summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>2018-03-26 08:53:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-26 08:53:34 +0000
commit0d6ad73328c545a0659dda6f084965e4a88d9065 (patch)
tree1f410511a6e838b354025ec419b7a13251f6883e
parent30399c42a524af14a48a227ccd5f588ac54b51eb (diff)
downloadatk-0d6ad73328c545a0659dda6f084965e4a88d9065.tar.gz
Update Chinese (Taiwan) translation
(cherry picked from commit f545bfedff430e72de09d586238494666c72828c)
-rw-r--r--po/zh_TW.po364
1 files changed, 182 insertions, 182 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cf55757..68c6b91 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,580 +6,580 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 2.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:26+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 16:51+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:126
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "選擇的連結"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "顯示 AtkHyperlink 物件是否被選擇"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:133
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "標定的數目"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "與 AtkHyperlink 物件有關的標定數目"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:142
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "結尾索引"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink 物件的結尾索引"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:151
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "起點索引"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink 物件的起點索引"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "無效"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "捷徑鍵標籤"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "警示"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "動畫"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "箭頭"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "月曆"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "畫布"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "勾選盒"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "勾選選單項目"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "顏色選擇元件"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "欄位標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "組合方塊"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "日期編輯器"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "桌面圖示"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "桌面框架"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "設置值"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "對話盒"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
msgstr "目錄窗格"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "繪圖區域"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "檔案選擇元件"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "填充元件"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
msgstr "字型選擇元件"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "框架"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "頂層分格"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
msgstr "HTML 容器元件"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "圖示"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "影像"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "內部框架"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "標籤"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "多層分格"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "清單"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "清單項目"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "選單"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "選單列"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "選單項目"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
msgstr "選項窗格"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "分頁標籤"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "分頁標籤清單"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "面板"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "密碼文字"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "彈出式選單"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "進度列"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
-msgstr "按鈕"
+msgstr "推送按鈕"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "單選按鈕"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
msgstr "單選選單項目"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "根窗格"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "捲動列"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
msgstr "捲動分格"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "分隔線"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "滑動鈕"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
msgstr "分割窗格"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
msgstr "微調按鈕"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "狀態列"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "表格"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "儲存格"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "表格直欄標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "表格橫列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "卸下選單項目"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "終端機"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "文字"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "切換按鈕"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "工具列"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "工具提示"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "樹狀資料元件"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "樹狀資料表格"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
-msgstr "視埠"
+msgstr "視接口"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "視窗"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "頁首"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "頁尾"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "段落"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
-msgstr "水平線"
+msgstr "尺規"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "應用程式"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "自動完成"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "編輯列"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "內嵌組成元件"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "項目"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "圖表"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
-msgstr "題目"
+msgstr "圖標"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "文件框架"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "標題"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "page"
-msgstr "頁"
+msgstr "頁面"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "section"
-msgstr "節"
+msgstr "區段"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "冗餘物件"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "表單"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "link"
msgstr "連結"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
msgstr "輸入法視窗"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "table row"
msgstr "表格列"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "tree item"
msgstr "樹狀項目"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "document spreadsheet"
msgstr "文件試算表"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "document presentation"
msgstr "文件簡報"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document text"
msgstr "文件文字"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document web"
msgstr "文件網頁"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
msgstr "文件郵件"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
msgstr "註解"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
msgstr "清單方塊"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
msgstr "群組"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "image map"
msgstr "影像地圖"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "notification"
msgstr "通知"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "info bar"
msgstr "資訊列"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "level bar"
msgstr "等級列"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "title bar"
msgstr "標題列"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "block quote"
msgstr "引言區塊"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "audio"
-msgstr "音效"
+msgstr "音訊"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "video"
-msgstr "影片"
+msgstr "視訊"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "definition"
msgstr "定義"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "article"
msgstr "文章"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "landmark"
msgstr "地標"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "log"
msgstr "紀錄"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "marquee"
msgstr "跑馬燈"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "math"
msgstr "數學"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "rating"
msgstr "評等"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "timer"
msgstr "計時"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "description list"
msgstr "描述清單"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "description term"
msgstr "描述語詞"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description value"
msgstr "描述數值"
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "輔助鍵名稱"
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件實體名稱,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "輔助鍵描述"
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件描述,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "輔助鍵母元件"
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "由 atk_object_get_parent() 傳回目前無障礙功能的上層"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "輔助鍵設定值"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "用來知會該設定值已有變動"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "輔助鍵表格標題"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -587,59 +587,59 @@ msgstr ""
"用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-"
"object 代替"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "輔助鍵表格直欄標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "用來知會表格直列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "輔助鍵表格直欄描述"
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "輔助鍵表格橫列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "輔助鍵表格橫列描述"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "用來知會表格橫列描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "輔助鍵表格總結"
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "用來知會表格總結描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "輔助鍵表格標題物件"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "用來知會表格標題物件已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "輔助鍵超連結總數"
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "非常弱"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "非常弱"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "弱"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "弱"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "可接受"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "可接受"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "強"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "強"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "非常強"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "非常強"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "非常低"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "非常低"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "普通"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "普通"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "高"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "高"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "非常高"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "非常高"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "非常差"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "非常差"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "差"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "差"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "良好"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "良好"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "非常好"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "非常好"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "最好"