# ATK # Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan # Hasbullah Bin Pit (sebol) , 2002-2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 20:20+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "tidak sah" #: atk/atkobject.c:75 #, fuzzy msgid "accelerator label" msgstr "label pemecut" #: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "Pemberitahuan" #: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animasi" #: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "panah" #: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "kalendar" #: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "kanvas" #: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "Kekotak semak" #: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "item menu semak" #: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "pemilih warna" #: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "pengepala kolum" #: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "kekotak kombo" #: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "editor tarikh" #: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ikon desktop" #: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "kerangka desktop" #: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "dial" #: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "dialog" #: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "jendela direktori" #: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "kawasan lukisan" #: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "Pemilih fail" #: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "pengisi" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "pemilih font" #: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "kerangka" #: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "jendela gelas" #: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "bekas html" #: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ikon" #: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "imej" #: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "kerangka dalaman" #: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "label" #: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "jendela berlapis" #: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "senarai" #: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "item senarai" #: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menu" #: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "bar menu" #: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "item menu" #: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "jendela opsyen" #: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "tab halaman" #: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "senarai tab halaman" #: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" #: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "teks katalaluan" #: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menu popup" #: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "bar progres" #: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "butang tekan" #: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "butang radio" #: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "item menu radio" #: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "jendela root" #: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "pengepala baris" #: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "bar skrol" #: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "jendela skrol" #: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "pemisah" #: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "penggelunsur" #: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "jendela terpisah" #: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "butang spin" #: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "bar status" #: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "jadual" #: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "sel jadual" #: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "pengepala kolum jadual" #: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "pengepala baris jadual" #: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "item menu tersiat" #: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" #: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "teks" #: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "butang togol" #: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "bar alat" #: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "tool tip" #: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "pepohon" #: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "jadual pepohon" #: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "entah" #: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "viewport" #: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "tetingkap" #: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "pengepala" #: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "footer" #: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "perenggan" #: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "ruler" #: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "aplikasi" #: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "autosempurna" #: atk/atkobject.c:150 #, fuzzy msgid "edit bar" msgstr "bar menu" #: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "" #: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "" #: atk/atkobject.c:153 #, fuzzy msgid "chart" msgstr "Pemberitahuan" #: atk/atkobject.c:154 #, fuzzy msgid "caption" msgstr "aplikasi" #: atk/atkobject.c:155 #, fuzzy msgid "document frame" msgstr "kerangka desktop" #: atk/atkobject.c:156 #, fuzzy msgid "heading" msgstr "pengepala" #: atk/atkobject.c:157 #, fuzzy msgid "page" msgstr "imej" #: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "" #: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:160 #, fuzzy msgid "form" msgstr "kerangka" #: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "" #: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "" #: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "" #: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "" #: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "" #: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "" #: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "" #: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: atk/atkobject.c:552 #, fuzzy msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "pengepala kolum jadual" #: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:566 #, fuzzy msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "pengepala baris jadual" #: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "" #: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "" #: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr ""