From 48356006df3473293d96cbd9b194a3b96b2773ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roozbeh Pournader Date: Wed, 13 Jul 2005 15:37:56 +0000 Subject: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar and 2005-07-13 Roozbeh Pournader * fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar and Meelad Zakaria . --- po/ChangeLog | 5 + po/fa.po | 489 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 334 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d3c264f..efb0c3a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-07-13 Roozbeh Pournader + + * fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar + and Meelad Zakaria . + 2005-06-22 Abel Cheung * zh_TW.po: Fix language team reference. diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index fdda40d..8e79131 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,313 +1,482 @@ # Persian translation of atk. -# Copyright (C) 2003 The FarsiWeb Project Group -# Roozbeh Pournader , 2003. +# Copyright (C) 2003, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Roozbeh Pournader , 2003. +# Elnaz Sarbar , 2005. +# Meelad Zakaria , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-23 16:23+0330\n" -"Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-11 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:33+0430\n" +"Last-Translator: Meelad Zakaria \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: atk/atkobject.c:1242 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "پیوند انتخاب شده" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "مشخص می‌کند شیء AtkHyperlink انتخاب شده است یا نه" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "تعداد لنگرها" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "نمایه‌ی پایان" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "نمایه‌ی پایان شیء AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "نمایه‌ی آغاز" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "نمایه‌ی آغاز شیء AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "نامعتبر" -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "برچسب شتاب‌ده" -#: atk/atkobject.c:1248 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" -msgstr "" +msgstr "آژیر" -#: atk/atkobject.c:1251 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "پویانمایی" -#: atk/atkobject.c:1254 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "پیکان" -#: atk/atkobject.c:1257 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "تقویم" -#: atk/atkobject.c:1260 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "بوم" -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی" -#: atk/atkobject.c:1266 -#, fuzzy -msgid "check-menu-item" -msgstr "منو" +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "مورد منوی نشان‌زنی" -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" msgstr "انتخابگر رنگ" -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "سرستون" -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" msgstr "ویرایشگر تاریخ" -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" +#: ../atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" msgstr "شمایل رومیزی" -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" -msgstr "قاب رومیزی" +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "چارچوب رومیزی" -#: atk/atkobject.c:1287 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" -msgstr "" +msgstr "شماره‌گیری" -#: atk/atkobject.c:1290 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "محاوره" -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "قاب شاخه" -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "ناحیه‌ی ترسیم" -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" msgstr "انتخابگر پرونده" -#: atk/atkobject.c:1302 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" -msgstr "" +msgstr "پرکننده" -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "انتخابگر رنگ" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "انتخابگر قلم" -#: atk/atkobject.c:1308 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" -msgstr "قاب" +msgstr "چارچوب" -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "قاب شیشه‌ای" -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1317 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "شمایل" -#: atk/atkobject.c:1320 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "تصویر" -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "چارچوب داخلی" -#: atk/atkobject.c:1326 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "برچسب" -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "قاب لایه‌دار" -#: atk/atkobject.c:1332 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "فهرست" -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" msgstr "مورد فهرست" -#: atk/atkobject.c:1338 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "منو" -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "نوار منو" -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" msgstr "مورد منو" -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "قاب گزینه" -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1356 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "تابلو" -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" msgstr "متن گذرواژه" -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" msgstr "منوی واشو" -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "نوار پیشرفت" -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "دکمه‌ی فشاری" -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "دکمه‌ی رادیویی" -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "مورد منوی رادیویی" -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "قاب ریشه" -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "سرسطر" -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "نوار لغزش" -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "قاب لغزش" -#: atk/atkobject.c:1389 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "جداساز" -#: atk/atkobject.c:1392 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "لغزنده" -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "قاب تقسیم کننده" -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1401 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" -msgstr "" +msgstr "نوار وضعیت" -#: atk/atkobject.c:1404 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "جدول" -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" msgstr "خانه‌ی جدول" -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "سرستون جدول" -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "سرسطر جدول" -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "مورد منوی جداشدنی" -#: atk/atkobject.c:1419 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "پایانه" -#: atk/atkobject.c:1422 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "متن" -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" msgstr "دکمه‌ی ضامن" -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "نوار ابزار" -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" -msgstr "" +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "راهنمای آنی" -#: atk/atkobject.c:1434 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "درخت" -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" msgstr "جدول درخت" -#: atk/atkobject.c:1440 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "نامعلوم" -#: atk/atkobject.c:1443 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "دیدگاه" -#: atk/atkobject.c:1446 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "پنجره" -#: atk/atkobject.c:1449 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "سرصفحه" -#: atk/atkobject.c:1452 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "پاصفحه" -#: atk/atkobject.c:1455 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "پاراگراف" -#: atk/atkobject.c:1458 -msgid "ruler" -msgstr "خط‌کش" - -#: atk/atkobject.c:1461 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "برنامه" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "تکمیل خودکار" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "نوار ویرایش" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "مؤلفه‌ی تعبیه‌شده" + +#: ../atk/atkobject.c:296 +msgid "Accessible Name" +msgstr "نام دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:297 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "نام نمونه‌ی شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده" + +#: ../atk/atkobject.c:303 +msgid "Accessible Description" +msgstr "شرح دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:304 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده" + +#: ../atk/atkobject.c:310 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "والد دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:311 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:317 +msgid "Accessible Value" +msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:318 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:326 +msgid "Accessible Role" +msgstr "نقش دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:327 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء" + +#: ../atk/atkobject.c:335 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:336 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری این شیء" + +#: ../atk/atkobject.c:344 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:345 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء" + +#: ../atk/atkobject.c:353 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:354 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار " +"برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود." + +#: ../atk/atkobject.c:360 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:361 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:367 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:368 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:374 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:375 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:381 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:382 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:388 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "خلاصه‌ی جدول دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:389 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:395 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:396 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود" + +#: ../atk/atkobject.c:402 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری" + +#: ../atk/atkobject.c:403 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد" + +#~ msgid "ruler" +#~ msgstr "خط‌کش" -- cgit v1.2.1