From b73bfccfac58a34162ec42edbdfa8964fb988ae0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krishnababu k Date: Mon, 29 Aug 2011 21:09:13 +0530 Subject: Updated Telugu Translations --- po/te.po | 456 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 262 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ecbf936..50e837f 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,526 +4,594 @@ # Copyright (C) Sree Ganesh , 2006. # # Krishna Babu K , 2009. +# Krishnababu Krothapalli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:24+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:28+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" +"Language: te\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "ఎన్నుకోబడిన లింకు" +msgstr "ఎన్నుకోబడిన లంకె" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయం ఎన్నికచేయబడిందా తెల్పండి" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "విషయ సూచిక సమాప్తి" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయ సూచిక చివర" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "విషయసూచికను ప్రారంభించు" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "ఏటికె అధిబంధ విషయ సూచిక ప్రారంభం" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "విలువలేనిది" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" -msgstr "వేగకారి గుర్తింపు" +msgstr "వేగకారి లేబుల్" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "జాగరూకత" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "యానిమేషన్" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "బాణం" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "కాలెండరు" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "కాన్వాసు" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" -msgstr "శోధక పేటిక" +msgstr "చెక్‌ బాక్స్" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "మెనూ విషయాన్ని శోధించు" +msgstr "మెనూ అంశమును చెక్‌చేయి" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" -msgstr "వర్ణ నిర్ధారిణి" +msgstr "రంగు యెంచుకొనునది" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" -msgstr "కాలమ్ శీర్షిక" +msgstr "నిలువు వరుస యెగువసూచి" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "కాంబో పెట్టి" +msgstr "కాంబో బాక్స్" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "తేదీ కూర్పరి" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" -msgstr "రంగస్థల రూపు" +msgstr "రంగస్థలం ప్రతిమ" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" -msgstr "రంగస్థల చట్రం" +msgstr "రంగస్థలం చట్రం" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ముఖసూచిక" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "సంభాషణ" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" -msgstr "డైరెక్టరీ పేను" +msgstr "డైరెక్టరీ పేన్" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" -msgstr "ఫైలును నిర్ణేత" +msgstr "ఫైలు యెంపికచేయునది" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "పూరకం" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" -msgstr "ఫాంటు నిర్ణేత" +msgstr "ఫాంటు యెంపికచేయునది" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "చట్రం" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" -msgstr "గ్లాసు పనే" +msgstr "గ్లాసు పేన్" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html వాహిక" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" -msgstr "రూపు" +msgstr "ప్రతిమ" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" -msgstr "చిత్రం" +msgstr "ప్రతిరూపం" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "అంతర్గత చట్రం" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "లేబులు" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" -msgstr "స్తరిత పనే" +msgstr "స్తరిత పేన్" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "జాబితా" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" -msgstr "జాబితా విషయం" +msgstr "జాబితా అంశం" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "జాబితా" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" -msgstr "జాబితా బారు" +msgstr "జాబితా పట్టీ" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" -msgstr "జాబితా విషయం" +msgstr "జాబితా అంశం" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" -msgstr "ఐచ్ఛిక పనే" +msgstr "ఐచ్ఛిక పేన్" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" -msgstr "పుట టాబ్" +msgstr "పేజీ టాబ్" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "పుట టాబ్ జాబితా" +msgstr "పేజీ టాబ్ జాబితా" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" -msgstr "పనేల్" +msgstr "పేనల్" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" -msgstr "అనుమతిపద పాఠం" +msgstr "సంకేతపదం పాఠం" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "పాపప్ మెనూ" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" -msgstr "అబివౄద్ధి సూచిక" +msgstr "అబివృద్ధి సూచిక" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "మీటను నొక్కండి" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" -msgstr "రేదియో మీట" +msgstr "రేడియో మీట" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "రేడియో జాబితా విషయం" +msgstr "రేడియో జాబితా అంశం" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" -msgstr "రూట్ పనే" +msgstr "రూట్ పేన్" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "రో శీర్షిక" +msgstr "అడ్డువరుస యెగువసూచి" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" -msgstr "స్క్రోలు బారు" +msgstr "స్కోల్ బార్" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" -msgstr "స్క్రోలు పనే" +msgstr "స్క్రోల్ పేన్" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "వేర్పరి" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "స్లైడరు" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" -msgstr "విడి పనే" +msgstr "చీల్చు పేన్" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "స్పిన్ మీట" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" -msgstr "స్థితి పట్టీ" +msgstr "స్థితిపట్టీ" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "పట్టిక" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" -msgstr "పట్టీ గడి" +msgstr "పట్టిక అర" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" -msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక" +msgstr "పట్టిక నిలువువరుస యెగువసూచి" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "పట్టిక రో శీర్షిక" +msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస యెగువసూచి" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" -msgstr "జాబితా అంశ భాగం" +msgstr "మెనూ అంశం చించివేయి" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "టెర్మినలు" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "పాఠం" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" -msgstr "టోగ్లె మీట" +msgstr "టోగుల్ మీట" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "ఉపకరణ పట్టీ" +msgstr "సాధన పట్టీ" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" -msgstr "ఉపకరణ సూచి" +msgstr "సాధన చిట్కా" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" -msgstr "వృక్షం" +msgstr "ట్రీ" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" -msgstr "వృక్ష పట్టిక" +msgstr "ట్రీ పట్టిక" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "తెలియని" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "దృశ్యపోర్టు" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "విండో" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" -msgstr "శీర్షిక" +msgstr "ఎగువ సూచి" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" -msgstr "పాదుక" +msgstr "దిగువ సూచి" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "పేరా" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" -msgstr "రూలర్" +msgstr "కొలమానం" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "అనువర్తనం" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "స్వీయసంమాప్తి" +msgstr "స్వయంసమాప్తి" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" -msgstr "కూర్చు మీట" +msgstr "కూర్చు పట్టి" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" -msgstr "ఉంచిన మూలకం" +msgstr "ఎంబెడెడ్ మూలకం" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "ప్రవేశం" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "చార్టు" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "శీర్షిక" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "పత్ర చట్రం" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" -msgstr "శీర్షిక" +msgstr "ఎగువ సూచి" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" -msgstr "పుట" +msgstr "పేజీ" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "విభాగం" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "వ్యర్ధ వస్తువు" +msgstr "రిడండెంట్ ఆబ్జక్ట్" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "రూపం" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" -msgstr "లింకు" +msgstr "లంకె" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి విండో" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "ట్రీ అంశం" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "పత్ర స్ప్రెడ్‌షీట్" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "పత్ర సమర్పణ" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "పత్ర పాఠం" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "పత్ర వెబ్" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "పత్ర ఈమెయిల్" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "వ్యాఖ్యానము" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "జాబితా పెట్టె" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "సమూహీకరణ" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "ప్రతిరూప పటం" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "ప్రకటన" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "సమాచార పట్టీ" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "అందుబాటులోని పేరు" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత నామం" +msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత పేరు" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" -msgstr "సరైన వర్ణన" +msgstr "అందుబాటగు వర్ణన" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం ఆకృతీకరించబడింది" +msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం రూపుదిద్దబడింది" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "అందుబాటులోని మాతృక" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "మాతృక మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "సరైన విలువ" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "విలువ మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "గుర్తించదగ్గ పాత్ర" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ్గ పాత్ర" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థరం" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క అందుబాటులోని స్థరం" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "సరైన ఎండిఐ విలువ" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క సరైన ఎండిఐ విలువ" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "సరైన పట్టిక శీర్షిక" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి బదులు accessible-table-" +"మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి " +"బదులు accessible-table-" "caption-object ఉపయోగించాలి" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక" +msgstr "సరైన పట్టిక నిలువ వరుస యెగువ సూచి" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది" +msgstr "పట్టిక నిలువవరుస యెగువసూచి మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ వర్ణన" +msgstr "సరైన పట్టిక నిలువవరుస వర్ణన" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "పట్టిక కాలమ్ వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "సరైన పట్టిక రో శీర్షిక" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "పట్టిక కాలమ్ రో శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "సరైన పట్టిక రో వర్ణన" +msgstr "సరైన పట్టిక అడ్డువరుస వర్ణన" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "పట్టిక రో వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది" +msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక సంక్షిప్తత" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "పట్టిక సంక్షిప్తత మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక శీర్షికా వస్తువు" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "పట్టిక శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లింకుల సంఖ్య" +msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లంకెల సంఖ్య" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లింకుల సంఖ్య" +msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లంకెల సంఖ్య" + -- cgit v1.2.1