summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorgogo <trebelnik2@gmail.com>2018-03-17 15:48:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-17 15:48:40 +0000
commit59e6b349d024bf93cd52e448fd0e4eca6ce3debe (patch)
tree05e33a27fac2476a663b12feea0d6b77ada79807
parentd438774da6a23de62bb97e0f7a7684630d8fc0ec (diff)
downloadatk-59e6b349d024bf93cd52e448fd0e4eca6ce3debe.tar.gz
Update Croatian translation
(cherry picked from commit 304bfdb20c4cd441162eb19477e6212ba4c76bb8)
-rw-r--r--po/hr.po645
1 files changed, 429 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6b280fa..e15087d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,576 +6,789 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: antisa <antisamail@email.t-com.hr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-17 16:46+0100\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 11:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-17 15:36+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Language: hr\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
-msgstr "Označena veza"
+msgstr "Odabrana poveznica"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink"
+msgstr "Određuje je li odabran objekt AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Broj sidara"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink"
+msgstr "Broj sidara povezanih sa objektom AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
-msgstr "Završni indeks"
+msgstr "Završetak sadržaja"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink"
+msgstr "Završni sadržaj objekta AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
-msgstr "Pokreni indeks"
+msgstr "Početak sadržaja"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
+msgstr "Početni sadržaj objekta AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "neispravno"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "oznaka ubrzivača"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "upozorenje"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animacija"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "strelica"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "kalendar"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "platno"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
-msgstr "potvrdni okvir"
+msgstr "okvir odabira"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
-msgstr "potvrdni okvir izbornika"
+msgstr "okvir izbornika odbira"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
-msgstr "izbornik boja"
+msgstr "odabiratelj boja"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "zaglavlje stupca"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "padajući izbornik"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "uređivač datuma"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
-msgstr "sličica radne površine"
+msgstr "ikona radne površine"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "okvir radne površine"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "biraj"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "dijalog"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
-msgstr "ploča mape"
+msgstr "površina direktorija"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "područje crtanja"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
-msgstr "izbornik datoteka"
+msgstr "odabiratelj datoteka"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "popunjivač"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
-msgstr "izbornik pisama"
+msgstr "odabiratelj slova"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "okvir"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "staklena površina"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
-msgstr "spremnik html koda"
+msgstr "spremnik html kôda"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
-msgstr "sličica"
+msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "slika"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
-msgstr "interni okvir"
+msgstr "unutarnji okvir"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "label"
-msgstr "oznaka"
+msgstr "naslov"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
-msgstr "slojevita ploča"
+msgstr "slojevita površina"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "popis"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "popis stavaka"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "izbornik"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "traka izbornika"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "stavka izbornika"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
-msgstr "ploča opcija"
+msgstr "površina mogućnosti"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
-msgstr "stranica"
+msgstr "kartica stranice"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
-msgstr "popis stranica"
+msgstr "popis kartica stranice"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
-msgstr "ploča"
+msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "tekst lozinke"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "skočni izbornik"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
-msgstr "traka napredovanja"
+msgstr "traka napredka"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
-msgstr "gumb na pritisak"
+msgstr "tipka na pritisak"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
-msgstr "radijski gumb"
+msgstr "tipka kružića odabira"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
-msgstr "stavka radijskog gumba"
+msgstr "stavka izbornika kružića odabira"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
-msgstr "osnovna ploča"
+msgstr "korijenska površina"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "zaglavlje retka"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "klizač"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
-msgstr "pomična ploča"
+msgstr "pomična površina"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "razdjelnik"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "klizač"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
-msgstr "razdijeljena ploča"
+msgstr "razdijeljena površina"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
-msgstr "okretajući gumb"
+msgstr "okretajuća tipka"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
-msgstr "statusna traka"
+msgstr "traka stanja"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "tablica"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "ćelija tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "zaglavlje stupca u tablici"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
-msgstr "zaglavlje retka u tablici"
+msgstr "zaglavlje redka u tablici"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
-msgstr "preklopni gumb"
+msgstr "preklopna tipka"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
-msgstr "traka s alatima"
+msgstr "alatna traka"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
-msgstr "naziv alata"
+msgstr "savjet"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
-msgstr "drvo"
+msgstr "stablo"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
-msgstr "tablica drveta"
+msgstr "tablica stabla"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
-msgstr "mjesto gledanja"
+msgstr "početni prikaz"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "prozor"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "zaglavlje"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "podnožje"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "odlomak"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
msgstr "ravnalo"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "application"
-msgstr "Program"
+msgstr "aplikacija"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "samodopuna"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
-msgstr "traka za uređivanje"
+msgstr "traka uređivanja"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "ugrađena komponenta"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "zapis"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "grafikon"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "opis slike"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "okvir dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "zaglavlje"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "page"
-msgstr "slika"
+msgstr "stranica"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "odlomak"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "suvišan objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "obrazac"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "link"
msgstr "poveznica"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
-msgstr "prozor metoda unosa"
+msgstr "prozor načina unosa"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "table row"
-msgstr "red tablice"
+msgstr "redak tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "tree item"
msgstr "stavka stabla"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "document spreadsheet"
msgstr "proračunska tablica dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "document presentation"
msgstr "prezentacija dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document text"
msgstr "tekst dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document web"
msgstr "web dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
msgstr "e-pošta dokumenta"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
-msgstr "opaska"
+msgstr "komentar"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
msgstr "okvir popisa"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
msgstr "grupiranje"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "image map"
msgstr "karta slike"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "notification"
-msgstr "notifikacija"
+msgstr "obavijest"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "info bar"
msgstr "info traka"
-#: ../atk/atkobject.c:465
+#: atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "traka razine"
+
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "naslovna traka"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "citat bloka"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "zvuk"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video snimka"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "definicija"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "članak"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "orijentir"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "zapis"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "pomični tekst"
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "ocjenjivanje"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "odbrojavanje"
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "popis opisa"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "izraz opisa"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "vrijednost opisa"
+
+#: atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Dostupno ime"
+msgstr "Dostupan naziv"
-#: ../atk/atkobject.c:466
+#: atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama"
+msgstr "Naziv primjera objekta oblikovanog za pristup pomoćnim tehnologijama"
-#: ../atk/atkobject.c:472
+#: atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "Dostupan opis"
-#: ../atk/atkobject.c:473
+#: atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama"
+msgstr "Opis objekta, oblikovanog za pristup pomoćnim tehnologijama"
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Dostupan izvor"
+msgstr "Dostupan sadržaj"
-#: ../atk/atkobject.c:480
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor"
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid ""
+"Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Sadržaj trenutno dostupan vraćena od strane atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:486
+#: atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Dostupna vrijednost"
+msgstr "Dostupana vrijednost"
-#: ../atk/atkobject.c:487
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je vrijednost promijenjena"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Dostupna usluga"
+msgstr "Dostupna namjena"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt"
+msgstr "Dostupna namjena za ovaj objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:504
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Dostupan sloj"
-#: ../atk/atkobject.c:505
+#: atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt"
+msgstr "Dostupan sloj za ovaj objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:513
+#: atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt"
+msgstr "Dostupna MDI vrijednost za ovaj objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Dostupni naslov tablice"
+msgstr "Dostupan naslov tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice; ovo svojstvo "
-"se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-"
-"table-caption-object"
+"Koristi se za obavijesti da je promijenjen naslov tablice; ovo svojstvo se "
+"ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-table-"
+"caption-object"
-#: ../atk/atkobject.c:529
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
-"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Dostupan opis stupca tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen opis stupca tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:543
+#: atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
-"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:550
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Dostupan opis retka tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:551
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen opis retka tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:557
+#: atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Dostupan sažetak tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:558
+#: atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen sažetak tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:564
+#: atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Dostupan objekt naslova tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:565
+#: atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice"
+msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen naslov tablice"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza"
+msgstr "Broj dostupnih poveznica hiperteksta"
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext"
+msgstr "Broj poveznica koje ima trenutni AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "vrlo slaba"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "slaba"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "prihvatljiva"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "snažna"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "vrlo snažna"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "vrlo slaba"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "srednja"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "visoka"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "vrlo visoka"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "vrlo loša"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "loša"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "dobra"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "vrlo dobra"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "najbolja"