From 04505871ed215f4e8714d390809d5cabfab9dbfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ask H. Larsen" Date: Wed, 19 Mar 2014 22:26:52 +0100 Subject: Updated Danish translation --- po/da.po | 523 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 371 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cfc3e6f..c776b87 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Danish translation of ATK. -# Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2007, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Ole Laursen , 2002, 03, 04, 06. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Kenneth Nielsen # flemming christensen , 2011. +# Ask Hjorth Larsen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:28+0200\n" -"Last-Translator: flemming christensen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:47+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,505 +21,571 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Valgt henvisning" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Angiver om AtkHyperlink-objektet er valgt" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Antal ankre" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Antallet af ankre der er associeret med AtkHyperlink-objektet" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Slutindeks" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Slutindeks for AtkHyperlink-objektet" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Startindeks" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "genvejsetiket" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "advarsel" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animation" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "pil" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "kalender" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "lærred" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "afkrydsningsboks" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "afkrydsningsmenupunkt" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "farvevælger" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "kolonnetitel" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "kombinationsboks" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "datoredigering" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "skrivebordsikon" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "skrivebordsramme" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "opkald" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "vindue" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "mappepanel" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "tegneområde" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "filvælger" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "udfylder" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "skrifttypevælger" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "ramme" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "glaspanel" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "html-beholder" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ikon" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "billede" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "intern ramme" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "etiket" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "lagdelt panel" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "listepunkt" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "menulinje" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "menupunkt" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "indstillingspanel" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "sidefane" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "sidefaneliste" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "adgangskodetekst" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "pop-op-menu" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "fremgangslinje" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "trykknap" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "radioknap" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "radiomenupunkt" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "rodpanel" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "rækketitel" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "rulleskakt" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "rullepanel" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "adskiller" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "skyder" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "delt panel" # dækker betydningen -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "talindtastning" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "statuslinje" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tabel" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "tabelcelle" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "tabelkolonnetitel" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "tabelrækketitel" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "afrivningsmenupunkt" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "tekst" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "skifteknap" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "værktøjslinje" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "værktøjstip" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "træ" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "trætabel" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "visningsområde" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "vindue" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "sidehoved" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "sidefod" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "afsnit" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "lineal" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "program" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "autofuldførelse" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "redigér linje" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "indlejret komponent" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "felt" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "tekst" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "dokumentramme" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "overskrift" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "side" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "sektion" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "redundant objekt" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formular" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "henvisning" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "vindue for indtastningsmetode" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "tabelrække" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "træelement" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "dokumentregneark" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "dokumentpræsentation" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "dokumenttekst" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "dokumentweb" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "dokument-e-post" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "listeboks" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "gruppering" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "billedkort" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "påmindelse" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "informationsbjælke" -#: ../atk/atkobject.c:514 +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "niveaubjælke" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "titelbjælke" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "citatblok" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "lyd" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "definition" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "artikel" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "landmærke" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "titelskilt" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematik" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "bedømmelse" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "timer" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "beskrivelsesliste" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "beskrivelsesbegreb" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "beskrivelsesværdi" + +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" -msgstr "Tilgængelighedsnavn" +msgstr "Tilgængeligt navn" -#: ../atk/atkobject.c:515 +#: ../atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "Objektinstansens navn formateret til assisterende teknologier" +msgstr "Objektinstansens navn formateret til tilgængelighedsteknologier" -#: ../atk/atkobject.c:521 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" -msgstr "Tilgængelighedsbeskrivelse" +msgstr "Tilgængelig beskrivelse" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Beskrivelse af eet objekt, formateret til assisterende teknologier" +msgstr "Beskrivelse af et objekt, formateret til tilgængelighedsteknologier" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Tilgængelighedsophav" +msgstr "Ophavselement for tilgængeligt object" -#: ../atk/atkobject.c:529 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Bruges til at bekendtgøre at ophavet er ændret" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Ophavselement for det nuværende tilgængelige objekt som returneret af " +"atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:535 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" -msgstr "Tilgængelighedsværdi" +msgstr "Tilgængelig værdi" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at værdien er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" -msgstr "Tilgængelighedsrolle" +msgstr "Tilgængelig rolle" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Tilgængelighedsrolle for dette objekt" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Tilgængelighedslag" -#: ../atk/atkobject.c:554 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Tilgængelighedslaget for dette objekt" -#: ../atk/atkobject.c:562 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdi" -#: ../atk/atkobject.c:563 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdien for dette objekt" -#: ../atk/atkobject.c:571 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Tilgængelighedstabeltitel" -#: ../atk/atkobject.c:572 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -526,58 +593,210 @@ msgstr "" "Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret; denne egenskab bør ikke " "benyttes. accessible-table-caption-object bør bruges i stedet" -#: ../atk/atkobject.c:578 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnetitel" -#: ../atk/atkobject.c:579 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnetitlen er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:585 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnebeskrivelse" -#: ../atk/atkobject.c:586 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnebeskrivelsen er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:592 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse" -#: ../atk/atkobject.c:593 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækketitlen er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse" -#: ../atk/atkobject.c:600 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækkebeskrivelsen er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Tilgængelighedstabelsammendrag" -#: ../atk/atkobject.c:607 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelsammendraget er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Tilgængelighedstabeltitelobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:614 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Antal tilgængelighedshypertekst-henvisninger" -#: ../atk/atkobject.c:621 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Antallet af henvisninger som den aktuelle AtkHypertext har" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "meget svag" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "svag" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "rimelig" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "stærk" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "meget stærk" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "meget lav" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "mellem" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "høj" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "meget høj" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "meget dårlig" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "dårlig" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "god" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "meget god" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "bedst" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Bruges til at bekendtgøre at ophavet er ændret" -- cgit v1.2.1