From 815cfc3ecae5584f455deb692464ff5a23bf7a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sat, 1 Sep 2012 00:45:22 +0300 Subject: Updated Latvian translation --- po/lv.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a91e144..22e40b3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Artis Trops , 2002. # Raivis Dejus , 2006, 2009. # Rūdofls Mazurs , 2011. +# Rūdolfs Mazurs , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:33+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 00:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:44+0300\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"Language-Team: Latviešu \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "Izvēlētā saite" #: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Norāda kurš no AtkHipersaites objektiem ir izvēlēts" +msgstr "Norāda, vai ir izvēlēts AtkHyperlink objekts" #: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Enkuru skaits" #: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "Enkuru skaits, kas tiek saistīts ar AtkHipersaišu objektiem" +msgstr "Enkuru skaits, kas tiek saistīts ar AtkHyperlink objektu" #: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Beigu indekss" #: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHipersaites objekta beigu indekss" +msgstr "AtkHyperlink objekta beigu indekss" #: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Sākuma indekss" #: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHipersaites objekta sākuma indekss" +msgstr "AtkHyperlink objekta sākuma indekss" #: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" -msgstr "kļūdains" +msgstr "nederīgs" #: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "kolonnas galvene" #: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "lauku saraksts" +msgstr "kombinētais lodziņš" #: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" @@ -120,19 +122,19 @@ msgstr "ciparnīca" #: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" -msgstr "dialogs" +msgstr "dialoglodziņš" #: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" -msgstr "direktoriju uzskaitījums" +msgstr "direktoriju rūts" #: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" -msgstr "zīmēšanas lauks" +msgstr "zīmēšanas laukums" #: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" -msgstr "failu izvēlētājs" +msgstr "datņu izvēlētājs" #: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "etiķete" #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" -msgstr "slāņotā rūts" +msgstr "slāņota rūts" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" @@ -197,15 +199,15 @@ msgstr "izvēlnes elements" #: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" -msgstr "opcijas rūts" +msgstr "opciju rūts" #: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" -msgstr "lapas sadaļa" +msgstr "lapas cilne" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "lapas sadaļu saraksts" +msgstr "lapas ciļņu saraksts" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "šķeltņ rūts" #: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" -msgstr "vērpj poga" +msgstr "skaitītāja poga" #: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "tabulas kolonas galvene" #: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "tabul rindas galvene" +msgstr "tabulas rindas galvene" #: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" @@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "teksts" #: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" -msgstr "slēgt poga" +msgstr "pārslēgšanas poga" #: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "kājene" #: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" -msgstr "paragrāfs" +msgstr "rindkopa" #: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" @@ -349,23 +351,23 @@ msgstr "lineāls" #: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" -msgstr "aplikācija" +msgstr "lietotne" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "Automātiski pabeigt" +msgstr "automātiskas pabeigšana" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" -msgstr "rediģēt joslu" +msgstr "rediģēšanas josla" #: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" -msgstr "iedarināts komponents" +msgstr "iegulta komponente" #: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "ievadīšana" +msgstr "ieraksts" #: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" @@ -389,11 +391,11 @@ msgstr "lapa" #: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" -msgstr "sektors" +msgstr "sadaļa" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "pārērīgs objekts" +msgstr "rezerves objekts" #: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" @@ -405,40 +407,33 @@ msgstr "saite" #: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" -msgstr "ievada metodes logs" +msgstr "ievades metodes logs" #: ../atk/atkobject.c:163 -#| msgid "table row header" msgid "table row" msgstr "tabulas rinda" #: ../atk/atkobject.c:164 -#| msgid "tree table" msgid "tree item" msgstr "koka vienums" #: ../atk/atkobject.c:165 -#| msgid "document frame" msgid "document spreadsheet" msgstr "dokumenta izklājlapa" #: ../atk/atkobject.c:166 -#| msgid "document frame" msgid "document presentation" msgstr "dokumenta prezentācija" #: ../atk/atkobject.c:167 -#| msgid "document frame" msgid "document text" msgstr "dokumenta teksts" #: ../atk/atkobject.c:168 -#| msgid "document frame" msgid "document web" msgstr "dokumenta tīmeklis" #: ../atk/atkobject.c:169 -#| msgid "document frame" msgid "document email" msgstr "dokumenta e-pasts" @@ -447,7 +442,6 @@ msgid "comment" msgstr "komentārs" #: ../atk/atkobject.c:171 -#| msgid "list" msgid "list box" msgstr "saraksta lauks" @@ -456,17 +450,14 @@ msgid "grouping" msgstr "grupēšana" #: ../atk/atkobject.c:173 -#| msgid "image" msgid "image map" msgstr "attēla karte" #: ../atk/atkobject.c:174 -#| msgid "animation" msgid "notification" msgstr "paziņojums" #: ../atk/atkobject.c:175 -#| msgid "menu bar" msgid "info bar" msgstr "informācijas josla" @@ -476,7 +467,7 @@ msgstr "Pieejamais vārds" #: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "Objekta eksemplāra vārds noformēts priekš palīg tehnoloģijas pieejas" +msgstr "Objekta instances nosaukums noformēts atbalsta tehnoloģiju pieejai" #: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" @@ -484,7 +475,7 @@ msgstr "Pieejamais apraksts" #: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Apraksts no objekta, noformēts priekš palīg tehnoloģijas pieejas" +msgstr "Objekta apraksts, noformēts atbalsta tehnoloģiju pieejai" #: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" @@ -492,7 +483,7 @@ msgstr "Pieejamais vecāks" #: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Lietots lai paziņot, ka tēvs ir mainīts" +msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka vecāks ir mainījies" #: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" @@ -500,7 +491,7 @@ msgstr "Pieejamā vērtība" #: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Lietots lai paziņot, ka vērtība ir mainīta" +msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka vērtība ir mainījusies" #: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" @@ -508,7 +499,7 @@ msgstr "Pieejamā loma" #: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "Pieejama loma no šī objekta" +msgstr "Šī objekta pieejamā loma" #: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" @@ -516,7 +507,7 @@ msgstr "Pieejamais slānis" #: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "Pieejams slānis no šī objekta" +msgstr "Šī objekta pieejams slānis" #: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" @@ -524,7 +515,7 @@ msgstr "Pieejamā MDI vērtība" #: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "Pieejamā MDI vērtība no šī objekta" +msgstr "Šī objekta Pieejamā MDI vērtība" #: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" @@ -535,24 +526,27 @@ msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"Lietots lai paziņot, ka tabulas virsraksts ir mainīts; šī īpašība nau " -"lietojama. piekļuve-tabula-virsraksts-objekts tāpat nau lietojami" +"Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainījies. Šo īpašību " +"nevajadzētu izmantot. Tā vietā vajadzētu izmantot accessible-table-caption-" +"object" #: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Pieejamā tabulas kolonnu galvene " +msgstr "Pieejamā tabulas kolonnas galvene " #: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kolonnu galvene ir mainīta" +msgstr "" +"Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas kolonnas galvene ir mainījusies" #: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Pieejamais tabulas kolonnu apraksts" +msgstr "Pieejamais tabulas kolonnas apraksts" #: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kolonnu apraksts ir mainīts" +msgstr "" +"Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas kolonnas apraksts ir mainījies" #: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" @@ -560,7 +554,7 @@ msgstr "Pieejamā tabulas rindas galvene" #: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas rinda ir mainīta" +msgstr "Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas rinda ir mainījusies" #: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" @@ -568,7 +562,7 @@ msgstr "Pieejamais tabulas rindas apraksts" #: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas rindas apraksts ir mainīts" +msgstr "Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas rindas apraksts ir mainījies" #: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" @@ -576,21 +570,20 @@ msgstr "Pieejamais tabulas kopsavilkums" #: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas kopsavilkums ir mainīts" +msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas kopsavilkums ir mainījies" #: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Pieejamais tabulas virsraksta objekts " +msgstr "Pieejamais tabulas virsraksta objekts" #: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Lieto lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainīts" +msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainījies" #: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Pieejamo hiperteksta saišu nummurs" +msgstr "Pieejamo hiperteksta saišu skaits" #: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Saišu skaits kas ir ar AktHipertekstu tajās" - +msgstr "Saišu skaits, kurās ir AtkHypertext" -- cgit v1.2.1