# Zulu translation for atk. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the atk package. # Priscilla Mahlangu , 2011. # F Wolff , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke" "ywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-30 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:50+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Isixhumanisi esikhethiwe" #: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Kucacisa ukuthi yingabe into ye-AtkHyperlink ikhethiwe yini" #: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Inani lama-Anchors" #: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Inani lama-anchors elihlanganiswe nento ye-AtkHyperlink" #: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Inkomba yokugcina" #: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Inkomba yokugcina yento ye-AtkHyperlink" #: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Inkomba yokuqala" #: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Inkomba yokuqala yento ye-AtkHyperlink" #: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "okungavumelekile" #: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "ilebula lokusheshisa" #: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "yazisa" #: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "ukugxwayiza" #: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "umcibisholo" #: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "ikhalenda" #: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "useyili" #: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "ibhokisi lokuhlola" #: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "hlola intwana yemenyu" #: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "isikhethi sombala" #: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "inhloko yekholomu" #: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "ibhokisi le-combo" #: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "isihleli sedethi" #: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "isithonjana sobuso bekhompuyutha" #: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ifulema yobuso bekhompyutha" #: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "chofoza" #: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "ibhokisi" #: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "iwindi lohlu lwemibhalo" #: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "indawo yokudweba" #: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "isikhethi sefayela" #: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "isigcwalisi" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "isikhethi sombalo" #: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "ufulema" #: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "iwindi lengilasi" #: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "idlelo le-html" #: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "isithonjana" #: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "isithombe" #: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "ifulema yangaphakathi" #: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "ilebula" #: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "iwindi le-layered" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "uhlu" #: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "intwana yohlu" #: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "imenyu" #: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "ibha yemenyu" #: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "intwana yemenyu" #: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "iwindi lenketho" #: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "itabhu lekhasi" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "uhlu lwetebhu lekhasi" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "iwindi" #: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "umbalo wephasiwedi" #: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "imenyu eyisigelekeqe" #: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "ibha yokuqhubekayo" #: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "sunduza inkinobho" #: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "inkinobho yokusakaza" #: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "intwana yemenyu yesisakazi" #: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "iwindi elingumsuka" #: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "isihloko somugqa" #: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "insika yokwehlisa nokwenyusa" #: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "iwindi yokwehlisa nokwenyusa" #: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "isihlukanisi" #: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "isishelelisi" #: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "umudwa ochaza ngesimo" #: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "ithebula" #: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "okungaphezulu kwekholomu yethebula" #: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "okungaphezulu komugqa wethebula" #: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "umbhalo" #: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "ibha yamathuluzi" #: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "ithiphu lethukuzi" #: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "isihlahla" #: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "ithebula lesihlahla" #: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "akwaziwa" #: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "iwindi" #: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "okuphezulu" #: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "okungezansi" #: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "indima" #: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "uhlelo lokusebenza" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "ukuqedela ngokuzenzakalela" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "hlela ibha" #: ../atk/atkobject.c:151 #, fuzzy msgid "embedded component" msgstr "shumeka " #: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "okufakiweyo" #: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "izwibela" #: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "isihloko" #: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "ikhasi" #: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "isigaba" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "ifomu" #: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "isixhumanisi" #: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "iwindi lendlela yokufaka" #: ../atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Igama elifinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Incazelo efinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Umzali ofinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Bengazisa ukuthi umzali useshintshile" #: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Inani elifinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Bengazise ukuthi inani lishintshile" #: ../atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Indima efinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Indima efinyalelekayo yale nto" #: ../atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Isindlali esifinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Isindlali esifinyelelkayo sale nto" #: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Inani le-MDI elifinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Inani le-MDI elifinyelelekayo lale nto" #: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Amazwibela wethebula afinyelelekayo" #: ../atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Bengazisa ukuthi amazwibela wethebula ashintshile" #: ../atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "" #: ../atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr ""