From d03ebca58c2a9740d0a74950d5ac56362459814b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amanpreet Singh Alam Date: Thu, 4 Nov 2004 05:11:32 +0000 Subject: Oper RCST --- po/pa.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/pa.po') diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c86f41a..2516e01 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk.HEAD.pa\n" +"Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-21 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:27+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:35+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਆ" +msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਹੈ" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਖਤਮ" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ" +msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ" +msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ" #: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ਗਲਤ" #: atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" -msgstr "ਐਕਸਲੇਟ ਲੇਬਲ" +msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਲੇਬਲ" #: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ" #: atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" -msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੋਧਕ" +msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੰਪਾਦਕ" #: atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "ਡਾਇਲ" #: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" -msgstr "ਤਖਤੀ" +msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ" #: atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਾਸਾ" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਾਹੀ" #: atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" -msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਖੇਤਰ" +msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਖੇਤਰ" #: atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" -msgstr "ਫੋਟ ਚੋਣਕਾਰ" +msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣਕਾਰ" #: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #: atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" -msgstr "ਗਲਾਸ ਪਾਸਾ" +msgstr "ਗਲਾਸ ਬਾਹੀ" #: atk/atkobject.c:107 msgid "html container" -msgstr "ਐਚਟੀਐਮਐਲ ਕੰਟੇਨਰ" +msgstr "html ਬਕਸਾ" #: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ਲੇਬਲ" #: atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" -msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਪਾਸਾ" +msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਬਾਹੀ" #: atk/atkobject.c:113 msgid "list" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ" #: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" -msgstr "ਮੇਨੂ-ਸੂਚੀ" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" -msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ" +msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਹੀ" #: atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" #: atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" -msgstr "ਚੋਣ ਪੱਟੀ" +msgstr "ਚੋਣ ਬਾਹੀ" #: atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ" #: atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" -msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ" +msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਪੱਟੀ" #: atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" -msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ" +msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਪੱਟੀ" #: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "ਪਾਠ" #: atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" -msgstr "ਟਾਗਲ ਬਟਨ" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ" #: atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ" #: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" -msgstr "ਟਰੀ" +msgstr "ਲੜੀ" #: atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" -msgstr "ਟਰੀ ਸਾਰਣੀ" +msgstr "ਲੜੀ ਸਾਰਣੀ" #: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਂ" #: atk/atkobject.c:297 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੌਜੂਦ ਦਾ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ" +msgstr "ਇਕਈ ਮੌਜੂਦਾ ਦਾ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ" #: atk/atkobject.c:303 msgid "Accessible Description" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਵੇਰਵਾ" #: atk/atkobject.c:304 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਇਕਾਈ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ" #: atk/atkobject.c:310 msgid "Accessible Parent" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ" #: atk/atkobject.c:327 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ" +msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ" #: atk/atkobject.c:335 msgid "Accessible Layer" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ" #: atk/atkobject.c:336 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ" +msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ" #: atk/atkobject.c:344 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ ਮੁੱਲ" +msgstr "ਪਹੁੰਚ MDI ਮੁੱਲ" #: atk/atkobject.c:345 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ" +msgstr "ਇਸ ਇਕਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ MDI" #: atk/atkobject.c:353 msgid "Accessible Table Caption" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋਣੀ " -"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ । ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾਂ-ਆਬਜੈਕਟ ਵਰਤੋ" +"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾਂ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ" #: atk/atkobject.c:360 msgid "Accessible Table Column Header" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ #: atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਇਕਾਈ" #: atk/atkobject.c:396 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ #: atk/atkobject.c:402 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: atk/atkobject.c:403 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -- cgit v1.2.1