From 91469053dfedda0b56fd9eb62a234ccdf68cc6ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavi Ivars Date: Thu, 5 Oct 2017 13:27:54 +0200 Subject: [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 179 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 2f267e5..f936ea1 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -8,649 +8,650 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 1.6.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-12 23:44+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"Last-Translator: Xavi Ivars \n" "Language-Team: català; valencià <>\n" -"Language: ca@valencia\n" +"Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Enllaç seleccionat" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Nombre d'àncores" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Final de l'índex" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Inici de l'índex" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "no vàlid" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta d'accelerador" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animació" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "fletxa" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "calendari" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" -msgstr "canvas" +msgstr "llenç" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "casella de selecció" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "element de menú de verificació" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "selector de color" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "capçalera de columna" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "quadre combinat" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "editor de data" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "icona d'escriptori" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "marc d'escriptori" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "disc selector" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "diàleg" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "quadre de directori" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "àrea de dibuix" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "selector de fitxers" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "filler" -msgstr "emplenador" +msgstr "farciment" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "selector de tipus de lletra" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "marc" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "quadre transparent" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "contenidor d'html" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "icona" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "imatge" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "marc intern" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "quadre superposat" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "llista" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "element de llista" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menú" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "element de menú" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "subfinestra d'opcions" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "pestanya de pàgina" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "llista de pestanyes de pàgina" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "quadre" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "text de contrasenya" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "menú emergent" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "barra de progrés" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "botó de pulsació" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "botó radial" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "element de menú radial" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "quadre arrel" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "capçalera de fila" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplaçament" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "subfinestra de desplaçament" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "desplaçador" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "subfinestra partida" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "botó giratori" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "barra d'estat" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "taula" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "cel·la de taula" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "capçalera de columna de taula" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "capçalera de fila de taula" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "element de menú desacoblable" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "text" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "botó de selecció" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "barra d'eines" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "consell" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "arbre" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "taula d'arbre" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "subàrea" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "finestra" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "capçalera" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "peu" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "regle" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "aplicació" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "completa automàticament" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "edita la barra" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "component incrustat" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "títol" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "marc de document" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "encapçalament" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "pàgina" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "secció" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "objecte redundant" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formulari" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "enllaç" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "finestra del mètode d'entrada" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "fila de taula" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "element d'arbre" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "document de full de càlcul" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "document de presentació" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "document de text" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "document web" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "document de correu electrònic" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "comentari" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "caixa de llista" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "agrupació" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "mapa d'imatge" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "notificació" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "barra d'informació" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "level bar" msgstr "barra de nivell" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "title bar" msgstr "barra de títol" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "block quote" msgstr "cita" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "audio" msgstr "àudio" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "definition" msgstr "definició" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "article" msgstr "article" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "landmark" msgstr "marca important" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "log" msgstr "registre" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "marquee" msgstr "marquesina" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "math" msgstr "matemàtiques" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "rating" msgstr "valoració" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "timer" msgstr "temporitzador" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "description list" msgstr "llista de descripció" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "description term" msgstr "terme de descripció" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description value" msgstr "valor de descripció" -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Nom accessible" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies " "assistives" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Descripció accessible" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pare accessible" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:387 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accessible" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accessible" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "El rol accessible d'este objecte" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accessible" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La capa accessible d'este objecte" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accessible" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Títol de la taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta propietat " -"no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-object en el " -"seu lloc" +"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta " +"propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-" +"object en el seu lloc" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Capçalera de columna de taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha " "canviat" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha " "canviat" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resum de la taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objecte de títol de taula accessible" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "molt dèbil" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "molt dèbil" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "dèbil" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "dèbil" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:208 +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "acceptable" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "acceptable" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:215 +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "fort" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "fort" #. * assistive technologies such as screen readers are expected to #. * present this string alone or as a token in a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:222 +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "molt fort" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "molt fort" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:230 +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "molt baix" @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "molt baix" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:238 +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "mitjà" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "mitjà" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:246 +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "alt" @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "alt" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:254 +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "molt alt" @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "molt alt" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:262 +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "molt dolent" @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "molt dolent" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:270 +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "dolent" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "dolent" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:278 +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "bo" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "bo" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:286 +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "molt bo" @@ -799,6 +800,6 @@ msgstr "molt bo" #. * readers are expected to present this string alone or as a token in #. * a list. #. -#: ../atk/atkvalue.c:294 +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "el millor" -- cgit v1.2.1