# translation of atk to Uighur # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gheyret T.Kenji , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 2.12 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n" "Last-Translator: Gheyret Tohti \n" "Language-Team: Gnome Uighur Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Anchors لارنىڭ سانى" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى" #: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "ئىناۋەتسىز" #: atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى " #: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "ئەسكەرتىش" #: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "" #: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "ئىستىرېلكا" #: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "كالېندار" #: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "كانۋاس" #: atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "check box" #: atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "check menu item" #: atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "رەڭ تاللىغۇچ" #: atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "ستون قېشى" #: atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "combo box" #: atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ" #: atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "desktop تۇغى" #: atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "desktop كۆزنىكى" #: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "" #: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "كۆزنەك" #: atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى" #: atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "سىزىش دائىرىسى" #: atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ" #: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "تولدۇرغۇچ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "فونت تاللىغۇچ" #: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "كۆزنەك" #: atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "ئەينەك پەنجىرە" #: atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "HTML ساندۇقى" #: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "تۇغ" #: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "رەسىم" #: atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "ئىچكى كۆزنەك" #: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "label" #: atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە" #: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "تىزىملىك" #: atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى" #: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "مېنيۇ" #: atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "مېنيۇ بالدىقى" #: atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى" #: atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "تاللاش پەنجىرىسى" #: atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "بەت tab" #: atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "بەت tab تىىزىملىكى" #: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "تاختاي" #: atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "پارول" #: atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "سەكرىمە مېنيۇ" #: atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى" #: atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا" #: atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى" #: atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "radio menu item" #: atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "يىلتىز پەنجىرە" #: atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "قۇر ماۋزۇسى" #: atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى" #: atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى" #: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "ئايرىغۇچ" #: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "سېرىگۈچ" #: atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى" #: atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "spin button" #: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "ھالەت قۇرى" #: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "جەدىۋەل" #: atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "كاتەك" #: atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى" #: atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى" #: atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "menu item نىڭ تامچىسى" #: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "تېرمىنال" #: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "تېكىست" #: atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "toggle button" #: atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "قورال بالدىقى" #: atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "كۆرسەتمە" #: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "شاخسىمان" #: atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل" #: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "نامەلۇم" #: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "viewport" #: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "رامكا" #: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "قاش" #: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "footer" #: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "ئابزاز" #: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "پروگرامما" #: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش" #: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى" #: atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component" #: atk/atkobject.c:159 msgid "entry" msgstr "" #: atk/atkobject.c:160 #, fuzzy msgid "chart" msgstr "ئەسكەرتىش" #: atk/atkobject.c:161 #, fuzzy msgid "caption" msgstr "پروگرامما" #: atk/atkobject.c:162 #, fuzzy msgid "document frame" msgstr "desktop كۆزنىكى" #: atk/atkobject.c:163 #, fuzzy msgid "heading" msgstr "قاش" #: atk/atkobject.c:164 #, fuzzy msgid "page" msgstr "رەسىم" #: atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr "" #: atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:167 #, fuzzy msgid "form" msgstr "كۆزنەك" #: atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "Accessible ئىسىمى" #: atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى" #: atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "Accessible ئاتا" #: atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "Accessible قىممەت" #: atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "Accessible رولى" #: atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى" #: atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "Accessible قەۋەت" #: atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى" #: atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Accessible MDI قىممىتى" #: atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى" #: atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى" #: atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى" #: atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى" #: atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى" #: atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى" #: atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى" #: atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى" #: atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" #: atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى" #: atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"