From 4cf3df7657b973cc7c03af8d54176ebf2c0f4c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xandru Armesto Date: Sat, 10 Sep 2011 09:30:42 +0200 Subject: Updated asturian translation --- po/ast.po | 333 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 137 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 330c35c..0ea74fb 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 22:47+0100\n" -"Last-Translator: astur \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-09 14:08+0100\n" +"Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,512 +17,571 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Enllaz seleicionáu" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica si l'oxetu AtlHyperlink ta seleicionáu" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Númberu d'ancles" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "El númberu d'ancles asociaes con un oxetu AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Índiz caberu" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "L'índiz caberu d'un oxetu AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Índiz d'aniciu" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "L'índiz d'entamu d'un oxetu AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "non válidu" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta de combinación de tecles" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "avisu" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animación" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "flecha" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "calendariu" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "llenzu" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "caxella de verificación" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "elementu de menú de verificación" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "seleicionador de color" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "cabecera de la columna" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "caxa combinada" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "editor de fecha" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "iconu del escritoriu" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "marcu del escritoriu" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "marcador" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "diálogu" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "panel de direutoriu" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "estaya de dibuxu" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "seleicionador de ficheros" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "completar" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "seleicionador de fonte" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "marcu" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "panel tresparente" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "contenedor html" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "iconu" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "imaxe" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "marcu internu" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "panel superpuestu" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "llista" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "elementu de llista" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menú" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "elementu de menú" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "panel d'opciones" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "llingüeta de páxina" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "llista de llingüetes de páxina" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "testu de contraseña" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menú emerxente" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresu" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "botón de pulsación" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "botón de radiu" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "elementu de menú triba radio" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "panel raíz" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "cabecera de la filera" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamientu" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "panel de desplazamientu" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "dixebrador" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "eslizador" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "panel dixebrable" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "botón xiratoriu" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "barra d'estáu" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabla" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "caxella de tabla" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "cabecera de columna de tabla" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "cabecera de filera de tabla" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "elementu de menú desprendible" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "testu" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "botón d'activación" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "barra d'estáu" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "suxerencia" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "árbol" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "tabla d'árbol" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "desconocíu" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "puertu de visión" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "ventana" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "cabecera" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "pie" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "párrafu" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "regla" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "aplicación" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "autocompletáu" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "barra d'edición" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "componente incrustáu" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "descripción" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "marcu de documentu" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "cabecera" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "páxina" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "seición" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "Oxetu redundante" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "formulariu" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "enllaz" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ventana d'entrada de métodu" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "filera de tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "elementu d'árbol" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "documentu de fueya de cálculu" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "documentu de presentación" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "documentu de testu" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "documentu web" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "documentu d'email" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "comentariu" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "caxa de llista" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "agrupación" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "mapa d'imaxe" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "notificación" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "barra d'info" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome accesible" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "El nome de la instancia del oxetu formateáu p'accesu pa discapacitaos" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "Descripción accesible" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descripción d'un oxetu, formateáu p'accesu pa discapacitaos" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "Antecesor accesible" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Usáse pa notificar que l'antecesor camudó" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accesible" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l valor camudó" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accesible" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "El rol d'accesibilidá d'esti oxetu" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accesible" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La capa d'accesibilidá d'esti oxetu" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accesible" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "El valor accesible MDI d'esti oxetu" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Descripción accesible de la tabla" -#: atk/atkobject.c:546 -msgid "" -"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " -"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "" -"Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun " -"tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so " -"llugar" +#: ../atk/atkobject.c:572 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so llugar" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la cabecera de columna de la tabla camudó" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la columna de la tabla camudó" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabecera accesible de la filera de la tabla" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la cabecera de la tabla camudó" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descripción accesible de la filera de la tabla" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la descripción camudó" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resume accesible de la tabla" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l resume de la tabla camudó" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Oxetu de títulu de la tabla accesible" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Usáse pa notificar que'l títulu de la tabla camudó" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Númberu d'enllaces d'hipertestu accesibles" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "El númberu d'enllaces que tien l'AtkHypertext actual" + -- cgit v1.2.1