From 73cae4a7eb9aabf2bdcd7b03517e29028ee331dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khandakar Mujahidul Islam Date: Wed, 23 Aug 2006 14:21:14 +0000 Subject: Updated Bengali translation --- po/ChangeLog | 4 +++ po/bn.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 76 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f7718a5..9f90172 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-23 Khandakar Mujahidul Islam + + * bn.po: Updated Bengali translation + 2006-08-18 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 78376d2..c8f7d40 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-01 05:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-01 00:05+0600\n" -"Last-Translator: Mahay Alam Khan \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-23 20:13+0600\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম" msgid "dial" msgstr "ডায়াল" -# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box +# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box #: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "সংলাপ" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "পূরনকারী" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" -msgstr "fontchooser" +msgstr "ফন্ট নির্বাচক" # sam: or ফ্রেম #: ../atk/atkobject.c:105 @@ -360,67 +360,104 @@ msgstr "সম্পাদন বার" msgid "embedded component" msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:337 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "তথ্য" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "ছক" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "শীর্ষক" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "শিরোনাম" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "পৃষ্ঠা" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "বিভাগ" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "অবচিত বস্তু" + +# sam: or ফ্রেম +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "form" +msgstr "ফর্ম" + +#: ../atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম" -#: ../atk/atkobject.c:338 +#: ../atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে" -#: ../atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত" -#: ../atk/atkobject.c:351 +#: ../atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট" -#: ../atk/atkobject.c:352 +#: ../atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:358 +#: ../atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য মান" -#: ../atk/atkobject.c:359 +#: ../atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা" -#: ../atk/atkobject.c:376 +#: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর" -#: ../atk/atkobject.c:385 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান" -#: ../atk/atkobject.c:394 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম" -#: ../atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -428,59 +465,59 @@ msgstr "" "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা " "উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত" -#: ../atk/atkobject.c:401 +#: ../atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:408 +#: ../atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: ../atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:415 +#: ../atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: ../atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা" -#: ../atk/atkobject.c:423 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:429 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: ../atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:436 +#: ../atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট" -#: ../atk/atkobject.c:437 +#: ../atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" -#: ../atk/atkobject.c:443 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা" -#: ../atk/atkobject.c:444 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে" -- cgit v1.2.1