aarch64-dis.c:3369 #, c-format msgid "" "\n" " aliases Do print instruction aliases.\n" msgstr "" "\n" -" aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" +" aliases Exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes Não exibe notas de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3375 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" notes Exibe notas de instrução.\n" -#: aarch64-dis.c:3275 +#: aarch64-dis.c:3379 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,8 +89,8 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n" -#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:509 +#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -149,7 +175,7 @@ msgstr "deslocamento de registrador inválido" msgid "invalid post-increment amount" msgstr "quantidade pós-incremento inválida" -#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 msgid "invalid shift amount" msgstr "quantidade de troca inválida" @@ -157,121 +183,129 @@ msgstr "quantidade de troca inválida" msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "operador de extensão/troca inválido" -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 -#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 +#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 +#: aarch64-opc.c:2415 msgid "immediate out of range" msgstr "imediato fora da faixa" -#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 msgid "invalid addressing mode" msgstr "modo de endereço inválido" -#: aarch64-opc.c:1858 +#: aarch64-opc.c:1859 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "registrador de índice xzr não é permitido" -#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 -#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 +#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 msgid "invalid shift operator" msgstr "operador de troca inválido" -#: aarch64-opc.c:1986 +#: aarch64-opc.c:1987 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12" -#: aarch64-opc.c:2009 +#: aarch64-opc.c:2010 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16" -#: aarch64-opc.c:2021 +#: aarch64-opc.c:2022 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "valor negativo imediato não permitido" -#: aarch64-opc.c:2136 +#: aarch64-opc.c:2137 msgid "immediate zero expected" msgstr "zero imediato esperado" -#: aarch64-opc.c:2150 +#: aarch64-opc.c:2151 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270" -#: aarch64-opc.c:2160 +#: aarch64-opc.c:2161 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270" -#: aarch64-opc.c:2220 +#: aarch64-opc.c:2221 msgid "shift is not permitted" msgstr "troca não é permitida" -#: aarch64-opc.c:2245 +#: aarch64-opc.c:2246 msgid "invalid value for immediate" msgstr "valor inválido para imediato" -#: aarch64-opc.c:2270 +#: aarch64-opc.c:2271 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16" -#: aarch64-opc.c:2291 +#: aarch64-opc.c:2292 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "imediato ponto flutuante esperado" -#: aarch64-opc.c:2325 +#: aarch64-opc.c:2326 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits" -#: aarch64-opc.c:2335 +#: aarch64-opc.c:2336 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2349 msgid "immediate too big for element size" msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento" -#: aarch64-opc.c:2355 +#: aarch64-opc.c:2356 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "imediato aritmético inválido" -#: aarch64-opc.c:2369 +#: aarch64-opc.c:2370 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0" -#: aarch64-opc.c:2379 +#: aarch64-opc.c:2380 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:2390 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0" -#: aarch64-opc.c:2420 +#: aarch64-opc.c:2421 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "imediato MOV replicado inválido" -#: aarch64-opc.c:2535 +#: aarch64-opc.c:2536 msgid "extend operator expected" msgstr "operador de extensão esperado" -#: aarch64-opc.c:2548 +#: aarch64-opc.c:2549 msgid "missing extend operator" msgstr "faltando o operador de extensão" -#: aarch64-opc.c:2554 +#: aarch64-opc.c:2555 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "operador \"LSL\" não permitido" -#: aarch64-opc.c:2575 +#: aarch64-opc.c:2576 msgid "W register expected" msgstr "registrador W esperado" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2587 msgid "shift operator expected" msgstr "operador de troca esperado" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:2594 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "operador \"ROR\" não permitido" +#: aarch64-opc.c:3583 +msgid "reading from a write-only register." +msgstr "lendo de um registrado de somente leitura." + +#: aarch64-opc.c:3585 +msgid "writing to a read-only register." +msgstr "escrevendo em um registrador de somente leitura." + #: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operando de desvio desalinhado" @@ -293,12 +327,12 @@ msgstr "" "Use -M para selecionar classes corretas de código de operação.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:823 +#: arc-dis.c:825 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" -msgstr "Opção de CPU do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "opção de CPU do desmontador desconhecida: %s" -#: arc-dis.c:1385 +#: arc-dis.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -309,42 +343,42 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para ARC a seguir não têm suporte \n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: arc-dis.c:1397 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n" -#: arc-dis.c:1399 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n" -#: arc-dis.c:1401 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n" -#: arc-dis.c:1403 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n" -#: arc-dis.c:1405 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n" -#: arc-dis.c:1407 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n" -#: arc-dis.c:1409 +#: arc-dis.c:1411 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n" -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1413 #, c-format msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n" @@ -546,12 +580,12 @@ msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS" msgid "" msgstr "" -#: arm-dis.c:6148 +#: arm-dis.c:6149 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s" -#: arm-dis.c:6852 +#: arm-dis.c:6855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,12 +601,12 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: avr-dis.c:215 +#: avr-dis.c:216 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Erro interno do desmontador" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "erro interno do desmontador" -#: avr-dis.c:268 +#: avr-dis.c:270 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restrição \"%c\" desconhecida" @@ -590,7 +624,12 @@ msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" -#: d30v-dis.c:254 +#: d30v-dis.c:229 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "id ilegal (%d)" + +#: d30v-dis.c:256 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -641,97 +680,112 @@ msgstr "ABORTAR: operando desconhecido" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Não é um endereço relativo a pc." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido durante análise" -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 -#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 -#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 +#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 +#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 +#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 +#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instrução não reconhecida" -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)" -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "lixo no fim da linha" -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forma de instrução não reconhecida" -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrução \"%.50s…\" errada" -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrução \"%.50s\" errada" +#: epiphany-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: epiphany-desc.c:2192 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: epiphany-desc.c:2211 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconhecida*" -#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 +#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao imprimir insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao imprimir insn" #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 @@ -749,53 +803,53 @@ msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)" -#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 -#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 -#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 -#: xstormy16-ibld.c:682 +#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 +#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 +#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 +#: xstormy16-ibld.c:683 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao construir insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao compilar insn" -#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 -#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 -#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 -#: xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 +#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 +#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 +#: xstormy16-ibld.c:830 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao decodificar insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao decodificar insn" -#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 -#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 -#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 -#: xstormy16-ibld.c:938 +#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 +#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 +#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 +#: xstormy16-ibld.c:941 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando int" -#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 -#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 -#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 -#: xstormy16-ibld.c:1030 +#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 +#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 +#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 +#: xstormy16-ibld.c:1034 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando vma" -#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 -#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 -#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 -#: xstormy16-ibld.c:1129 +#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 +#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 +#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 +#: xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando int" -#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 -#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 -#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 -#: xstormy16-ibld.c:1218 +#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 +#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 +#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 +#: xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando vma" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" @@ -813,6 +867,21 @@ msgstr "Registrador deve estar entre r8 e r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "Lista de registrador não é válido" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "faltando \"]\"" @@ -829,32 +898,56 @@ msgstr "Valor do operando A deve ser 0 ou 1" msgid "register number must be even" msgstr "número de registrador deve ser par" -#: h8300-dis.c:313 +#: frv-desc.c:6326 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: frv_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" -#: h8300-dis.c:690 +#: frv-desc.c:6409 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Não entendo 0x%x \n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: frv_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" -#: h8500-dis.c:123 +#: frv-desc.c:6428 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "impossível lidar com inserção de %d\n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: frv_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:323 +#: frv-opc.c:459 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "erro interno: valor vliw->next_slot inválido" -#: i386-dis.c:12330 +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "erro interno: código principal inválido" + +#: frv-opc.c:819 +#, c-format +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "erro interno: unidade insn inválida" + +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "erro interno, h8_disassemble_init" + +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:691 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Não entendo 0x%x \n" + +#: i386-dis.c:12405 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:12625 +#: i386-dis.c:12700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -865,32 +958,32 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: i386-dis.c:12629 +#: i386-dis.c:12704 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n" -#: i386-dis.c:12630 +#: i386-dis.c:12705 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n" -#: i386-dis.c:12631 +#: i386-dis.c:12706 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n" -#: i386-dis.c:12632 +#: i386-dis.c:12707 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n" -#: i386-dis.c:12633 +#: i386-dis.c:12708 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n" -#: i386-dis.c:12634 +#: i386-dis.c:12709 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -899,7 +992,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Exibe instrução em mnemônico AT&T\n" -#: i386-dis.c:12636 +#: i386-dis.c:12711 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -908,110 +1001,115 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Exibe instrução na mnemônico Intel\n" -#: i386-dis.c:12638 +#: i386-dis.c:12713 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n" -#: i386-dis.c:12639 +#: i386-dis.c:12714 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n" -#: i386-dis.c:12640 +#: i386-dis.c:12715 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n" -#: i386-dis.c:12641 +#: i386-dis.c:12716 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n" -#: i386-dis.c:12642 +#: i386-dis.c:12717 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n" -#: i386-dis.c:12643 +#: i386-dis.c:12718 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n" -#: i386-dis.c:12644 +#: i386-dis.c:12719 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n" -#: i386-dis.c:12645 +#: i386-dis.c:12720 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n" -#: i386-dis.c:13190 +#: i386-dis.c:13260 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado" -#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:730 #, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Erro: " +msgid "%s: error: " +msgstr "%s: erro: " -#: i386-gen.c:890 +#: i386-gen.c:909 #, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Bitfield desconhecido: %s\n" +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: bitfield desconhecido: %s\n" -#: i386-gen.c:892 +#: i386-gen.c:911 #, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Bitfield desconhecido: %s\n" +msgid "unknown bitfield: %s\n" +msgstr "bitfield desconhecido: %s\n" -#: i386-gen.c:955 +#: i386-gen.c:974 #, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Faltando \")\" em bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: faltando \")\" em bitfield: %s\n" -#: i386-gen.c:1256 +#: i386-gen.c:1275 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "não foi possível localizar i386-opc.tbl para leitura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1406 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "não foi possível localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1465 +#: i386-gen.c:1484 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "não foi possível criar i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "não foi possível alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:1574 +#: i386-gen.c:1593 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1581 +#: i386-gen.c:1600 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1595 +#: i386-gen.c:1614 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "não foi possível criar i386-tbl.h, errno = %s\n" +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Erro: " + #: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " @@ -1167,6 +1265,21 @@ msgstr "operando do percent-operator não é um símbolo" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Tentativa de localizar índice bit de 0" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "valor de imediato não pode ser registrador" @@ -1179,6 +1292,21 @@ msgstr "valor de imediato está fora da faixa" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "deslocamento de 21 bits fora da faixa" +#: iq2000-desc.c:2020 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: iq2000-desc.c:2103 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "esperando endereço relativo a gp: gp(símbolo)" @@ -1195,6 +1323,21 @@ msgstr "esperando endereço relativo a got: gotoffhi16(símbolo)" msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "esperando endereço relativo a got: gotofflo16(símbolo)" +#: lm32-desc.c:1002 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: lm32-desc.c:1085 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: lm32-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1279,6 +1422,36 @@ msgstr "não é um par r0l/r0h válido" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Especificador de tamanho inválido" +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" @@ -1289,11 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "\n" msgstr "\n" -#: m88k-dis.c:678 -#, c-format -msgid "# " -msgstr "# " - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Apenas $tp ou $13 permitidos para esse código de operação" @@ -1327,12 +1495,27 @@ msgstr "Imediato está fora da faixa -128 a 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Valor não está suficientemente alinhado" -#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#: mep-desc.c:6226 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: mep_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: mep-desc.c:6309 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: mep-desc.c:6328 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\"" -#: mips-dis.c:2553 +#: mips-dis.c:2560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1343,7 +1526,7 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para MIPS a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: mips-dis.c:2557 +#: mips-dis.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1352,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Usa formas de instrução canônicas.\n" -#: mips-dis.c:2560 +#: mips-dis.c:2567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1361,7 +1544,7 @@ msgstr "" "\n" " msa Reconhece instruções MSA.\n" -#: mips-dis.c:2563 +#: mips-dis.c:2570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1370,7 +1553,7 @@ msgstr "" "\n" " virt Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n" -#: mips-dis.c:2566 +#: mips-dis.c:2573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1381,7 +1564,18 @@ msgstr "" " xpa Reconhece as instruções ASE de\n" " eXtended Physical Address (XPA).\n" -#: mips-dis.c:2570 +#: mips-dis.c:2577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" +" instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" ginv Reconhece as instruções ASE de\n" +" Global INValidate (GINV).\n" + +#: mips-dis.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1586,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2574 +#: mips-dis.c:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,7 +1597,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n" " Padrão: numérico.\n" -#: mips-dis.c:2578 +#: mips-dis.c:2589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1416,7 +1610,7 @@ msgstr "" " arquitetura especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2583 +#: mips-dis.c:2594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1429,7 +1623,7 @@ msgstr "" " especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2588 +#: mips-dis.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1440,7 +1634,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI\n" " especificada.\n" -#: mips-dis.c:2592 +#: mips-dis.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1451,7 +1645,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a\n" " arquitetura especificada.\n" -#: mips-dis.c:2596 +#: mips-dis.c:2607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1462,7 +1656,7 @@ msgstr "" " Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:2603 +#: mips-dis.c:2614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1473,25 +1667,30 @@ msgstr "" " Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ARCH\":\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "case %d errado (%s) em %s:%d" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "interno: código não depurado (test-case faltando): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:510 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "erro interno: immediate() chamado com contagem de bytes inválida %d" + #: msp430-dis.c:59 #, c-format msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" @@ -1536,6 +1735,110 @@ msgstr "O operando do percent-operator não é um símbolo" msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: mt_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: mt_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: mt_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: nds32-asm.c:1508 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "erro interno: operando desconhecido, %s" + +#: nds32-asm.c:2062 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "erro interno: não sei como lidar com os resultados da análise" + +#: nds32-asm.c:2070 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "erro interno: recurso de hardware desconhecido" + +#: nfp-dis.c:927 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", , " +msgstr ", , " + +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "[" +msgstr "[" + +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "O arquivo tem nenhuma seção ME-Config." + +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "O arquivo tem uma seção ME-Config inválida." + +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Erro de processamento na seção %u " + +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Opção NFP inválida: %s" + +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para NFP a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t Não exibe o prefixo de contador do programa.\n" +" ctx4\t\t Força desmontagem usando modo de contexto 4.\n" +" ctx8\t\t Força modo contexto 8, tem precedência.\"" + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "memória insuficiente" + +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "erro interno: descritor quebrado de código de operação para \"%s %s\"" + #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase @@ -1546,12 +1849,27 @@ msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:359 +#: or1k-desc.c:1948 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: or1k-desc.c:2031 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida\n" +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" -#: ppc-dis.c:880 +#: or1k-desc.c:2050 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: ppc-dis.c:363 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida" + +#: ppc-dis.c:838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1566,99 +1884,98 @@ msgstr "" msgid "invalid register" msgstr "registrador inválido" -#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 +#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 msgid "invalid conditional option" msgstr "opção condicional inválida" -#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 msgid "invalid counter access" msgstr "acesso a contador inválido" -#: ppc-opc.c:409 +#: ppc-opc.c:414 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -" -#: ppc-opc.c:500 +#: ppc-opc.c:505 msgid "invalid mask field" msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:523 +#: ppc-opc.c:528 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "máscara de mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 msgid "illegal L operand value" msgstr "valor ilegal de operando L" -#: ppc-opc.c:642 +#: ppc-opc.c:647 msgid "incompatible L operand value" msgstr "valor incompatível de operando L" -#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 +#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:808 +#: ppc-opc.c:813 msgid "address register in load range" msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:874 +#: ppc-opc.c:879 msgid "index register in load range" msgstr "registrador de índice no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes" -#: ppc-opc.c:931 +#: ppc-opc.c:936 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "operando de registro inválido durante atualização" -#: ppc-opc.c:1047 +#: ppc-opc.c:1054 msgid "illegal immediate value" msgstr "valor de imediato ilegal" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1201 msgid "invalid sprg number" msgstr "número de sprg inválido" -#: ppc-opc.c:1231 +#: ppc-opc.c:1238 msgid "invalid tbr number" msgstr "número de tbr inválido" -#: ppc-opc.c:1373 +#: ppc-opc.c:1381 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" -#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 00000 é ilegal" -#: ppc-opc.c:1586 +#: ppc-opc.c:1594 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "valores UIMM >7 são ilegais" -#: ppc-opc.c:1613 +#: ppc-opc.c:1621 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "valores UIMM >15 são ilegais" -#: ppc-opc.c:1640 +#: ppc-opc.c:1648 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "GPR ímpar é ilegal" -#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 msgid "invalid offset" msgstr "deslocamento inválido" -#: ppc-opc.c:1721 +#: ppc-opc.c:1729 msgid "invalid Ddd value" msgstr "valor de Ddd inválido" -#. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format -msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s" #: riscv-dis.c:346 #, c-format @@ -1708,7 +2025,12 @@ msgstr "Desmonta em modo de z/Architecture" msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" msgstr "Emite instruções desconhecidas conforme o tamanho a partir dos primeiros dois bits" -#: s390-dis.c:409 +#: s390-dis.c:76 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "opção de desmontador S/390 desconhecida: %s" + +#: s390-dis.c:410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,35 +2046,30 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: sparc-dis.c:309 -#, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" - -#: sparc-dis.c:320 +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:379 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1100 +#: sparc-dis.c:1098 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: v850-dis.c:453 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:469 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "registrador desconhecido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "registrador desconhecido: %d" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1864,6 +2181,21 @@ msgstr "Faltando o prefixo \"sof:\"" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Faltando o prefixo \"seg:\"" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registrador errado no pré-incremento" @@ -1904,6 +2236,36 @@ msgstr "O operando não é um símbolo" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Erro de sintaxe: Nenhum \")\" ao final" +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Erro interno do desmontador" + +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "impossível lidar com inserção de %d\n" + +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" + +#~ msgid "# " +#~ msgstr "# " + +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" -- cgit v1.2.1