# Copyright (C) 2005 Guilhelm Panaget # Copyright (C) 2019, French l10n team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Guilhelm Panaget , 2005. # Jean-Pierre Giraud , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-03 12:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 12:43+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 #: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 #, c-format msgid "listing attributes of %s" msgstr "affichage des attributs de %s" #: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 #: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 #, c-format msgid "getting attribute %s of %s" msgstr "obtention de l'attribut %s de %s" #: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 #: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 #, c-format msgid "setting attributes for %s" msgstr "positionnement des attributs de %s" #: libattr/attr_copy_file.c:150 libattr/attr_copy_fd.c:152 #, c-format msgid "setting attribute %s for %s" msgstr "positionnement de l'attribut %s de %s" #: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100 msgid "No such attribute" msgstr "Attribut inconnu" #: tools/setfattr.c:129 #, c-format msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" msgstr "%s : %s : la ligne %d ne contient aucun nom de fichier, abandon\n" #: tools/setfattr.c:133 #, c-format msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" msgstr "" "%s : la ligne %d de l'entrée standard ne contient aucun nom de fichier, " "abandon\n" #: tools/setfattr.c:180 #, c-format msgid "%s %s -- set extended attributes\n" msgstr "%s %s -- positionner les attributs étendus\n" #: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385 #, c-format msgid "Usage: %s %s\n" msgstr "Utilisation : %s %s\n" #: tools/setfattr.c:182 #, c-format msgid " %s %s\n" msgstr " %s %s\n" #: tools/setfattr.c:184 #, c-format msgid "" " -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" " -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" " -v, --value=value use value as the attribute value\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --restore=file restore extended attributes\n" " --raw attribute value is not encoded\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nom affecter la valeur à l'attribut étendu nom\n" " -x, --remove=nom supprimer l'attribut étendu nom\n" " -v, --value=val donner à l'attribut la valeur val\n" " -h, --no-dereference ne pas déréférencer les liens symboliques\n" " --restore=fichier rétablir les attributs étendus\n" " --raw valeur de l'attribut non typée\n" " --version afficher la version et quitter\n" " --help afficher cette aide\n" #: tools/setfattr.c:264 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" " %s %s\n" "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "Utilisation : %s %s\n" " %s %s\n" "Taper « %s --help » pour plus d'informations.\n" #: tools/getfattr.c:265 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s : Suppression des « / » en tête des chemins absolus\n" #: tools/getfattr.c:383 #, c-format msgid "%s %s -- get extended attributes\n" msgstr "%s %s -- obtenir les attributs étendus\n" #: tools/getfattr.c:388 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " -n, --name=name get the named extended attribute value\n" #| " -d, --dump get all extended attribute values\n" #| " -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" #| " --match=pattern only get attributes with names matching " #| "pattern\n" #| " --only-values print the bare values only\n" #| " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" #| " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" #| " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" #| " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" #| " -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" #| " --version print version and exit\n" #| " --help this help text\n" msgid "" " -n, --name=name get the named extended attribute value\n" " -d, --dump get all extended attribute values\n" " -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" " --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" " --only-values print the bare values only\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --one-file-system skip files on different filesystems\n" " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" " -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nom donner la valeur de l'attribut étendu nom\n" " -d, --dump donner la valeur de tous les attributs étendus\n" " -e, --encoding=... typer les valeurs (« text », « hex » ou « base64 »)\n" " --match=motif ne prendre en compte que les attributs " "correspondants\n" " au motif\n" " --only-values n'afficher que les valeurs\n" " -h, --no-dereference ne pas déréférencer les liens symboliques\n" " --absolute-names ne pas supprimer les « / » en tête des chemins\n" " absolus\n" " -R, --recursive parcourir récursivement les sous-répertoires\n" " -L, --logical chemin logique, suivre les liens symboliques\n" " -P --physical chemin physique, ne pas suivre les liens " "symboliques\n" " --version afficher la version et quitter\n" " --help afficher cette aide\n" #: tools/getfattr.c:489 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" msgstr "%s : expression rationnelle non valable « %s »\n" #: tools/getfattr.c:503 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "Utilisation : %s %s\n" "Taper « %s --help » pour plus d'informations.\n" #: tools/attr.c:49 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" " %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" " %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" " %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" " -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" msgstr "" "Utilisation :\n" " %s [-LRSq] -s nom_attr [-V val_attr] chemin # affecter la valeur.\n" " %s [-LRSq] -g nom_attr chemin # obtenir la valeur.\n" " %s [-LRSq] -r nom_attr chemin # supprimer\n" " l'attribut.\n" " %s [-LRq] -l chemin # afficher les\n" " attributs \n" " -s lire la valeur à affecter sur l'entrée standard.\n" " -g envoyer la valeur sur la sortie standard.\n" #: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122 #, c-format msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" msgstr "Un seul des commutateurs -s, -g, -r ou -l est autorisé.\n" #: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161 #, c-format msgid "-V only allowed with -s\n" msgstr "-V n'est compatible qu'avec -s\n" #: tools/attr.c:140 #, c-format msgid "Unrecognized option: %c\n" msgstr "Option inconnue : %c\n" #: tools/attr.c:147 #, c-format msgid "A filename to operate on is required\n" msgstr "Le nom du fichier auquel s'applique la commande est nécessaire\n" #: tools/attr.c:179 #, c-format msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible d'affecter « %s » à %s\n" #: tools/attr.c:184 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" msgstr "L'attribut « %s » positionné à une valeur de %d octets pour %s :\n" #: tools/attr.c:202 #, c-format msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir « %s » pour %s\n" #: tools/attr.c:207 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" msgstr "L'attribut « %s » avait une valeur de %d octets pour %s :\n" #: tools/attr.c:220 #, c-format msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible de supprimer « %s » de %s\n" #: tools/attr.c:238 #, c-format msgid "Could not list %s\n" msgstr "Impossible d'afficher %s\n" #: tools/attr.c:248 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" msgstr "L'attribut « %s » avait une valeur de %d octets pour %s\n" #: tools/attr.c:260 #, c-format msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" msgstr "Au moins un des commutateurs -s, -g, -r ou -l est requis.\n"