# NetworkManager # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # David Lodge , 2004. # Philip Withnall , 2009. # Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-24 15:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 21:30-0400\n" "Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 #: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:128 #: ../cli/src/connections.c:162 msgid "GROUP" msgstr "GROUP" #. 0 #: ../cli/src/common.c:33 ../cli/src/common.c:53 msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" #. 1 #: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:54 msgid "ROUTE" msgstr "ROUTE" #. 2 #: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55 msgid "DNS" msgstr "DNS" #. 3 #: ../cli/src/common.c:36 ../cli/src/common.c:56 msgid "DOMAIN" msgstr "DOMAIN" #. 4 #: ../cli/src/common.c:37 msgid "WINS" msgstr "WINS" #. 0 #: ../cli/src/common.c:45 ../cli/src/common.c:64 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" #: ../cli/src/common.c:366 msgid "unmanaged" msgstr "unmanaged" #: ../cli/src/common.c:368 msgid "unavailable" msgstr "unavailable" #: ../cli/src/common.c:370 ../cli/src/network-manager.c:120 msgid "disconnected" msgstr "disconnected" #: ../cli/src/common.c:372 msgid "connecting (prepare)" msgstr "connecting (prepare)" #: ../cli/src/common.c:374 msgid "connecting (configuring)" msgstr "connecting (configuring)" #: ../cli/src/common.c:376 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "connecting (need authentication)" #: ../cli/src/common.c:378 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "connecting (getting IP configuration)" #: ../cli/src/common.c:380 msgid "connecting (checking IP connectivity)" msgstr "connecting (checking IP connectivity)" #: ../cli/src/common.c:382 msgid "connecting (starting secondary connections)" msgstr "connecting (starting secondary connections)" #: ../cli/src/common.c:384 ../cli/src/network-manager.c:116 msgid "connected" msgstr "connected" #: ../cli/src/common.c:386 ../cli/src/connections.c:633 msgid "deactivating" msgstr "deactivating" #: ../cli/src/common.c:388 msgid "connection failed" msgstr "connection failed" #: ../cli/src/common.c:390 ../cli/src/connections.c:636 #: ../cli/src/connections.c:659 ../cli/src/connections.c:1351 #: ../cli/src/devices.c:622 ../cli/src/network-manager.c:123 #: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:188 #: ../cli/src/network-manager.c:197 ../cli/src/network-manager.c:257 #: ../cli/src/network-manager.c:273 ../cli/src/network-manager.c:431 #: ../cli/src/network-manager.c:486 ../cli/src/network-manager.c:524 #: ../cli/src/network-manager.c:563 ../cli/src/settings.c:593 #: ../cli/src/settings.c:621 ../cli/src/utils.c:531 ../src/main.c:458 #: ../src/main.c:477 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: ../cli/src/common.c:399 msgid "No reason given" msgstr "No reason given" #: ../cli/src/common.c:402 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../cli/src/common.c:405 msgid "Device is now managed" msgstr "Device is now managed" #: ../cli/src/common.c:408 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "Device is now unmanaged" #: ../cli/src/common.c:411 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "The device could not be readied for configuration" #: ../cli/src/common.c:414 #, fuzzy #| msgid "" #| "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, " #| "etc)" msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" #: ../cli/src/common.c:417 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "The IP configuration is no longer valid" #: ../cli/src/common.c:420 msgid "Secrets were required, but not provided" msgstr "Secrets were required, but not provided" #: ../cli/src/common.c:423 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X supplicant disconnected" #: ../cli/src/common.c:426 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X supplicant configuration failed" #: ../cli/src/common.c:429 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X supplicant failed" #: ../cli/src/common.c:432 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate" #: ../cli/src/common.c:435 msgid "PPP service failed to start" msgstr "PPP service failed to start" #: ../cli/src/common.c:438 msgid "PPP service disconnected" msgstr "PPP service disconnected" #: ../cli/src/common.c:441 msgid "PPP failed" msgstr "PPP failed" #: ../cli/src/common.c:444 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP client failed to start" #: ../cli/src/common.c:447 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP client error" #: ../cli/src/common.c:450 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP client failed" #: ../cli/src/common.c:453 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Shared connection service failed to start" #: ../cli/src/common.c:456 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Shared connection service failed" #: ../cli/src/common.c:459 msgid "AutoIP service failed to start" msgstr "AutoIP service failed to start" #: ../cli/src/common.c:462 msgid "AutoIP service error" msgstr "AutoIP service error" #: ../cli/src/common.c:465 msgid "AutoIP service failed" msgstr "AutoIP service failed" #: ../cli/src/common.c:468 #, fuzzy msgid "The line is busy" msgstr "The line is busy" #: ../cli/src/common.c:471 #, fuzzy msgid "No dial tone" msgstr "No dial tone" #: ../cli/src/common.c:474 msgid "No carrier could be established" msgstr "No carrier could be established" #: ../cli/src/common.c:477 msgid "The dialing request timed out" msgstr "The dialing request timed out" #: ../cli/src/common.c:480 msgid "The dialing attempt failed" msgstr "The dialing attempt failed" #: ../cli/src/common.c:483 msgid "Modem initialization failed" msgstr "Modem initialisation failed" #: ../cli/src/common.c:486 msgid "Failed to select the specified APN" msgstr "Failed to select the specified APN" #: ../cli/src/common.c:489 msgid "Not searching for networks" msgstr "Not searching for networks" #: ../cli/src/common.c:492 msgid "Network registration denied" msgstr "Network registration denied" #: ../cli/src/common.c:495 msgid "Network registration timed out" msgstr "Network registration timed out" #: ../cli/src/common.c:498 msgid "Failed to register with the requested network" msgstr "Failed to register with the requested network" #: ../cli/src/common.c:501 msgid "PIN check failed" msgstr "PIN check failed" #: ../cli/src/common.c:504 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "Necessary firmware for the device may be missing" #: ../cli/src/common.c:507 msgid "The device was removed" msgstr "The device was removed" #: ../cli/src/common.c:510 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager went to sleep" #: ../cli/src/common.c:513 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "The device's active connection disappeared" #: ../cli/src/common.c:516 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "Device disconnected by user or client" #: ../cli/src/common.c:519 msgid "Carrier/link changed" msgstr "Carrier/link changed" #: ../cli/src/common.c:522 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "The device's existing connection was assumed" #: ../cli/src/common.c:525 msgid "The supplicant is now available" msgstr "The supplicant is now available" #: ../cli/src/common.c:528 msgid "The modem could not be found" msgstr "The modem could not be found" #: ../cli/src/common.c:531 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out" #: ../cli/src/common.c:534 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted" #: ../cli/src/common.c:537 msgid "GSM Modem's SIM PIN required" msgstr "GSM Modem's SIM PIN required" #: ../cli/src/common.c:540 msgid "GSM Modem's SIM PUK required" msgstr "GSM Modem's SIM PUK required" #: ../cli/src/common.c:543 msgid "GSM Modem's SIM wrong" msgstr "GSM Modem's SIM wrong" #: ../cli/src/common.c:546 msgid "InfiniBand device does not support connected mode" msgstr "InfiniBand device does not support connected mode" #: ../cli/src/common.c:549 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "A dependency of the connection failed" #: ../cli/src/common.c:552 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" #: ../cli/src/common.c:555 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "" #: ../cli/src/common.c:558 #, fuzzy #| msgid "The modem could not be found" msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "The modem could not be found" #: ../cli/src/common.c:561 #, fuzzy #| msgid "A dependency of the connection failed" msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "A dependency of the connection failed" #: ../cli/src/common.c:564 ../cli/src/devices.c:274 ../cli/src/devices.c:290 #: ../cli/src/devices.c:410 ../cli/src/devices.c:454 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. 0 #. used only for 'GENERAL' group listing #: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:129 #: ../cli/src/devices.c:105 ../cli/src/devices.c:129 ../cli/src/devices.c:139 #: ../cli/src/devices.c:149 ../cli/src/devices.c:163 ../cli/src/devices.c:177 #: ../cli/src/devices.c:199 msgid "NAME" msgstr "NAME" #. 0 #. 1 #: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:130 msgid "UUID" msgstr "UUID" #. 1 #. 0 #. 1 #. 2 #: ../cli/src/connections.c:61 ../cli/src/connections.c:163 #: ../cli/src/devices.c:71 ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/devices.c:202 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #. 2 #: ../cli/src/connections.c:62 msgid "TIMESTAMP" msgstr "TIMESTAMP" #. 3 #: ../cli/src/connections.c:63 msgid "TIMESTAMP-REAL" msgstr "TIMESTAMP-REAL" #. 4 #. 13 #: ../cli/src/connections.c:64 ../cli/src/devices.c:119 msgid "AUTOCONNECT" msgstr "AUTOCONNECT" #. 5 #: ../cli/src/connections.c:65 msgid "READONLY" msgstr "READONLY" #. 6 #. 8 #. 2 #. 11 #. 5 #: ../cli/src/connections.c:66 ../cli/src/connections.c:137 #: ../cli/src/devices.c:73 ../cli/src/devices.c:189 ../cli/src/devices.c:205 msgid "DBUS-PATH" msgstr "DBUS-PATH" #. 2 #: ../cli/src/connections.c:131 msgid "DEVICES" msgstr "DEVICES" #. 3 #. 1 #. 8 #. 1 #: ../cli/src/connections.c:132 ../cli/src/devices.c:72 #: ../cli/src/devices.c:114 ../cli/src/network-manager.c:39 msgid "STATE" msgstr "STATE" #. 4 #: ../cli/src/connections.c:133 msgid "DEFAULT" msgstr "DEFAULT" #. 5 #: ../cli/src/connections.c:134 msgid "DEFAULT6" msgstr "DEFAULT6" #. 6 #: ../cli/src/connections.c:135 msgid "SPEC-OBJECT" msgstr "SPEC-OBJECT" #. 7 #. 1 #: ../cli/src/connections.c:136 ../cli/src/connections.c:150 msgid "VPN" msgstr "VPN" #. 9 #: ../cli/src/connections.c:138 msgid "CON-PATH" msgstr "CON-PATH" #. 10 #: ../cli/src/connections.c:139 msgid "ZONE" msgstr "ZONE" #. 11 #: ../cli/src/connections.c:140 msgid "MASTER-PATH" msgstr "MASTER-PATH" #: ../cli/src/connections.c:148 ../cli/src/devices.c:82 msgid "GENERAL" msgstr "GENERAL" #. 0 #: ../cli/src/connections.c:149 msgid "IP" msgstr "IP" #. 1 #: ../cli/src/connections.c:164 msgid "USERNAME" msgstr "USERNAME" #. 2 #: ../cli/src/connections.c:165 msgid "GATEWAY" msgstr "GATEWAY" #. 3 #: ../cli/src/connections.c:166 msgid "BANNER" msgstr "BANNER" #. 4 #: ../cli/src/connections.c:167 msgid "VPN-STATE" msgstr "VPN-STATE" #. 5 #: ../cli/src/connections.c:168 msgid "CFG" msgstr "CFG" #: ../cli/src/connections.c:190 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" " COMMAND := { list | status | up | down | delete }\n" "\n" " list [id | uuid ]\n" " status [id | uuid | path ]\n" " up id | uuid [iface ] [ap ] [nsp ] [--" "nowait] [--timeout ]\n" " up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " "]\n" " down id | uuid \n" " delete id | uuid \n" msgstr "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" " COMMAND := { list | status | up | down | delete }\n" "\n" " list [id | uuid ]\n" " status [id | uuid | path ]\n" " up id | uuid [iface ] [ap ] [nsp ] [--" "nowait] [--timeout ]\n" " up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " "]\n" " down id | uuid \n" " delete id | uuid \n" #: ../cli/src/connections.c:249 ../cli/src/connections.c:609 #, c-format msgid "Error: 'con list': %s" msgstr "Error: 'con list': %s" #: ../cli/src/connections.c:251 ../cli/src/connections.c:611 #, c-format msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/connections.c:259 msgid "Connection details" msgstr "Connection details" #: ../cli/src/connections.c:484 msgid "never" msgstr "never" #. "CAPABILITIES" #. Print header #. "WIFI-PROPERTIES" #: ../cli/src/connections.c:485 ../cli/src/connections.c:486 #: ../cli/src/connections.c:714 ../cli/src/connections.c:715 #: ../cli/src/connections.c:717 ../cli/src/devices.c:418 #: ../cli/src/devices.c:471 ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:588 #: ../cli/src/devices.c:589 ../cli/src/devices.c:621 ../cli/src/devices.c:647 #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:649 ../cli/src/devices.c:650 #: ../cli/src/devices.c:651 ../cli/src/network-manager.c:267 #: ../cli/src/settings.c:712 ../cli/src/settings.c:787 #: ../cli/src/settings.c:907 ../cli/src/settings.c:1189 #: ../cli/src/settings.c:1190 ../cli/src/settings.c:1192 #: ../cli/src/settings.c:1194 ../cli/src/settings.c:1195 #: ../cli/src/settings.c:1326 ../cli/src/settings.c:1327 #: ../cli/src/settings.c:1328 ../cli/src/settings.c:1329 #: ../cli/src/settings.c:1406 ../cli/src/settings.c:1407 #: ../cli/src/settings.c:1408 ../cli/src/settings.c:1409 #: ../cli/src/settings.c:1410 ../cli/src/settings.c:1411 #: ../cli/src/settings.c:1412 ../cli/src/settings.c:1413 #: ../cli/src/settings.c:1414 ../cli/src/settings.c:1415 #: ../cli/src/settings.c:1416 ../cli/src/settings.c:1417 #: ../cli/src/settings.c:1418 ../cli/src/settings.c:1489 msgid "yes" msgstr "yes" #: ../cli/src/connections.c:485 ../cli/src/connections.c:486 #: ../cli/src/connections.c:714 ../cli/src/connections.c:715 #: ../cli/src/connections.c:717 ../cli/src/devices.c:418 #: ../cli/src/devices.c:471 ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:588 #: ../cli/src/devices.c:589 ../cli/src/devices.c:621 ../cli/src/devices.c:647 #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:649 ../cli/src/devices.c:650 #: ../cli/src/devices.c:651 ../cli/src/network-manager.c:269 #: ../cli/src/settings.c:712 ../cli/src/settings.c:714 #: ../cli/src/settings.c:787 ../cli/src/settings.c:907 #: ../cli/src/settings.c:1189 ../cli/src/settings.c:1190 #: ../cli/src/settings.c:1192 ../cli/src/settings.c:1194 #: ../cli/src/settings.c:1195 ../cli/src/settings.c:1326 #: ../cli/src/settings.c:1327 ../cli/src/settings.c:1328 #: ../cli/src/settings.c:1329 ../cli/src/settings.c:1406 #: ../cli/src/settings.c:1407 ../cli/src/settings.c:1408 #: ../cli/src/settings.c:1409 ../cli/src/settings.c:1410 #: ../cli/src/settings.c:1411 ../cli/src/settings.c:1412 #: ../cli/src/settings.c:1413 ../cli/src/settings.c:1414 #: ../cli/src/settings.c:1415 ../cli/src/settings.c:1416 #: ../cli/src/settings.c:1417 ../cli/src/settings.c:1418 #: ../cli/src/settings.c:1489 msgid "no" msgstr "no" #: ../cli/src/connections.c:560 msgid "Connection list" msgstr "Connection list" #: ../cli/src/connections.c:573 ../cli/src/connections.c:1110 #: ../cli/src/connections.c:1648 ../cli/src/connections.c:1663 #: ../cli/src/connections.c:1672 ../cli/src/connections.c:1682 #: ../cli/src/connections.c:1694 ../cli/src/connections.c:1802 #: ../cli/src/connections.c:1904 ../cli/src/devices.c:1041 #: ../cli/src/devices.c:1051 ../cli/src/devices.c:1169 #: ../cli/src/devices.c:1177 ../cli/src/devices.c:1541 #: ../cli/src/devices.c:1548 ../cli/src/devices.c:1562 #: ../cli/src/devices.c:1569 ../cli/src/devices.c:1586 #: ../cli/src/devices.c:1597 ../cli/src/devices.c:1818 #: ../cli/src/devices.c:1825 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Error: %s argument is missing." #: ../cli/src/connections.c:586 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "Error: %s - no such connection." #: ../cli/src/connections.c:592 ../cli/src/connections.c:1707 #: ../cli/src/connections.c:1819 ../cli/src/connections.c:1911 #: ../cli/src/devices.c:825 ../cli/src/devices.c:905 ../cli/src/devices.c:1065 #: ../cli/src/devices.c:1183 ../cli/src/devices.c:1610 #: ../cli/src/devices.c:1831 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Unknown parameter: %s\n" #: ../cli/src/connections.c:601 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "Error: no valid parameter specified." #: ../cli/src/connections.c:616 ../cli/src/connections.c:2004 #: ../cli/src/devices.c:2039 ../cli/src/network-manager.c:596 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Error: %s." #: ../cli/src/connections.c:629 msgid "activating" msgstr "activating" #: ../cli/src/connections.c:631 msgid "activated" msgstr "activated" #: ../cli/src/connections.c:645 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN connecting (prepare)" #: ../cli/src/connections.c:647 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN connecting (need authentication)" #: ../cli/src/connections.c:649 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN connecting" #: ../cli/src/connections.c:651 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)" #: ../cli/src/connections.c:653 msgid "VPN connected" msgstr "VPN connected" #: ../cli/src/connections.c:655 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN connection failed" #: ../cli/src/connections.c:657 msgid "VPN disconnected" msgstr "Disconnected" #: ../cli/src/connections.c:710 ../cli/src/connections.c:720 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../cli/src/connections.c:914 ../cli/src/connections.c:1138 #, c-format msgid "Error: 'con status': %s" msgstr "Error: 'con status': %s" #: ../cli/src/connections.c:916 ../cli/src/connections.c:1140 #, c-format msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/connections.c:924 msgid "Active connection details" msgstr "Active connection details" #: ../cli/src/connections.c:1060 ../cli/src/connections.c:1722 #: ../cli/src/connections.c:1834 ../cli/src/connections.c:1925 #: ../cli/src/devices.c:852 ../cli/src/devices.c:914 ../cli/src/devices.c:1080 #: ../cli/src/devices.c:1213 ../cli/src/devices.c:1632 #: ../cli/src/devices.c:1860 ../cli/src/network-manager.c:311 #, c-format msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s." msgstr "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s." #: ../cli/src/connections.c:1064 ../cli/src/connections.c:1726 #: ../cli/src/connections.c:1838 ../cli/src/connections.c:1929 #: ../cli/src/devices.c:856 ../cli/src/devices.c:918 ../cli/src/devices.c:1084 #: ../cli/src/devices.c:1217 ../cli/src/devices.c:1636 #: ../cli/src/devices.c:1864 ../cli/src/network-manager.c:315 #, c-format msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "Error: NetworkManager is not running." #: ../cli/src/connections.c:1096 msgid "Active connections" msgstr "Active connections" #: ../cli/src/connections.c:1121 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection." msgstr "Error: '%s' is not an active connection." #: ../cli/src/connections.c:1126 #, c-format msgid "Error: unknown parameter: %s" msgstr "Error: unknown parameter: %s" #: ../cli/src/connections.c:1233 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "no active connection on device '%s'" #: ../cli/src/connections.c:1241 msgid "no active connection or device" msgstr "no active connection or device" #: ../cli/src/connections.c:1312 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'" #: ../cli/src/connections.c:1315 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "no device found for connection '%s'" #: ../cli/src/connections.c:1327 msgid "unknown reason" msgstr "unknown reason" #: ../cli/src/connections.c:1329 msgid "none" msgstr "none" #: ../cli/src/connections.c:1331 msgid "the user was disconnected" msgstr "the user was disconnected" #: ../cli/src/connections.c:1333 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "the base network connection was interrupted" #: ../cli/src/connections.c:1335 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "the VPN service stopped unexpectedly" #: ../cli/src/connections.c:1337 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "the VPN service returned invalid configuration" #: ../cli/src/connections.c:1339 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "the connection attempt timed out" #: ../cli/src/connections.c:1341 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "the VPN service did not start in time" #: ../cli/src/connections.c:1343 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "the VPN service failed to start" #: ../cli/src/connections.c:1345 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "no valid VPN secrets" #: ../cli/src/connections.c:1347 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "invalid VPN secrets" #: ../cli/src/connections.c:1349 msgid "the connection was removed" msgstr "the connection was removed" #: ../cli/src/connections.c:1366 ../cli/src/connections.c:1571 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" #. Active connection failed and dissapeared, quit. #: ../cli/src/connections.c:1371 ../cli/src/connections.c:1472 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "Error: Connection activation failed." #: ../cli/src/connections.c:1396 #, c-format msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" #: ../cli/src/connections.c:1404 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "Error: Connection activation failed: %s." #: ../cli/src/connections.c:1501 ../cli/src/devices.c:974 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "Error: Timeout %d sec expired." #: ../cli/src/connections.c:1562 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "Error: Connection activation failed: %s" #: ../cli/src/connections.c:1656 ../cli/src/connections.c:1810 #: ../cli/src/connections.c:1938 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "Error: Unknown connection: %s." #: ../cli/src/connections.c:1702 ../cli/src/devices.c:1059 #: ../cli/src/devices.c:1605 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid." #: ../cli/src/connections.c:1715 ../cli/src/connections.c:1827 #: ../cli/src/connections.c:1918 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "Error: id or uuid has to be specified." #: ../cli/src/connections.c:1747 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "Error: No suitable device found: %s." #: ../cli/src/connections.c:1749 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "Error: No suitable device found." #: ../cli/src/connections.c:1863 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "Warning: Connection not active\n" #: ../cli/src/connections.c:1877 #, c-format msgid "Error: Connection deletion failed: %s" msgstr "Error: Connection deletion failed: %s" #: ../cli/src/connections.c:1995 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid." #: ../cli/src/connections.c:2063 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "Error: could not connect to D-Bus." #: ../cli/src/connections.c:2071 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "Error: Could not get system settings." #: ../cli/src/connections.c:2081 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running." msgstr "Error: Can't obtain connections: settings service is not running." #. 0 #. 9 #. 3 #: ../cli/src/devices.c:70 ../cli/src/devices.c:106 ../cli/src/devices.c:187 #: ../cli/src/devices.c:203 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:83 msgid "CAPABILITIES" msgstr "CAPABILITIES" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:84 msgid "WIFI-PROPERTIES" msgstr "WIFI-PROPERTIES" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:85 msgid "AP" msgstr "AP" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:86 msgid "WIRED-PROPERTIES" msgstr "WIRED-PROPERTIES" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:87 msgid "WIMAX-PROPERTIES" msgstr "WIMAX-PROPERTIES" #. 5 #. 0 #: ../cli/src/devices.c:88 ../cli/src/devices.c:200 msgid "NSP" msgstr "NSP" #. 6 #: ../cli/src/devices.c:89 msgid "IP4" msgstr "IP4" #. 7 #: ../cli/src/devices.c:90 msgid "DHCP4" msgstr "DHCP4" #. 8 #: ../cli/src/devices.c:91 msgid "IP6" msgstr "IP6" #. 9 #: ../cli/src/devices.c:92 msgid "DHCP6" msgstr "DHCP6" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:108 msgid "VENDOR" msgstr "VENDOR" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:109 msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:110 msgid "DRIVER" msgstr "DRIVER" #. 5 #: ../cli/src/devices.c:111 msgid "DRIVER-VERSION" msgstr "DRIVER-VERSION" #. 6 #: ../cli/src/devices.c:112 msgid "FIRMWARE-VERSION" msgstr "FIRMWARE-VERSION" #. 7 #: ../cli/src/devices.c:113 msgid "HWADDR" msgstr "HWADDR" #. 9 #: ../cli/src/devices.c:115 msgid "REASON" msgstr "REASON" #. 10 #: ../cli/src/devices.c:116 msgid "UDI" msgstr "UDI" #. 11 #: ../cli/src/devices.c:117 msgid "IP-IFACE" msgstr "IP-IFACE" #. 12 #: ../cli/src/devices.c:118 msgid "NM-MANAGED" msgstr "NM-MANAGED" #. 14 #: ../cli/src/devices.c:120 msgid "FIRMWARE-MISSING" msgstr "FIRMWARE-MISSING" #. 15 #: ../cli/src/devices.c:121 msgid "CONNECTION" msgstr "CONNECTION" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:130 msgid "CARRIER-DETECT" msgstr "CARRIER-DETECT" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:131 msgid "SPEED" msgstr "SPEED" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:140 msgid "CARRIER" msgstr "CARRIER" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:150 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:151 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:152 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:153 msgid "TKIP" msgstr "TKIP" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:154 msgid "CCMP" msgstr "CCMP" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:164 msgid "CTR-FREQ" msgstr "CTR-FREQ" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:165 msgid "RSSI" msgstr "RSSI" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:166 msgid "CINR" msgstr "CINR" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:167 msgid "TX-POW" msgstr "TX-POW" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:168 msgid "BSID" msgstr "BSID" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:178 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:179 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:180 msgid "MODE" msgstr "MODE" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:181 msgid "FREQ" msgstr "FREQ" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:182 msgid "RATE" msgstr "RATE" #. 5 #. 1 #: ../cli/src/devices.c:183 ../cli/src/devices.c:201 msgid "SIGNAL" msgstr "SIGNAL" #. 6 #: ../cli/src/devices.c:184 msgid "SECURITY" msgstr "SECURITY" #. 7 #: ../cli/src/devices.c:185 msgid "WPA-FLAGS" msgstr "WPA-FLAGS" #. 8 #: ../cli/src/devices.c:186 msgid "RSN-FLAGS" msgstr "RSN-FLAGS" #. 10 #. 4 #: ../cli/src/devices.c:188 ../cli/src/devices.c:204 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVE" #: ../cli/src/devices.c:223 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" "\n" " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }\n" "\n" " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" "\n" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" " wifi [list [iface ] [bssid ]]\n" " wifi connect <(B)SSID> [password ] [wep-key-type key|phrase] " "[iface ] [bssid ] [name ]\n" " [--private] [--nowait] [--timeout ]\n" " wimax [list [iface ] [nsp ]]\n" "\n" msgstr "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" "\n" " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }\n" "\n" " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" "\n" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" " wifi [list [iface ] [bssid ]]\n" " wifi connect <(B)SSID> [password ] [wep-key-type key|phrase] " "[iface ] [bssid ] [name ]\n" " [--private] [--nowait] [--timeout ]\n" " wimax [list [iface ] [nsp ]]\n" "\n" #: ../cli/src/devices.c:323 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../cli/src/devices.c:379 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" #: ../cli/src/devices.c:380 #, c-format msgid "%u Mbit/s" msgstr "%u Mbit/s" #: ../cli/src/devices.c:389 msgid "Encrypted: " msgstr "Encrypted: " #: ../cli/src/devices.c:394 msgid "WEP " msgstr "WEP " #: ../cli/src/devices.c:396 msgid "WPA " msgstr "WPA " #: ../cli/src/devices.c:398 msgid "WPA2 " msgstr "WPA2 " #: ../cli/src/devices.c:401 msgid "Enterprise " msgstr "Enterprise " #: ../cli/src/devices.c:410 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: ../cli/src/devices.c:410 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" #: ../cli/src/devices.c:445 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../cli/src/devices.c:448 msgid "Partner" msgstr "Partner" #: ../cli/src/devices.c:451 msgid "Roaming" msgstr "Roaming" #: ../cli/src/devices.c:523 #, c-format msgid "Error: 'dev list': %s" msgstr "Error: 'dev list': %s" #: ../cli/src/devices.c:525 #, c-format msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/devices.c:534 msgid "Device details" msgstr "Device details" #: ../cli/src/devices.c:579 ../cli/src/devices.c:582 ../cli/src/devices.c:1000 #: ../cli/src/utils.c:477 msgid "(unknown)" msgstr "(unknown)" #: ../cli/src/devices.c:591 msgid "not connected" msgstr "not connected" #: ../cli/src/devices.c:618 #, c-format msgid "%u Mb/s" msgstr "%u Mb/s" #. Print header #. "WIRED-PROPERTIES" #: ../cli/src/devices.c:691 msgid "on" msgstr "on" #: ../cli/src/devices.c:691 msgid "off" msgstr "off" #: ../cli/src/devices.c:842 #, c-format msgid "Error: 'dev status': %s" msgstr "Error: 'dev status': %s" #: ../cli/src/devices.c:844 #, c-format msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/devices.c:867 msgid "Status of devices" msgstr "Status of devices" #: ../cli/src/devices.c:898 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is missing." msgstr "Error: '%s' argument is missing." #: ../cli/src/devices.c:939 ../cli/src/devices.c:1104 #: ../cli/src/devices.c:1245 ../cli/src/devices.c:1892 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." msgstr "Error: Device '%s' not found." #: ../cli/src/devices.c:962 #, c-format msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected." #: ../cli/src/devices.c:997 #, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" #: ../cli/src/devices.c:1010 #, c-format msgid "Device '%s' has been disconnected.\n" msgstr "Device '%s' has been disconnected.\n" #: ../cli/src/devices.c:1073 #, c-format msgid "Error: iface has to be specified." msgstr "Error: iface has to be specified." #: ../cli/src/devices.c:1203 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi': %s" msgstr "Error: 'dev wifi': %s" #: ../cli/src/devices.c:1205 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/devices.c:1228 msgid "WiFi scan list" msgstr "WiFi scan list" #: ../cli/src/devices.c:1265 ../cli/src/devices.c:1319 #, c-format msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." msgstr "Error: Access point with bssid '%s' not found." #: ../cli/src/devices.c:1282 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." msgstr "Error: Device '%s' is not a WiFi device." #: ../cli/src/devices.c:1350 ../cli/src/devices.c:1396 #, c-format msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n" msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n" #: ../cli/src/devices.c:1355 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s." msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s." #: ../cli/src/devices.c:1380 #, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s" msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s" #: ../cli/src/devices.c:1388 #, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error" msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error" #: ../cli/src/devices.c:1532 #, c-format msgid "Error: SSID or BSSID are missing." msgstr "Error: SSID or BSSID are missing." #: ../cli/src/devices.c:1555 #, c-format msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." #: ../cli/src/devices.c:1579 #, c-format msgid "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." msgstr "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." #: ../cli/src/devices.c:1619 #, c-format msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." msgstr "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." #: ../cli/src/devices.c:1625 #, c-format msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." #: ../cli/src/devices.c:1654 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." #: ../cli/src/devices.c:1656 #, c-format msgid "Error: No Wi-Fi device found." msgstr "Error: No Wi-Fi device found." #: ../cli/src/devices.c:1674 #, c-format msgid "Error: No network with SSID '%s' found." msgstr "Error: No network with SSID '%s' found." #: ../cli/src/devices.c:1676 #, c-format msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." msgstr "Error: No access point with BSSID '%s' found." #: ../cli/src/devices.c:1774 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." #: ../cli/src/devices.c:1850 #, c-format msgid "Error: 'dev wimax': %s" msgstr "Error: 'dev wimax': %s" #: ../cli/src/devices.c:1852 #, c-format msgid "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/devices.c:1875 msgid "WiMAX NSP list" msgstr "WiMAX NSP list" #: ../cli/src/devices.c:1912 #, c-format msgid "Error: NSP with name '%s' not found." msgstr "Error: NSP with name '%s' not found." #: ../cli/src/devices.c:1923 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device." msgstr "Error: Device '%s' is not a WiMAX device." #: ../cli/src/devices.c:1954 #, c-format msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found." msgstr "Error: Access point with nsp '%s' not found." #: ../cli/src/devices.c:1981 #, c-format msgid "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid." msgstr "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid." #: ../cli/src/devices.c:2031 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid." #: ../cli/src/network-manager.c:37 msgid "RUNNING" msgstr "RUNNING" #. 0 #: ../cli/src/network-manager.c:38 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" #. 2 #: ../cli/src/network-manager.c:40 msgid "NET-ENABLED" msgstr "NET-ENABLED" #. 3 #: ../cli/src/network-manager.c:41 msgid "WIFI-HARDWARE" msgstr "WIFI-HARDWARE" #. 4 #: ../cli/src/network-manager.c:42 msgid "WIFI" msgstr "WIFI" #. 5 #: ../cli/src/network-manager.c:43 msgid "WWAN-HARDWARE" msgstr "WWAN-HARDWARE" #. 6 #: ../cli/src/network-manager.c:44 msgid "WWAN" msgstr "WWAN" #. 7 #: ../cli/src/network-manager.c:45 msgid "WIMAX-HARDWARE" msgstr "WIMAX-HARDWARE" #. 8 #: ../cli/src/network-manager.c:46 msgid "WIMAX" msgstr "WIMAX" #: ../cli/src/network-manager.c:62 msgid "PERMISSION" msgstr "PERMISSION" #. 0 #: ../cli/src/network-manager.c:63 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" #: ../cli/src/network-manager.c:77 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" "\n" " COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan | " "wimax }\n" "\n" " COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan }\n" "\n" " status\n" " permissions\n" " enable [true|false]\n" " sleep [true|false]\n" " wifi [on|off]\n" " wwan [on|off]\n" " wimax [on|off]\n" "\n" msgstr "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" "\n" " COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan | " "wimax }\n" "\n" " COMMAND := { status | permissions | enable | sleep | wifi | wwan }\n" "\n" " status\n" " permissions\n" " enable [true|false]\n" " sleep [true|false]\n" " wifi [on|off]\n" " wwan [on|off]\n" " wimax [on|off]\n" "\n" #: ../cli/src/network-manager.c:108 msgid "asleep" msgstr "asleep" #: ../cli/src/network-manager.c:110 msgid "connecting" msgstr "connecting" #: ../cli/src/network-manager.c:112 msgid "connected (local only)" msgstr "connected (local only)" #: ../cli/src/network-manager.c:114 msgid "connected (site only)" msgstr "connected (site only)" #: ../cli/src/network-manager.c:118 msgid "disconnecting" msgstr "disconnecting" #: ../cli/src/network-manager.c:158 #, c-format msgid "Error: 'nm status': %s" msgstr "Error: 'nm status': %s" #: ../cli/src/network-manager.c:160 #, c-format msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" #. create NMClient #: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:174 #: ../cli/src/network-manager.c:175 ../cli/src/network-manager.c:176 #: ../cli/src/network-manager.c:177 ../cli/src/network-manager.c:179 #: ../cli/src/network-manager.c:180 ../cli/src/network-manager.c:429 #: ../cli/src/network-manager.c:484 ../cli/src/network-manager.c:522 #: ../cli/src/network-manager.c:561 msgid "enabled" msgstr "enabled" #: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:174 #: ../cli/src/network-manager.c:175 ../cli/src/network-manager.c:176 #: ../cli/src/network-manager.c:177 ../cli/src/network-manager.c:179 #: ../cli/src/network-manager.c:180 ../cli/src/network-manager.c:429 #: ../cli/src/network-manager.c:484 ../cli/src/network-manager.c:522 #: ../cli/src/network-manager.c:561 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: ../cli/src/network-manager.c:193 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager status" #. Print header #: ../cli/src/network-manager.c:196 msgid "running" msgstr "running" #: ../cli/src/network-manager.c:196 msgid "not running" msgstr "not running" #: ../cli/src/network-manager.c:271 msgid "auth" msgstr "auth" #: ../cli/src/network-manager.c:301 #, c-format msgid "Error: 'nm permissions': %s" msgstr "Error: 'nm permissions': %s" #: ../cli/src/network-manager.c:303 #, c-format msgid "Error: 'nm permissions': %s; allowed fields: %s" msgstr "Error: 'nm permissions': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:324 msgid "NetworkManager permissions" msgstr "NetworkManager permissions" #: ../cli/src/network-manager.c:350 ../cli/src/utils.c:457 #, c-format msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s" msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:361 #, c-format msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy." msgstr "Error: Couldn't create D-Bus object proxy." #: ../cli/src/network-manager.c:367 #, c-format msgid "Error in sleep: %s" msgstr "Error in sleep: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:416 ../cli/src/network-manager.c:471 #: ../cli/src/network-manager.c:509 ../cli/src/network-manager.c:548 #, c-format msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:424 msgid "Networking enabled" msgstr "Networking enabled" #: ../cli/src/network-manager.c:440 #, c-format msgid "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." msgstr "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." #: ../cli/src/network-manager.c:450 #, c-format msgid "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager." msgstr "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager." #: ../cli/src/network-manager.c:458 #, c-format msgid "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." #: ../cli/src/network-manager.c:479 msgid "WiFi enabled" msgstr "WiFi enabled" #: ../cli/src/network-manager.c:495 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." #: ../cli/src/network-manager.c:517 msgid "WWAN enabled" msgstr "WWAN enabled" #: ../cli/src/network-manager.c:533 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." #: ../cli/src/network-manager.c:556 msgid "WiMAX enabled" msgstr "WiMAX enabled" #: ../cli/src/network-manager.c:572 #, c-format msgid "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'." msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'." #: ../cli/src/network-manager.c:585 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid." #: ../cli/src/nmcli.c:76 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" " -t[erse] terse output\n" " -p[retty] pretty output\n" " -m[ode] tabular|multiline output mode\n" " -f[ields] |all|common specify fields to output\n" " -e[scape] yes|no escape columns separators in " "values\n" " -n[ocheck] don't check nmcli and " "NetworkManager versions\n" " -v[ersion] show program version\n" " -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" " con NetworkManager connections\n" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" msgstr "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" " -t[erse] terse output\n" " -p[retty] pretty output\n" " -m[ode] tabular|multiline output mode\n" " -f[ields] |all|common specify fields to output\n" " -e[scape] yes|no escape columns separators in " "values\n" " -n[ocheck] don't check nmcli and " "NetworkManager versions\n" " -v[ersion] show program version\n" " -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" " con NetworkManager connections\n" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" #: ../cli/src/nmcli.c:121 #, c-format msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." msgstr "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." #: ../cli/src/nmcli.c:151 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time." #: ../cli/src/nmcli.c:156 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." #: ../cli/src/nmcli.c:164 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time." #: ../cli/src/nmcli.c:169 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." #: ../cli/src/nmcli.c:179 ../cli/src/nmcli.c:195 #, c-format msgid "Error: missing argument for '%s' option." msgstr "Error: missing argument for '%s' option." #: ../cli/src/nmcli.c:188 ../cli/src/nmcli.c:204 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." #: ../cli/src/nmcli.c:211 #, c-format msgid "Error: fields for '%s' options are missing." msgstr "Error: fields for '%s' options are missing." #: ../cli/src/nmcli.c:219 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli tool, version %s\n" #: ../cli/src/nmcli.c:225 #, c-format msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." #: ../cli/src/nmcli.c:244 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "Caught signal %d, shutting down..." #: ../cli/src/nmcli.c:269 msgid "Error: Could not create NMClient object." msgstr "Error: Could not create NMClient object." #: ../cli/src/nmcli.c:285 msgid "Success" msgstr "Success" #: ../cli/src/settings.c:527 #, c-format msgid "%d (hex-ascii-key)" msgstr "%d (hex-ascii-key)" #: ../cli/src/settings.c:529 #, c-format msgid "%d (104/128-bit passphrase)" msgstr "%d (104/128-bit passphrase)" #: ../cli/src/settings.c:532 ../cli/src/settings.c:660 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (unknown)" #: ../cli/src/settings.c:558 msgid "0 (unknown)" msgstr "0 (unknown)" #: ../cli/src/settings.c:564 msgid "any, " msgstr "any, " #: ../cli/src/settings.c:566 msgid "900 MHz, " msgstr "900 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:568 msgid "1800 MHz, " msgstr "1800 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:570 msgid "1900 MHz, " msgstr "1900 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:572 msgid "850 MHz, " msgstr "850 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:574 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:576 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:578 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:580 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:582 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:584 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:586 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:588 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:590 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " #: ../cli/src/settings.c:608 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (NONE)" #: ../cli/src/settings.c:614 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "REORDER_HEADERS, " #: ../cli/src/settings.c:616 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP, " #: ../cli/src/settings.c:618 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "LOOSE_BINDING, " #: ../cli/src/settings.c:654 #, c-format msgid "%d (disabled)" msgstr "%d (disabled)" #: ../cli/src/settings.c:656 #, c-format msgid "%d (enabled, prefer public IP)" msgstr "%d (enabled, prefer public IP)" #: ../cli/src/settings.c:658 #, c-format msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)" msgstr "%d (enabled, prefer temporary IP)" #: ../cli/src/settings.c:791 ../cli/src/settings.c:987 #: ../cli/src/settings.c:1696 msgid "auto" msgstr "auto" #: ../cli/src/utils.c:103 #, c-format msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form" msgstr "Error converting IP4 address '0x%X' to text form" #: ../cli/src/utils.c:131 #, c-format msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form" msgstr "Error converting IP6 address '%s' to text form" #: ../cli/src/utils.c:232 #, c-format msgid "field '%s' has to be alone" msgstr "field '%s' has to be alone" #: ../cli/src/utils.c:235 #, c-format msgid "invalid field '%s'" msgstr "invalid field '%s'" #: ../cli/src/utils.c:254 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'" #: ../cli/src/utils.c:258 #, c-format msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" #: ../cli/src/utils.c:468 #, c-format msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy for org.freedesktop.DBus" msgstr "Error: Couldn't create D-Bus object proxy for org.freedesktop.DBus" #: ../cli/src/utils.c:476 #, c-format msgid "Error: NameHasOwner request failed: %s" msgstr "Error: NameHasOwner request failed: %s" #: ../cli/src/utils.c:521 #, c-format msgid "" "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --" "nocheck to suppress the warning.\n" msgstr "" "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --" "nocheck to suppress the warning.\n" #: ../cli/src/utils.c:530 #, c-format msgid "" "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force " "execution using --nocheck, but the results are unpredictable." msgstr "" "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force " "execution using --nocheck, but the results are unpredictable." #: ../libnm-util/crypto.c:133 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgstr "PEM key file had no end tag '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:146 #, c-format msgid "Doesn't look like a PEM private key file." msgstr "Doesn't look like a PEM private key file." #: ../libnm-util/crypto.c:154 #, c-format msgid "Not enough memory to store PEM file data." msgstr "Not enough memory to store PEM file data." #: ../libnm-util/crypto.c:170 #, c-format msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." msgstr "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." #: ../libnm-util/crypto.c:178 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." msgstr "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:188 #, c-format msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." msgstr "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." #: ../libnm-util/crypto.c:199 #, c-format msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." msgstr "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." #: ../libnm-util/crypto.c:206 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." msgstr "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." #: ../libnm-util/crypto.c:219 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." msgstr "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:238 #, c-format msgid "Could not decode private key." msgstr "Could not decode private key." #: ../libnm-util/crypto.c:284 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." msgstr "Failed to find expected PKCS#8 start tag." #: ../libnm-util/crypto.c:292 #, c-format msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:312 msgid "Not enough memory to store private key data." msgstr "Not enough memory to store private key data." #: ../libnm-util/crypto.c:317 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." msgstr "Failed to decode PKCS#8 private key." #: ../libnm-util/crypto.c:339 ../libnm-util/crypto.c:625 #, c-format msgid "Not enough memory to store certificate data." msgstr "Not enough memory to store certificate data." #: ../libnm-util/crypto.c:365 #, c-format msgid "IV must be an even number of bytes in length." msgstr "IV must be an even number of bytes in length." #: ../libnm-util/crypto.c:374 #, c-format msgid "Not enough memory to store the IV." msgstr "Not enough memory to store the IV." #: ../libnm-util/crypto.c:385 #, c-format msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgstr "IV contains non-hexadecimal digits." #: ../libnm-util/crypto.c:423 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:147 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:265 ../libnm-util/crypto_nss.c:167 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:332 #, c-format msgid "Private key cipher '%s' was unknown." msgstr "Private key cipher '%s' was unknown." #: ../libnm-util/crypto.c:432 #, c-format msgid "Not enough memory to decrypt private key." msgstr "Not enough memory to decrypt private key." #: ../libnm-util/crypto.c:497 #, c-format msgid "Not enough memory to store decrypted private key." msgstr "Not enough memory to store decrypted private key." #: ../libnm-util/crypto.c:542 #, c-format msgid "Unable to determine private key type." msgstr "Unable to determine private key type." #: ../libnm-util/crypto.c:597 #, c-format msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." msgstr "PEM certificate had no start tag '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:606 #, c-format msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." msgstr "PEM certificate had no end tag '%s'." #: ../libnm-util/crypto.c:630 #, c-format msgid "Failed to decode certificate." msgstr "Failed to decode certificate." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:50 msgid "Failed to initialize the crypto engine." msgstr "Failed to initialise the crypto engine." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:92 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." msgstr "Failed to initialise the MD5 engine: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:155 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." msgstr "Invalid IV length (must be at least %zd)." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:164 ../libnm-util/crypto_nss.c:184 #, c-format msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." msgstr "Not enough memory for decrypted key buffer." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:172 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:181 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." msgstr "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:190 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." msgstr "Failed to set IV for decryption: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:199 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." msgstr "Failed to decrypt the private key: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:209 ../libnm-util/crypto_nss.c:263 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." msgstr "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:220 ../libnm-util/crypto_nss.c:274 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." msgstr "Failed to decrypt the private key." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:285 ../libnm-util/crypto_nss.c:352 #, c-format msgid "Could not allocate memory for encrypting." msgstr "Could not allocate memory for encrypting." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:302 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." msgstr "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:312 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." msgstr "Failed to set IV for encryption: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:321 #, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." msgstr "Failed to encrypt the data: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:361 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" msgstr "Error initialising certificate data: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:383 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" msgstr "Couldn't decode certificate: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:407 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:420 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:460 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" msgstr "Couldn't initialise PKCS#8 decoder: %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:483 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." msgstr "Failed to initialise the crypto engine: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:107 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." msgstr "Failed to initialise the MD5 context: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:175 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." msgstr "Invalid IV length (must be at least %d)." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:192 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." msgstr "Failed to initialise the decryption cipher slot." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:202 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgstr "Failed to set symmetric key for decryption." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:212 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." msgstr "Failed to set IV for decryption." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:220 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." msgstr "Failed to initialise the decryption context." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:233 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgstr "Failed to decrypt the private key: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:241 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." msgstr "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:252 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." msgstr "Failed to finalise decryption of the private key: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:360 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." msgstr "Failed to initialise the encryption cipher slot." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:368 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption." msgstr "Failed to set symmetric key for encryption." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:376 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption." msgstr "Failed to set IV for encryption." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:384 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption context." msgstr "Failed to initialise the encryption context." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:392 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." msgstr "Failed to encrypt: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:400 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." msgstr "Unexpected amount of data after encrypting." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:443 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %d" msgstr "Couldn't decode certificate: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:478 #, c-format msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" msgstr "Couldn't convert password to UCS2: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:506 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:515 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:524 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:568 msgid "Could not generate random data." msgstr "Could not generate random data." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2040 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "Not enough memory to make encryption key." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2150 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "Could not allocate memory for PEM file creation." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2162 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2193 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "Could not allocate memory for PEM file data." #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 msgid "Enable or disable system networking" msgstr "Enable or disable system networking" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" msgstr "System policy prevents enabling or disabling system networking" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 msgid "" "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " "power management)" msgstr "" "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " "power management)" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" msgstr "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 msgid "Enable or disable WiFi devices" msgstr "Enable or disable WiFi devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" msgstr "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 msgid "Enable or disable mobile broadband devices" msgstr "Enable or disable mobile broadband devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" msgstr "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" msgstr "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 msgid "" "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" msgstr "" "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 msgid "Allow control of network connections" msgstr "Allow control of network connections" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 msgid "System policy prevents control of network connections" msgstr "System policy prevents control of network connections" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:13 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" msgstr "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:14 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgstr "" "System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:15 msgid "Connection sharing via an open WiFi network" msgstr "Connection sharing via an open Wi-Fi network" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:16 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgstr "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:17 msgid "Modify personal network connections" msgstr "Modify personal network connections" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:18 msgid "System policy prevents modification of personal network settings" msgstr "System policy prevents modification of personal network settings" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:19 msgid "Modify network connections for all users" msgstr "Modify network connections for all users" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:20 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" msgstr "System policy prevents modification of network settings for all users" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:21 msgid "Modify persistent system hostname" msgstr "Modify persistent system hostname" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:22 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname" #: ../src/main.c:158 #, c-format msgid "Failed to set signal mask: %d" msgstr "Failed to set signal mask: %d" #: ../src/main.c:167 #, c-format msgid "Failed to create signal handling thread: %d" msgstr "Failed to create signal handling thread: %d" #: ../src/main.c:182 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "Opening %s failed: %s\n" #: ../src/main.c:188 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "Writing to %s failed: %s\n" #: ../src/main.c:193 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "Closing %s failed: %s\n" #: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" #: ../src/main.c:376 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "Print NetworkManager version and exit" #: ../src/main.c:377 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Don't become a daemon" #: ../src/main.c:378 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #: ../src/main.c:379 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "Specify the location of a PID file" #: ../src/main.c:379 msgid "filename" msgstr "filename" #: ../src/main.c:380 msgid "State file location" msgstr "State file location" #: ../src/main.c:380 msgid "/path/to/state.file" msgstr "/path/to/state.file" #: ../src/main.c:381 msgid "Config file location" msgstr "Config file location" #: ../src/main.c:381 msgid "/path/to/config.file" msgstr "/path/to/config.file" #: ../src/main.c:382 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "List of plugins separated by ','" #: ../src/main.c:382 msgid "plugin1,plugin2" msgstr "plugin1,plugin2" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets #: ../src/main.c:384 msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG, TRACE]" msgstr "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG, TRACE]" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets #: ../src/main.c:387 msgid "" "Log domains separated by ',': any combination of\n" " [NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI," "BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,\n" " WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4," "DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,\n" " AGENTS,SETTINGS,SUSPEND," "CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n" " INFINIBAND,FIREWALL,ADSL]" msgstr "" "Log domains separated by ',': any combination of\n" " [NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI," "BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,\n" " WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4," "DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,\n" " AGENTS,SETTINGS,SUSPEND," "CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n" " INFINIBAND,FIREWALL,ADSL]" #: ../src/main.c:393 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "An http(s) address for checking internet connectivity" #: ../src/main.c:394 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "The interval between connectivity checks (in seconds)" #: ../src/main.c:395 msgid "The expected start of the response" msgstr "The expected start of the response" #: ../src/main.c:395 msgid "Bingo!" msgstr "Bingo!" #: ../src/main.c:400 #, c-format msgid "GModules are not supported on your platform!\n" msgstr "GModules are not supported on your platform!\n" #: ../src/main.c:419 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n" "should associate with." msgstr "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n" "should associate with." #: ../src/main.c:425 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" #: ../src/main.c:435 #, c-format msgid "You must be root to run NetworkManager!\n" msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n" #: ../src/main.c:456 #, c-format msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n" msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n" #: ../src/main.c:467 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" #: ../src/main.c:474 #, c-format msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" msgstr "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" #: ../src/main.c:491 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:62 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Created by NetworkManager\n" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:69 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" "\n" msgstr "" "# Merged from %s\n" "\n" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:266 msgid "no usable DHCP client could be found." msgstr "no usable DHCP client could be found." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:275 msgid "'dhclient' could be found." msgstr "'dhclient' could be found." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:285 msgid "'dhcpcd' could be found." msgstr "'dhcpcd' could be found." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293 #, c-format msgid "unsupported DHCP client '%s'" msgstr "unsupported DHCP client '%s'" #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:380 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:382 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "The nameservers listed below may not be recognised." #: ../src/logging/nm-logging.c:131 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" msgstr "Unknown log level '%s'" #: ../src/logging/nm-logging.c:156 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "Unknown log domain '%s'" #: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:281 ../src/nm-device-bt.c:351 #, c-format msgid "CDMA connection %d" msgstr "CDMA connection %d" #: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:559 ../src/nm-device-bt.c:347 #, c-format msgid "GSM connection %d" msgstr "GSM connection %d" #: ../src/nm-device-bond.c:191 #, c-format msgid "Bond connection %d" msgstr "Bond connection %d" #: ../src/nm-device-adsl.c:193 #, c-format msgid "ADSL connection %d" msgstr "ADSL connection %d" #: ../src/nm-device-bt.c:322 #, c-format msgid "PAN connection %d" msgstr "PAN connection %d" #: ../src/nm-device-bt.c:355 #, c-format msgid "DUN connection %d" msgstr "DUN connection %d" #: ../src/nm-device-ethernet.c:1328 #, c-format msgid "PPPoE connection %d" msgstr "PPPoE connection %d" #: ../src/nm-device-ethernet.c:1328 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50 #, c-format msgid "Wired connection %d" msgstr "Wired connection %d" #: ../src/nm-device-infiniband.c:303 #, c-format msgid "InfiniBand connection %d" msgstr "InfiniBand connection %d" #: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:303 #, c-format msgid "Mesh %d" msgstr "Mesh %d" #: ../src/nm-device-vlan.c:362 #, c-format msgid "VLAN connection %d" msgstr "VLAN connection %d" #: ../src/nm-manager.c:662 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "VPN connection %d" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:148 ../src/nm-netlink-monitor.c:272 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:695 #, c-format msgid "error processing netlink message: %s" msgstr "error processing netlink message: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:251 msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "error occurred while waiting for data on socket" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:296 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" msgstr "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:307 #, c-format msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" msgstr "unable to enable netlink handle credential passing: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:330 ../src/nm-netlink-monitor.c:390 #, c-format msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" msgstr "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:415 #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" msgstr "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:542 #, c-format msgid "unable to join netlink group: %s" msgstr "unable to join netlink group: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:671 ../src/nm-netlink-monitor.c:684 #, c-format msgid "error updating link cache: %s" msgstr "error updating link cache: %s" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:94 msgid "System" msgstr "System" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3657 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: ../test/nm-online.c:112 #, c-format msgid "\rConnecting" msgstr "\rConnecting" #: ../test/nm-online.c:143 msgid "Time to wait for a connection, in seconds (default is 30)" msgstr "Time to wait for a connection, in seconds (default is 30)" #: ../test/nm-online.c:144 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" msgstr "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" #: ../test/nm-online.c:145 msgid "Don't print anything" msgstr "Don't print anything" #: ../test/nm-online.c:163 msgid "Waits for a successful connection in NetworkManager." msgstr "Waits for a successful connection in NetworkManager." #: ../test/nm-online.c:169 ../test/nm-online.c:178 msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." #~ msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" #~ msgstr "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" #~ msgid "unable to connect to netlink: %s" #~ msgstr "unable to connect to netlink: %s" #~ msgid "Auto %s" #~ msgstr "Auto %s" #~ msgid "Modify system connections" #~ msgstr "Modify system connections" # #~ msgid "Passphrase for wireless network %s" #~ msgstr "Passphrase for wireless network %s" # #~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed." #~ msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed." #~ msgid "Error displaying connection information:" #~ msgstr "Error displaying connection information:" #~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!" #~ msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!" #~ msgid "Wired Ethernet (%s)" #~ msgstr "Wired Ethernet (%s)" #~ msgid "Wireless Ethernet (%s)" #~ msgstr "Wireless Ethernet (%s)" #~ msgid "" #~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n" #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." #~ msgstr "" #~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n" #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." #~ msgid "" #~ "Notification area applet for managing your network devices and " #~ "connections." #~ msgstr "" #~ "Notification area applet for managing your network devices and " #~ "connections." #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "David Lodge James Ogley " #~ msgid "" #~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." #~ msgstr "" #~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." #~ msgid "VPN Login Failure" #~ msgstr "VPN Login Failure" #~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." #~ msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." #~ msgid "VPN Start Failure" #~ msgstr "VPN Start Failure" #~ msgid "" #~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the " #~ "VPN program." #~ msgstr "" #~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the " #~ "VPN program." #~ msgid "VPN Connect Failure" #~ msgstr "VPN Connect Failure" #~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error." #~ msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error." #~ msgid "VPN Configuration Error" #~ msgstr "VPN Configuration Error" #~ msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured." #~ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured." #~ msgid "" #~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not " #~ "return an adequate network configuration." #~ msgstr "" #~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not " #~ "return an adequate network configuration." #~ msgid "VPN Login Message" #~ msgstr "VPN Login Message" #~ msgid "" #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the " #~ "glade file was not found)." #~ msgstr "" #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the " #~ "glade file was not found)." #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." #~ msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." #~ msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." #~ msgid "Preparing device %s for the wired network..." #~ msgstr "Preparing device %s for the wired network..." # #~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..." #~ msgid "Configuring device %s for the wired network..." #~ msgstr "Configuring device %s for the wired network..." # #~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..." # #~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." #~ msgid "Requesting a network address from the wired network..." #~ msgstr "Requesting a network address from the wired network..." # #~ msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..." #~ msgid "Finishing connection to the wired network..." #~ msgstr "Finishing connection to the wired network..." # #~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..." # #~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" #~ msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network" #~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" #~ msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" #~ msgid "_Connect to Other Wireless Network..." #~ msgstr "_Connect to Other Wireless Network..." #~ msgid "Create _New Wireless Network..." #~ msgstr "Create _New Wireless Network..." #~ msgid "_VPN Connections" #~ msgstr "_VPN Connections" #~ msgid "_Configure VPN..." #~ msgstr "_Configure VPN..." #~ msgid "_Disconnect VPN..." #~ msgstr "_Disconnect VPN..." #~ msgid "_Dial Up Connections" #~ msgstr "_Dial Up Connections" #~ msgid "Connect to %s..." #~ msgstr "Connect to %s..." #~ msgid "Disconnect from %s..." #~ msgstr "Disconnect from %s..." #~ msgid "No network devices have been found" #~ msgstr "No network devices have been found" #~ msgid "NetworkManager is not running..." #~ msgstr "NetworkManager is not running..." #~ msgid "Enable _Wireless" #~ msgstr "Enable _Wireless" #~ msgid "Connection _Information" #~ msgstr "Connection _Information" #~ msgid "_Help" #~ msgstr "_Help" #~ msgid "_About" #~ msgstr "_About" #~ msgid "" #~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It " #~ "cannot continue.\n" #~ msgstr "" #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources. It " #~ "cannot continue.\n" #~ msgid "Shared Key" #~ msgstr "Shared Key" #~ msgid "Automatic (Default)" #~ msgstr "Automatic (Default)" #~ msgid "Dynamic WEP" #~ msgstr "Dynamic WEP" #~ msgid "WEP 64/128-bit ASCII" #~ msgstr "WEP 64/128-bit ASCII" #~ msgid "WEP 64/128-bit Hex" #~ msgstr "WEP 64/128-bit Hex" #~ msgid "TLS" #~ msgstr "TLS" #~ msgid "TTLS" #~ msgstr "TTLS" #~ msgid "WPA2 Enterprise" #~ msgstr "WPA2 Enterprise" #~ msgid "WPA2 Personal" #~ msgstr "WPA2 Personal" #~ msgid "WPA Personal" #~ msgstr "WPA Personal" #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientation" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "The orientation of the tray." #~ msgid "Wired Network (%s)" #~ msgstr "Wired Network (%s)" #~ msgid "_Wired Network" #~ msgstr "_Wired Network" #~ msgid "Wireless Network (%s)" #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)" #~ msgstr[0] "Wireless Network (%s)" #~ msgstr[1] "Wireless Networks (%s)" # #~ msgid "Wireless Network" #~ msgid_plural "Wireless Networks" #~ msgstr[0] "Wireless Network" #~ msgstr[1] "Wireless Networks" #~ msgid " (invalid Unicode)" #~ msgstr " (invalid Unicode)" #~ msgid "" #~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, " #~ "%s, with no encryption enabled" #~ msgstr "" #~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, " #~ "%s, with no encryption enabled" # #~ msgid "Create new wireless network" #~ msgstr "Create new wireless network" #~ msgid "" #~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to " #~ "create." #~ msgid "Create New Wireless Network" #~ msgstr "Create New Wireless Network..." # #~ msgid "Existing wireless network" #~ msgstr "Existing wireless network" #~ msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect." #~ msgstr "" #~ "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect." #~ msgid "Connect to Other Wireless Network" #~ msgstr "Connect to Other Wireless Network" #~ msgid "" #~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported " #~ "by your hardware." #~ msgstr "" #~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported " #~ "by your hardware." #~ msgid "Cannot start VPN connection '%s'" #~ msgstr "Cannot start VPN connection '%s'" #~ msgid "" #~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. " #~ "Contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. " #~ "Contact your system administrator." #~ msgid "" #~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN " #~ "connection type '%s'. Contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN " #~ "connection type '%s'. Contact your system administrator." #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "" #~ "Active Connection Information" #~ msgstr "" #~ "Active Connection Information" #~ msgid "" #~ "Passphrase Required by Wireless " #~ "Network\n" #~ "\n" #~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network " #~ "'%s'." #~ msgstr "" #~ "Passphrase Required by Wireless " #~ "Network\n" #~ "\n" #~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network " #~ "'%s'." #~ msgid "" #~ "Reduced Network Functionality\n" #~ "\n" #~ "%s It will not be completely functional." #~ msgstr "" #~ "Reduced Network Functionality\n" #~ "\n" #~ "%s It will not be completely functional." #~ msgid "" #~ "Wireless Network Login " #~ "Confirmation\n" #~ "\n" #~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure " #~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and " #~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins." #~ msgstr "" #~ "Wireless Network Login " #~ "Confirmation\n" #~ "\n" #~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure " #~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and " #~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins." #~ msgid "Anonymous Identity:" #~ msgstr "Anonymous Identity:" #~ msgid "Authentication:" #~ msgstr "Authentication:" #~ msgid "Broadcast Address:" #~ msgstr "Broadcast Address:" #~ msgid "CA Certificate File:" #~ msgstr "CA Certificate File:" #~ msgid "Client Certificate File:" #~ msgstr "Client Certificate File:" #~ msgid "Default Route:" #~ msgstr "Default Route:" #~ msgid "Destination Address:" #~ msgstr "Destination Address:" #~ msgid "Driver:" #~ msgstr "Driver:" #~ msgid "EAP Method:" #~ msgstr "EAP Method:" #~ msgid "Hardware Address:" #~ msgstr "Hardware Address:" #~ msgid "IP Address:" #~ msgstr "IP Address:" #~ msgid "Identity:" #~ msgstr "Identity:" #~ msgid "Interface:" #~ msgstr "Interface:" #~ msgid "Key Type:" #~ msgstr "Key Type:" #~ msgid "Key management:" #~ msgstr "Key management:" #~ msgid "Key:" #~ msgstr "Key:" #~ msgid "" #~ "None\n" #~ "WEP 128-bit Passphrase\n" #~ "WEP 64/128-bit Hex\n" #~ "WEP 64/128-bit ASCII\n" #~ msgstr "" #~ "None\n" #~ "WEP 128-bit Passphrase\n" #~ "WEP 64/128-bit Hex\n" #~ "WEP 64/128-bit ASCII\n" #~ msgid "" #~ "Open System\n" #~ "Shared Key" #~ msgstr "" #~ "Open System\n" #~ "Shared Key" #~ msgid "Other Wireless Network..." #~ msgstr "Other Wireless Networks..." #~ msgid "Passphrase:" #~ msgstr "Passphrase:" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Password:" #~ msgid "Primary DNS:" #~ msgstr "Primary DNS:" #~ msgid "Private Key File:" #~ msgstr "Private Key File:" #~ msgid "Private Key Password:" #~ msgstr "Private Key Password:" #~ msgid "Secondary DNS:" #~ msgstr "Secondary DNS:" #~ msgid "Select the CA Certificate File" #~ msgstr "Select the CA Certificate File" #~ msgid "Select the Client Certificate File" #~ msgstr "Select the Client Certificate File" #~ msgid "Select the Private Key File" #~ msgstr "Select the Private Key File" #~ msgid "Show key" #~ msgstr "Show key" #~ msgid "Show passphrase" #~ msgstr "Show passphrase" #~ msgid "Show password" #~ msgstr "Show password" #~ msgid "Show passwords" #~ msgstr "Show passwords" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Speed:" #~ msgid "Subnet Mask:" #~ msgstr "Subnet Mask:" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Type:" #~ msgid "User Name:" #~ msgstr "User Name:" #~ msgid "Wireless Network Key Required" #~ msgstr "Wireless Network Key Required" # #~ msgid "Wireless _adapter:" #~ msgstr "Wireless _adapter:" # #~ msgid "_Always Trust this Wireless Network" #~ msgstr "_Always Trust this Wireless Network" #~ msgid "_Fallback on this Network" #~ msgstr "_Fallback on this Network" #~ msgid "_Login to Network" #~ msgstr "_Login to Network" #~ msgid "_Network Name:" #~ msgstr "_Network Name:" # #~ msgid "_Wireless Security:" #~ msgstr "_Wireless Security:" #~ msgid "" #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system " #~ "administrator." #~ msgstr "" #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system " #~ "administrator." #~ msgid "Cannot import VPN connection" #~ msgstr "Cannot import VPN connection" #~ msgid "" #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the " #~ "file '%s'. Contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the " #~ "file '%s'. Contact your system administrator." #~ msgid "" #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your " #~ "system administrator." #~ msgstr "" #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your " #~ "system administrator." #~ msgid "Delete VPN connection \"%s\"?" #~ msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?" #~ msgid "" #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may " #~ "need your system administrator to provide information to create a new " #~ "connection." #~ msgstr "" #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may " #~ "need your system administrator to provide information to create a new " #~ "connection." #~ msgid "Unable to load" #~ msgstr "Unable to load" #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!" #~ msgstr "Cannot find some needed resources (the glade file)!" #~ msgid "Create VPN Connection" #~ msgstr "Create VPN Connection" #~ msgid "Edit VPN Connection" #~ msgstr "Edit VPN Connection" #~ msgid "Add a new VPN connection" #~ msgstr "Add a new VPN connection" #~ msgid "Delete the selected VPN connection" #~ msgstr "Delete the selected VPN connection" #~ msgid "E_xport" #~ msgstr "E_xport" #~ msgid "Edit the selected VPN connection" #~ msgstr "Edit the selected VPN connection" #~ msgid "Export the VPN settings to a file" #~ msgstr "Export the VPN settings to a file" #~ msgid "Export the selected VPN connection to a file" #~ msgstr "Export the selected VPN connection to a file" # #~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections" #~ msgstr "Manage Virtual Private Network Connections" #~ msgid "40-bit WEP" #~ msgstr "40-bit WEP" #~ msgid "104-bit WEP" #~ msgstr "104-bit WEP" #~ msgid "WPA CCMP" #~ msgstr "WPA CCMP" #~ msgid "WPA Automatic" #~ msgstr "WPA Automatic" #~ msgid "WPA2 CCMP" #~ msgstr "WPA2 CCMP" #~ msgid "WPA2 Automatic" #~ msgstr "WPA2 Automatic" #~ msgid "operation took too long" #~ msgstr "operation took too long" #~ msgid "received data from wrong type of sender" #~ msgstr "received data from wrong type of sender" #~ msgid "received data from unexpected sender" #~ msgstr "received data from unexpected sender" #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" #~ msgstr "too much data was sent over socket and some of it was lost" # #~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'." #~ msgstr "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'." # #~ msgid "You are now connected to the wireless network '%s'." #~ msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'." #~ msgid "You are now connected to the wired network." #~ msgstr "You are now connected to the wired network." #~ msgid "LEAP" #~ msgstr "LEAP" #~ msgid "" #~ "The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A " #~ "different wireless network will be used if any are available." #~ msgstr "" #~ "The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A " #~ "different wireless network will be used if any are available." #~ msgid "VPN Error" #~ msgstr "VPN Error"