msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-30 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 20:02+0200\n" "Last-Translator: Guilhelm Panaget \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../attr/attr.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" " %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" " %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" " -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" msgstr "" "Utilisation :\n" " %s [-LRSq] -s nom_attr [-V val_attr] chemin # affecter la valeur.\n" " %s [-LRSq] -g nom_attr chemin # obtenir la valeur.\n" " %s [-LRSq] -r nom_attr chemin # supprimer l'attribut.\n" " -s lire la valeur à affecter sur l'entrée standard.\n" " -g envoyer la valeur sur la sortie standard.\n" #: ../attr/attr.c:90 ../attr/attr.c:108 ../attr/attr.c:117 msgid "Only one of -s, -g, or -r allowed\n" msgstr "Un seul des commutateurs -s, -g ou -r est autorisé.\n" #: ../attr/attr.c:99 msgid "-V only allowed with -s\n" msgstr "-V n'est compatible qu'avec -s\n" #: ../attr/attr.c:137 #, c-format msgid "Unrecognized option: %c\n" msgstr "Option inconnue : %c\n" #: ../attr/attr.c:143 msgid "A filename to operate on is required\n" msgstr "Le nom du fichier auquel s'applique la commande est nécessaire\n" #: ../attr/attr.c:171 #, c-format msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible d'affecter « %s » à %s\n" #: ../attr/attr.c:176 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" msgstr "L'attribut « %s » positionné à une valeur de %d octets pour %s :\n" #: ../attr/attr.c:197 #, c-format msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir « %s » pour %s\n" #: ../attr/attr.c:202 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" msgstr "L'attribut « %s » avait une valeur de %d octets pour %s :\n" #: ../attr/attr.c:218 #, c-format msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" msgstr "Impossible de supprimer « %s » de %s\n" #: ../attr/attr.c:226 msgid "At least one of -s, -g, or -r is required\n" msgstr "Au moins un des commutateurs -s, -g ou -r est requis.\n" #: ../getfattr/getfattr.c:97 ../setfattr/setfattr.c:69 msgid "No such attribute" msgstr "Attribut inconnu" #: ../getfattr/getfattr.c:253 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s: Suppression des « / » en tête des chemins absolus\n" #: ../getfattr/getfattr.c:391 #, c-format msgid "%s %s -- get extended attributes\n" msgstr "%s %s -- obtenir les attributs étendus\n" #: ../getfattr/getfattr.c:393 ../setfattr/setfattr.c:167 #, c-format msgid "Usage: %s %s\n" msgstr "Utilisation : %s %s\n" #: ../getfattr/getfattr.c:396 msgid "" " -n, --name=name get the named extended attribute value\n" " -d, --dump get all extended attribute values\n" " -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" " --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" " --only-values print the bare values only\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" " -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nom donner la valeur de l'attribut étendu nom\n" " -d, --dump donner la valeur de tous les attributs étendus\n" " -e, --encoding=... typer les valeurs (« text », « hex » ou « base64 »)\n" " --match=motif ne prendre en compte que les attributs correspondant\n" " au motif\n" " --only-values n'afficher que les valeurs\n" " -h, --no-dereference ne pas déréférencer les liens symboliques\n" " --absolute-names ne pas supprimer les « / » en tête des chemins\n" " absolus\n" " -R, --recursive parcourir récursivement les sous-répertoires\n" " -L, --logical chemin logique, suivre les liens symboliques\n" " -P --physical chemin physique, ne pas suivre les liens symboliques\n" " --version afficher la version et quitter\n" " --help afficher cette aide\n" #: ../getfattr/getfattr.c:493 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" msgstr "%s: expression rationnelle non valable « %s »\n" #: ../getfattr/getfattr.c:511 ../setfattr/setfattr.c:259 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "Utilisation : %s %s\n" "Taper « %s --help » pour plus d'informations.\n" #: ../setfattr/setfattr.c:122 #, c-format msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" msgstr "" "%s : %s : la ligne %d ne contient aucun nom de fichier, abandon\n" #: ../setfattr/setfattr.c:126 #, c-format msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" msgstr "" "%s : la ligne %d de l'entrée standard ne contient aucun nom de fichier, " "abandon\n" #: ../setfattr/setfattr.c:166 #, c-format msgid "%s %s -- set extended attributes\n" msgstr "" "%s %s -- positionner les attributs étendus\n" #: ../setfattr/setfattr.c:169 msgid "" " -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" " -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" " -v, --value=value use value as the attribute value\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --restore=file restore extended attributes\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nom affecter la valeur à l'attribut étendu nom\n" " -x, --remove=nom supprimer l'attribut étendu nom\n" " -v, --value=val donner à l'attribut la valeur val\n" " -h, --no-dereference ne pas déréférencer les liens symboliques\n" " --restore=file rétablir les attributs étendus\n" " --version afficher la version et quitter\n" " --help afficher cette aide\n" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:80 ../libattr/attr_copy_fd.c:95 #: ../libattr/attr_copy_file.c:78 ../libattr/attr_copy_file.c:93 #, c-format msgid "listing attributes of %s" msgstr "affichage des attributs de %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:116 ../libattr/attr_copy_fd.c:133 #: ../libattr/attr_copy_file.c:114 ../libattr/attr_copy_file.c:131 #, c-format msgid "getting attribute %s of %s" msgstr "obtention de l'attribut %s de %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:143 ../libattr/attr_copy_file.c:141 #, c-format msgid "setting attributes for %s" msgstr "positionnement des attributs de %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:149 ../libattr/attr_copy_file.c:147 #, c-format msgid "setting attribute %s for %s" msgstr "positionnement de l'attribut %s de %s"